Читаем 6748 полностью

Графы Фуа не могли поверить в своё счастье, что их противник отступился от борьбы, и немедленно отправились за утверждением своих прав на новые, спорные земли урхельского епископата к королю Франции. Ответ королевской канцелярии их обескуражил. Грамота за подписью и печатями короля гласила, что эта спорная земля – известная королю Франции по документам, как Принципат Андорра, в 805 году получила от императора Великую Хартию, дарующую свободу принципату. Король, естественно, оспорить решение вышестоящего имперского, начальства не имеет права. Только император имеет право отменить дарованную им самим в 805 году Хартию. Но, король Людовик IX обязуется просьбу своих верных вассалов из дома Фуа, об отмене Хартии, всенепременно донести до сведения ближайшего императора, и приложит все силы для восстановления справедливости. Пока справедливость не восстановлена, графу надлежит предать управление Камино, в части проходящей по его землям под управление единственной правообладательнице, – Элеоноре Констанции Екатерины де Трасьерра-Тьеррас-де-Гранадилья, дамы д. Альбре хранительницы Камино.

Как следствие Элеонора Констанция Екатерина де Трасьерра-Тьеррас-де-Гранадилья, дама д. Альбре хранительница Камино получала от короля Франции титул Виконтессы Ордино и Сент-Жулии де Лория103. В подкрепление этих требований, королевскую грамоту Роже Бернару II де Фуа (Великому) вручил неуёмный Тибо IV Трубадур граф Шампанский, безнадёжно влюблённый в Бланку Кастильскую и поэтому готовый на всяческие безумства в пользу своей дамы сердца. Роже Бернар намёк понял и безропотно принял предлагаемое ему решение проблемы охраны Камино, тем более, что земли действительно были спорные и никому на эту местность окончательно установить свои права не удалось. Население спорных земель уж очень было своеобразным. Епископ Урхеля вынужденно довольствовался оммажем в 12 головок сыра, 12 каплунов, 12 куропаток, 6 окороков  и большего от населения спорных земель, и не просил.

В отместку за то, что король Франции лишил его возможности увеличения своего домена за счёт земель испанского Урхеля. Роже Бернар II де Фуа Великий, приказал отбыть Элеоноре Констанции Екатерине де Трасьерра-Тьеррас-де-Гранадилья, даме д. Альбре хранительницы Камино, Виконтессе Ордино и Сент Жулии де Лория на место исполнения своей главной обязанности дарованной ей небом. А именно обеспечения безопасности паломников на землях Принципата Андорра. В сопровождение она получила; двух пажей, четырех служек, одну даму, восемь лошадей, и шесть осликов. Был октябрь, когда она тронулась в путь. Аббатиса со слезами благословила свою послушницу в путь, и в знак презрения к графскому дому Фуа, за убийство беззащитной сироты, написала прошение к епископу Кагора с просьбой принять её монастырь под юрисдикцию римского первосвященника. Епископ Кагора являющийся по совместительству еще и графом немедля, то есть не информирую римского первосвященника, и сделал. Епископ известил графов Фуа о том, что их монастырь по местному праву переходит под юрисдикцию графов Кагора, со всеми своими доходами и крестьянами. Король незамедлительно утвердил данное решение своего верного кагорского вассала. Реакция графа Фуа нам неизвестна, но после этого случая его нападки на имущество церкви только усилились.

Аббатиса была права, обвиняя графа в убийстве сироты по многим причинам.

Первая. Дороги тогда представляли просто пути или направления. Путешествовали в основном по рекам, так было удобнее и безопаснее. Можно было плыть днями, не приставая к берегу и не оплачивая право прохода по землям. Разбойникам так же было труднее напасть на лодки, нежели на караван из всадников. Девочка вынуждена путешествовать по суше, так как реки в горы не текут. Разбойникам не составляло никакого труда ограбить маленький караван и убить путешественников, что бы никто не узнал о содеянном.

Вторая. Граф не представил провожатых, а они были нужны, так как никто не знал пути к Пиренеям и через. Было время проведения сельских работ, и никто не хотел бросать их, так как от них зависело благосостояние на следующий год. Закрома должны быть заполнены и неважно, чьи это закрома графа или крестьянина, урожай то один и собрать его нужно в срок, а в чьи амбары его грузить это уже второй вопрос. Рассчитывать на согласие проводника, провести караван к Пиренеям, в это время было равно находке золотого в грязи.

Граф не имея возможности противостоять королю, решил отыграться на сироте. Если сгинет хранительница Камино, то сгинет и идея Людовика VIII, о присоединении Окситании, то есть Лангедока.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези