Читаем 6748 полностью

В общем, пока шли подготовительные работы, женщины из селения Эль Серрат во главе с тётушкой Туше – жены старосты обсудили её первое – розовое платье. Затем, когда вода приспела, и можно было отогревать девочку, они обнаружили еще одно, но цвета неба расшитое золотыми лилиями. Пока пораженные богатством и красотой платья юной путешественницы кумушки во главе с мадам Туше обсудили второй наряд вода почему-то стала холодной. Но тетушка Туше тут быстро нашла выход, она предложила положить девочку в котел и нагреть его, так будет быстрее. С девочки сняли второе платье, нижнее белье не было подвергнуто тщательному обсуждению из–за боязни сварить ребёнка. Дождавшись, когда кожа ребёнка порозовеет, они достали девочку из котла и натёрли медом, смешанным с настоями трав и яблочным вином. Затем они завернули её мохнатую льняную простыню, и укутали в козьи шкуры, и лишь убедившись в том, что от двери не дует, они положили её на лавку, которую придвинули как можно ближе к очагу, в котором тепло тлели угли. Затем они принялись обсуждать её багаж, но уже в пол голоса, что бы не разбудить гостью. Багаж они разложили сушиться на лавки, а часть повесили на стены Большого общинного дома. Занятые феей они чуть не забыли её трёх сопровождающих, которых доверили своим младшим помощницам. Вспомнить об их существовании их заставили тишина, которая стаяла в Младшем Большом доме, предназначенном для молодёжи. Когда немного взволнованные необычной тишиной тётушки открыли туда дверь, они увидели, как молоденькие селянки обсуждали мужские достоинства молодых слуг феи. У девчонок лишь хватило сил раздеть молодых людей, но омыть их и одеть они не смогли, смущение их останавливало. Старуха Жарико, поставленная всем селением следить за целомудрием молодых в Младшем Большом доме была увлечена общим порывом обсуждения нарядов феи и попросту убежала оттуда к своим товаркам,– на минуточку,– как она сказала потом. Оттолкнув смущенную молодую поросль, опытные и зрелые дамы принялись за дело, то есть за лечение трёх молодых путешественников. Правда, надо сказать не каждой из них удалось скрыть похотливый огонёк в глазах. Уж очень хороши были молодые спутники феи. Другими они быть и не могли по определению, правда, ведь????

В конце концов, где-то за час до рассвета все, умаявшись, угомонились, тётушка Туше с товарками, в эту ночь, отказавшись с мужьями разделить постель, остались спать в Большом доме, под предлогом охраны здоровья гостьи. Правда мужья не очень беспокоились таковым поведением, ибо жизнь в горах научила их быть терпеливыми и сносить капризы погоды, равно как и капризы женщин.

–Ещё не известно кто капризней, ветер в горах или ветер в голове красавицы,– любили поговаривать они. Поэтому мужчины, когда суета достигла высшей точки и они стали чаще попадаться под ноги мчащимся туда сюда женщинам и мешать, тем делать добро – лечить путников, потихоньку стали собираться у ворот дома священника, стоящего немного на отшибе рядом с кладбищем. Из приоткрытых окон дома на всю округу неслось,– Тебя бога хвалим! На два голоса. Что давала надежду отверженным обрести приют до окончания ночи здесь

Староста открыл дверь, так как священник мог ходить, только имея третью точку опоры. Шестеро мужчин во главе с мельником прошли в дом и, перекрестившись на святую книгу, достали, кто, чем успел разжиться перед уходом из дома. Оглядев молитвенное собрание оценивающим оком, священник односложно сказал,

– Мало,– перевернул страницу Библии.

Мельник как живущий рядом пошел за еще одним кувшином яблочной настойки, который и принёс через несколько минут, не выпив ни глотка, даже для пробы.

–Все как вымерли, в домах никого не видно, никто не спросил куда иду, куда несу вино, никто не попросил плеснуть в свою кружку для пробы,– сказал он,– объяснив тем самым свой быстрый приход назад.

– Наваждение,– пробормотал священник.

–Давайте-ка братья для борьбы с наваждением прочтём книгу Иова, о верности Богу,– предложил священник и, не дожидаясь согласия, принялся за чтение, не обращая внимания на селян стремившихся нагнать упущенное время и войти в такое же состояние, как староста и священник.

После чтения второй главы все погрузились в глубокий сон. Утром священник один открыл двери храма и совершил один службу, ибо служба свершается, не зависимо от желания или состояния, а по совести и служению. Лишь солнце в зените разбудило селение. Даже овцы так были напуганы ночными действиями, что стояли в овчарне тихо и не разбудили пастуха на рассвете своим блеяньем. Матроны освободившись от пут сна побежали готовить обед. Время завтрака давно минуло. Тетушка Туше осталась наблюдать за сном феи. Вскоре девочка открыла глаза и спросила,

–Где я?

– В Эль Серрате, паррокии Ордино, княжества Андорра, – ответила тетушка.

Девочка, по-видимому, не был полностью готова принять информацию и, замолчав недолго, вдруг спросила по-испански,

–Девиз?

Потом произнёсла,– Кастилия и Леон!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези