Читаем 6748 полностью

Проснувшись с первыми лучами солнца, он быстро сбегал за холм по нужде, потом вернувшись в свой шатер, он принялся выбирать костюм для беседы с мудрейшим. Это было трудным делом. Бильге хану не хотелось быть подобно павлину ярким, но глупым собеседником. Но с другой стороны умная птица попугай, в честь которой была написана, «Книга попугая», прочитанная ему в городе Термезе, имела яркий наряд. И как тут быть? Как одеться ярко подобно попугаю и не выглядеть подобно павлину, тоже ведь яркому. Кроме всего Бильге очень хотелось похвастаться перед мудрейшим своим легким китайским халатом, привезенным из страны Ниппон. В конце концов, он решить быть на беседе в трех халатах и одной песцовой шубе. Такой наряд покажет всем его значимость, шуба к тому же прикроет несколько кричащее сочетание синего и желтого халатов. И его никто не обвинит в щегольстве. Которое, к слову не поощрялось Чингизидами в походе. «Хан Орды имеет авторитет и уважение даже тогда, когда имеет одну лишь нательную рубаху»-.говорил Потрясатель, на решение этого вопроса Бильге потратил около двух часов ,когда он наконец вышел из шатра, увиденное им поразило его. Возле его шатра двумя шеренгами стояли его уланы в конце строя было сооружено нечто напоминающее помост, на котором восседали два старых хрыча, и по совместительству хранителя великой Ясы. Кулун бек восседал рядом на коне, Мальчик для торжественности был облачен в малиновый халат и жёлтую лисью шубу. Что бы конь не брыкался, его держали два улана, один спереди другой сзади, стреножа задние ноги.

Бильге хан остановился, он не мог понять что случилось, Почему без приказа построены его уланы, чего хотят два хранителя, и главное, почему он не может пройти на встречу с мудрейшим. Бильге в замешательстве мял руками шапку не зная, что делать. Все молчали. В конце концов голос сильным акцентом произнёс,

– Ты хан нарушил Закон, ты не оказал нам помощь в поиске врага . ты должен сидеть и ждать тут.

Бильге перестал мять шапку в нерешительности, он сразу узнал говорившего, это был посол Эркин-хан. Бильге сначала побелел, потом покраснел, потом он надел шапку на голову и вытащив из-за пояса плетку со словами,-Кто здесь хан?,-с яростью опустил её на голову ближайшего улана. Улан, поседевший в походах муж, успел только прикрыть глаза руками и упасть на колени, камча еще два раза вольно прогулялась по его спине, после чего принялась за спину другого улана. Бильге шел медленно, тщательно раздавая удары на право, и налево, считая, что бы каждому из его сотни доставалось равное количество ударов. Дойдя до помоста, он с радостью ударом с оттягом, пришёлся по физиономии сначала одного потом другого старца. После чего он стащил с помоста за бороду сначала одного потом другого. На освободившееся место он сел сам и немного подождав для приличия спросил.

–Как вы посмели?

Старый улан первый получивший плетью сказал,

–Хан, судьи сказали, что ты нарушил приказ, Бату хана, отказав в помощи послу, доверившемуся тебе в степи. Ты отказался искать его врага, а значит врага Бату хана, потому что враг нашего гостя и наш враг.

–Судьи кто вам сказал это? – спросил Бильге.

–Мы сами все видели, мы все донесем хранителю ясы, – пропищал судья в белом халате

–Я хан, здесь я решаю, кому нужна помощь,– ответил Бильге.

–Если ты решил не помогать нам, мы сами поможем себе,– прокричал Эркин хан.

– Ты кто? Ты жив благодаря закону степи и молчи, по закону степи, мы спросим тебя, – сказал Бильге.

–Я не нуждаюсь в этом, у меня хватит сил самому найти обидчика и наказать его, а вам монголам будет стыдно – опять прокричал Эркин хан.

Бильге хотел было ответить, но старый улан, сняв шапку, и с поклоном сказал ему,

–Он прав, нам будет стыдно.

В знак согласия с ним другие уланы его сотни так же сняли свои шапки.

Бильге задумался, хан тогда хан, когда у нег есть уланы, но если улан уйдет, то хан может лишиться и головы и достоинства. Сейчас это был не бунт, это волеизъявление его людей, он не имел права проигнорировать его, он должен был либо согласиться, либо сказать нет. Но нет, должно быть по закону, а не по его воле. Наказать камчой за несвоевременное построение это он должен был сделать и принять во внимание их волю он также должен.

Бильге расстегнул ворот рубахи и достал тамгу-пайзцу, он высоко поднял ее, что бы видно было всем, потом сказал.

–У него тамга – пайзца с золотым зверем. Он хан на воде.

–Мы не верим,– проблеяли старцы.

–Я тоже, пусть мне сейчас же покажут, – проговорил важно Кулун бек.

–Вот я тебя стригунка камчой, – пригрозил Бильге хан,

–Нет права у тебя бить меня, мы на курултае, еще неизвестно кто станет старшим тут, после голосования,– крикнул ему в ответ дорогой племянник.

Бильге этого стерпеть не смог и хотел уже применить рукоприкладство к мальчишке, но его уланы задержали уже занесенную руку хана,

–Монголы детей не бьют,– сказали они, покорно подставляю под камчу хана свои спины

–Хорошо, – согласился Бильге хан,

– Вот вам за его науку объясните ему все, но потом,– сказал Бильге хан, два раза довольно сильно ударив каждого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези