Читаем 6. Акбар Наме. Том 6 полностью

смущении и не ведали, чем окончится всё это, и как им вести войну с Музаффар -ханом. Тем временем же названный военачальник укрылся в крепости и откинул свою удачу, решая, что ему надлежит делать. Его сердцем завладела такая подавленность, что с ним не осталось никого, за исключением Мир Джамал-ад-дин Хусейна Анжу, Хаким Абу-л Фатха, Джафар бека, Бакира Ансари, Тарди бека Иеккавеза, Иса Туркамана и нескольких; слуг и спутников. В итоге он предпочёл презренную жизнь тому, чтобы отважно продать её, и с названными лицами явился в стены Танды. Затем начал расточать свои богатства. Какую выгоду могут принести добрая природа и великодушие в неподходящий момент, и есть ли толк в пустой трате золота и добра? Люди просвещённые и благоразумные во времена неудач завоёвывали сердца подобных тиграм мужей дарами и милостями и находили целебное средство от угрожающих жизни опасностей в их предотвращении. Неблагодарные трусы усмотрели чудо в том, что он [Музаффар-хан] заперся, и воздвигли дворец успеха. Они ступили на стезю смелости и начали его осаду. И передали ему, что, если он возымеет жалость к себе и примкнёт к ним, то обеспечат ему высокое положение; [или же] могут выпустить его и позволить отправиться в Хиджаз. Не имея смелости пожертвовать жизнью, тот ответствовал, что неблагодарность и злокозненность подрывают царство и веру. Пусть они сохранят ему честь и сделают его странником, дабы он отправился к священной усыпальнице, и стёр мрак небрежения, и искупил свои проступки. В ответ услышал обещание сохранить ему треть его добра. Поскольку же не верил этим словам, а защита крепости была свыше его сил, тайно отправил слугу к Масум-хану и напомнил тому о прежних временах, когда помогал ему. И отослал также 20000 ашрафи, моля о покровительстве. Он передал: «Мудрый или просвещённый муж не стал бы злословить о велениях Господа (подразумевая то, что постигло его) и ныне молит, чтобы в ответ (за подношение 20000 ашрафи) он взял на себя охрану его чести, дабы его семью не постигло никакое зло: [ведь] в неразберихе грабежа едва ли возможно будет схватить ворот мольбы». Масум принял его [прошение] и в ответ обещал защиту. Ночью, преисполненной смятения, Мирза Шараф-ад-дин Хусейн бежал из крепости и прибыл в ставку Масум-хана.

303

В середине прошлого года Его Величество освободил из-под стражи этого мужа15, достойного казни, и отправил по реке с напутствием, что если он проявит раскаяние, то получит земли в той стране, в противном же случае его надлежит отправить в Хиджаз. Признаки искреннего раскаяния в сыне Ходжи не появились. Напротив, он был постоянно поглощён интригами и пропитался злом до предела безумия. Музаффар-хан заточил его в темницу и ожидал судоходного сезона, когда разразилась та буря зла. На второй день названный сговорился с некоторыми из своих стражей и выбрался из крепости. Несколько человек заметили его и выпустили стрелы, и тот добрался до врагов раненым. И поведал осаждающим о страхе гарнизона, и укрепил их мужество. На рассвете негодяи позабыли о своём договоре и двинулись с целью учинить сумятицу. Какшалы шли в числе первых и подняли пыль разбоя. Все отряды [воинов] устремились в крепость и начали грабёж. Масум-хан в соблюдение данного обещания неспешно направился к жилищу Музаффар-хана, дабы бунтовщики не могли опозорить его, а также чтобы часть имущества названного перешла в его собственные руки. Музаффар -хан находился с несколькими своими невольниками. Все были вооружены, но не решались ни сражаться, ни бежать. Масум-хан прибыл с одним или двумя из них [невольников] и явил пыл двуликих людей. В это время раздался шум из женских покоев, и Музаффар потерял терпение. Он отказался от такой возможности16 и поспешил в том направлении. А вожак мятежников и людишек с уснувшим разумом, осознав положение, скрылся [сохранив] свою жизнь. И часто винил себя за [подобную] смелость. Хотя мужи с пустыми руками, не имеющие стыда, наполнили карманы и завладели богатством слуг Божьих, львиная доля золота досталась Мирза Шараф-ад-дину благодаря его доброй удаче. [Перед тем] в пору смуты Музаффар-хан спрятал в водоёме 80000 рупий, чтобы использовать их во времена благоденствия. Шараф-ад-дин, прознав об 304 этом, завладел деньгами. Сундуки же наполнил камнями и опустил в глубокую воду. Сокровища использовал для помощи мятежникам. Во время грабежа Музаффар-хан содержался под надзором в своём доме. Нескольких человек связали и бросили в темницу. Многие низкие и подлые укрылись у врагов. Хаким Абу-л Фатха17 и Раи Патр Даса благодаря отваге и сноровке пощадили. Покровителем Ходжа Шаме-ад-дина выступил Саид бек, знакомый с ним. Тот сохранил жизнь, но его подвергли пыткам, чтобы получить деньги. Джафар бек благодаря уму и умению внушить доверие ускользнул от подобных притязаний18. То, каким образом он был прислан в эту страну, также сыграло роль в его спасении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия