Читаем 6748 полностью

– Оставаться тут даме д. Альбре надолго нет никакого смысла. Даже более того,– опасно. Кагор, как всем известно, принадлежит еще и королю английскому, по велению вашей прабабки тоже Элеоноры, но Аквитанской. Мы же, кроме того, находимся на землях принадлежащих церкви. Я как епископ, поставленный сюда по велению короля Франции, распоряжаюсь ею, но как граф отчитываюсь пред своим сюзереном, – королем Англии. Вас как представительницу правящего во Франции дома Капетингов я, как граф Кагор, – вассал короля Англии должен изгнать с чужой земли, но как прямую наследницу Элеоноры Аквитанской должен обеспечить земельным наделом. Свободной земли у графства Кагор нет. Свободная земля есть только у епископства Кагорского, но как представитель власти папы я вотировать эту сделку не могу. Ибо,– «Что отдано Богу, тем мирянам владеть не должно». На основании выше перечисленного обеспечить ваш скорейший отъезд я просто обязан, во избежание войны и неразберихи. Если же вы откажитесь, то на основании салической правды, мы обязаны вас отправить к старшему мужчине из вашего рода, коим является король Франции. Он же, в свою очередь, во избежание дробления королевского домена, обязан будет отправить вас в монастырь на веки вечные. Да именно так!! Печально. Да? Поверьте, при встрече я скажу королю Наваррскому, что он был абсолютно прав, когда восторгался вашей красотой. Бедный Тибо, потерял и вас, и Шампань. Ну да ладно, перед службой давайте все разом пропустим по стаканчику и закусим печеньем.

– Но ваше преосвященство, куда я одна поеду? На, что я поеду? И, как? Я думала здесь под сенью церкви вырастить своих детей, выполнить наказ мужа, и потом отправиться исполнять свой долг пред матерью церковью, быть хранительницей Камино,– ответила взволнованная Эля.

– Первое, я помогу вам. Проблем с; «куда?», «на что?», и «как?» для вас милочка не будет, так, что наказ мужа вы выполните. Мы скажем, где это указанное место находится. Второе, Камино сами сохраним, как и ваших детей. Мальчикам салическая, правда, только на руку. Поймите, «вы есть особа королевской крови, сбежавшая от своей семьи», я обязан вас заточить в монастырь, как по велению папы, так и по приказу короля, либо по своему желанию на основании обычного права. Нет, я не пойду на службу сейчас, пусть мой викарный епископ служит. Мне надо все вам разъяснить, иначе вы наделаете таких дел, не выходя из этой комнаты, что нам потом опять в доспехи лезть, и с копьем выезжать против двух королей и множества ваших воздыхателей. Мне, дочь моя, уже более духовным мечом размахивать пристало, нежели простым,– сказал прелат.

– Слушаю вас, отче, – промолвила дрогнувшим голосом Элеонора.

Однако ответом ей было молчание, выждав около минуты, она робко подняла глаза на графа, увиденное поразило её. Их преосвященство, склонив голову на перевязь, умильно посапывая, дремал, по-видимому, утомлённый своим монологом. Во сне он умильно шевелили губами как младенец. Эля хотела, было разбудить её, но матушка аббатиса остановила её своим взглядом. Эля повиновалась.

– Наверно она лучше знает как себя вести с графом Кагор, тем более, что лет с двадцать назад она, еще, молодая монахиня была влюблена в молодого аббата и даже согрешила с ним накануне его инвеституры в епископы,– подумала она.

Пока Эля предавалась греховным домыслам про жизнь монашествующих особ, по велению аббатисы стол покрыли свежей скатертью и поставили; блюдо с печеньем, вазу с медом, несколько кувшинчиков с топлёным маслом, и вяленую говядину на большом деревянном подносе. Сушеные фрукты и орехи были просто выложены горками, возле каждого сидящего за столом. Дрёма и причмокивание продолжались еще минут двадцать. Потом граф вздрогнув, продолжил, словно и не прерывал речь, на благочестивый сон.

–И вот во избежание неразберихи, что, как вам известно, опаснее войны, ибо на войне враг явен, а при неразберихе он таен. И кровь, поэтому льется сильнее. Я вас прикажу арестовать прямо сейчас. Сообщу же я об этом, своем деянии, всем королям, как французскому, так и английскому, вкупе с наваррским, и кастильским. Стеречь вас будут мои люди. А через три недели вы свершите дерзкий побег в свои владения, а именно; во владение Альбре, маркизат Монт де Морсан, виконтство де Фезенсак. Для набора армии с целью вернуть себе и детям, Богом данное вам имущество. Сие деяние не противоречит; ни устному, ни письменному праву, ни даже праву по баскскому обычаю……..

Граф остановился, чтобы сделать глубокий вдох для продолжения изложения своего видения, решения проблем неразберихи. Эля испугавшись, что ей не дадут сказать слова в свою защиту и вот так, и осудят молчаливую, и покорную, выпалила.

– Святейшество, ни владение, ни маркизат, ни виконство мне не принадлежат, там сидят вот уже тридцать лет прабабкины бастарды. Какое войско? Там меня и детей просто утопят в море, что бы получить эти земли, и де юре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези