Читаем 6748 полностью

Первая Бату хан, думая о будущих своих приемниках прислал для обучения науки жизни, своего троюродного племянника,– царевича Ная. Сейчас он носил детское имя Кулун –Бек. Царевичу, в будущем, надлежало царствовать в далеком и глухом Сибирском крае, и поэтому он должен знать все и обо всем. Особенно царевич должен хорошо знать Ясу, чтобы походя исполнять роль и главного прокурора. Поэтому к его персоне были приставлены два наставника из корпуса хранителей Ясы. Что только добавило бед, теперь даже выйти просто на охоту можно было, соблюдая Ясу. Последнее, конечно, мясо в рацион монголов не добавило.

Вторая напасть,– это посольство от государя всей западной части мира. Оно свалилось на голову дней десять назад, когда Бильге Кутлук хан встретил после хорошей охоты своего друга детва Озамыш – хана. Озамыш – хан проводил, через степь купцов идущих от Каспия в составе каравана и находилось посольство. Друзья как водится, испробовали араки, в результате чего от избытка чувств поменялись одеждой, оружием. Посольство страны запада, состоявшее из посла и четырнадцати воинов в черном, сменило караван и осталось у Бильге Кутлук хана. На следующий день Озамыш еще за светло увел караван, не попрощавшись, чем немного расстроил друга, но оставленная им часть араки как то восполнило горечь утраты. Еще два дня Бильге не менял стоянку пока арака не кончилась. Но вскоре, уже на третий день пути, Бильге был вынужден задаться вопросами,

– Кто есть главный в его маленький орде? Он или посол от государя всей западной части мира?

Тогда Бильге, по обычаю, дал команду на отдых еще засветло, что бы его люди смогли пойти на охоту и если повезет, разнообразить ежедневный походный рацион свежим мясом дичи; зайцев, сусликов, или если уж очень повезёт барана. Как в это самое время к нему подъехал посол с толмачем и приказал ему двигаться дальше. Бильге покраснел от гнева и хотел уже крикнуть своих улан, что бы те наказали хама, как вдруг, рядом оказался один из хранителей ясы. И этот выживший из ума старик с козлиной бородой и блеющим нудным голосом произнес.

– Великий Чингиз прямо повелевает хранить и ублажать посла!

–Вот я твоим задом и ублажу этого нахала,– хотел ответить Бильге хранителю. Но, опять, как-то вдруг, охранники посла, оказались рядом с Бильге ханом, и своим присутствием заставили промолчать Бильге хана – Чингизида.

На следующий день, рано поутру, он решил не менять стоянку и простоять еще два или три дня на этом же месте, чтобы отдохнуть самому, ну и лошадям дать роздых. Так опять, посол уже без хранителя ясы, но со своими четырьмя слугами, заставил многострадального Бильге провести еще один день в седле. Следующую стоянку выбирал уже посол исходя из своих только ему известных предпочтений. Стоянка была выбрана на возвышенности, довольно далеко от воды и конечно она не давала возможности заняться охотой. Все время перед сном ушло на обеспечение лагеря водой, что бы только напоить лошадей пришлось сделать пять ходок к ручью. Зато с холма можно было видеть далеко. Чем и воспользовался посол, который весь вечер и полночи простоял на вершине холма, высматривая, что-то в степи. От такого к себе отношения чингизид Бильге расстроился, и на следующий день получил еще одну причину для беспокойства – третью.

В самый полдень, когда степь присматривалась на пол яма155, десяток всадников – аравт, из войска непобедимого Бату хана незаметно присоединилась к его Орде. Бильге хотел накричать на десятника, еще не старого человека одетого в шелковый выцветший халат, возможно бывшего когда-то синего цвета, и указать на не допустимость его действий, и поставить его на место. Но взглянув в его глаза, Бильге почему-то смутился и поспешно отъехал в середину орды к своим уланам. Странным был этот десятник, его старый потерявший свой первоначальный цвет халат украшали пуговицы из зеленого граната, приличествующие более темникам или принцам крови.

Но с прибытием в орду десятка, чаша весов в борьбе за первенство с послом как-то незаметно склонилось в пользу Бильге хана. Это случилось прямо в тоже самый вечер, того дня, когда десяток присоединился к его орде. Тогда Бильге хотел остановиться рядом с ручьем в небольшой низине, но посол по обыкновению хотел было возразить, вот именно тогда десятник дал отбой своим уланам именно на берегах именно этого ручья. На попытку посла не подчиниться приказу он в ответ просто вытащил лук и положил на тетиву стрелу, направив его в грудь посла, его люди сделали то же самое. В знак покорности посол быстро поднял правую руку без оружия и слез с лошади. Люди посла сделали то же самое. Хранитель ясы, когда в его сторону стали смотреть десяток луков поспешно, но дольно внятно прокричал.

– В походе у Монгол единоначалие, хан отдает приказ, все исполняют. За неподчинение смерть.

Лагерь поставили там, где указал хан, в распадке рядом с водой. Во время постановки лагеря люди посла так поглядывали в сторону властителя их судеб, что Бильге хан ежился от страха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези