Читаем 7 способов соврать полностью

Герман из класса химии. Ляна из класса математики. Бейли, мой партнер в эстафете. Никто из них не говорит ни слова. Мое сердце – старый, жалкий, сдувшийся шар.

Я занимаю место на заднем сиденье в левом углу и остаюсь наедине со своим дневником.

Вот чем увенчались мои усилия завести здесь друзей. Два года стараний насмарку. Как будто я снова новичок. Недавно с самолета. Только не я нажал кнопку возврата в исходное положение. Это был не мой выбор.

Стиснув зубы, я смотрю на телефон в руках и думаю о Валентине.

Когда снова поднимаю голову, успеваю заметить, как Софи Крейн отводит взгляд, что-то шепча Бейли. Неужели они в это верят? Ведь обвинение нелепейшее. Несмотря на обиду и беспокойство, я оскорблен, что народ решил, будто у меня совершенно нет вкуса, будто никого лучше, чем доктор Норман, я найти не смог.

Я смотрю в окно автобуса, выруливающего с парковки. Почему так со мной поступили? Оклеветали. Кто мог это сделать? Может, тот, кто хотел разоблачить меня? Но если Мэтт сообщил только Оливии, а Оливия – только Клэр…

Она не стала бы меня выдавать.

Клэр не стала бы.

Она, конечно, зла на меня, но выдавать не стала бы…

Или все же?..

Джунипер Киплинг

Зубчики ключа грызут замок.

Его дверь распахивается – вход в сокровищницу. Желтый свет льется, как жидкое золото.

Откидываю капюшон, поднимаю голову, оглядываюсь, проверяя, не видит ли кто меня…

Успокойся, сердце.

Закрываю за собой дверь и иду по коридору.

Привет! Дома есть кто-нибудь? Знакомый голос, знакомый запах.

Заворачиваю за угол, и глазам моим предстает знакомое зрелище –

кофейная кружка на стеклянном столе. В его усталых глазах отражается вечерний свет. На узких плечах серый свитер с заплатками, рукава закатаны до локтей.

В его лице потрясение.

Сюрприз, говорю я.

Комната расширяется, развертывается, раскладывается.

Между нами вьется серая нить, километры серой нити.

Пещерное безмолвие и те глаза,

те глаза.

Джун. Ты что здесь делаешь?

(Мне так хотелось увидеть, как ты произносишь мое имя.)

Холодно. Все мерзнет. Пальцы на ногах и на руках, длинные, бескровные. Я должна была увидеть тебя. Вся школа говорит о Нормане… Я должна была убедиться, что с тобой все хорошо.

Он открывает рот, но не издает ни звука – только молчание.

Наконец-то мужчина, владеющий даром слова, стал подобен чернильнице, в которой иссякли чернила.

Он идет в мою сторону, а я смотрю

на его решительные движения,

на поношенные кроссовки, посеревшие от утренних пробежек;

они останавливаются в нескольких сантиметрах от моих.

Я не знаю, что делать, говорит он. Ума не приложу, кто пустил слух про Маккаллума и Нила Нормана, уж про кого – про кого… Но это только раззадорит народ. Я… Боже, если у него возникнут серьезные неприятности… А у него ведь жена, дети…

Поболтают и забудут. Доказательств-то нет.

Пожалуй. В его голосе слышится напряжение. Он облизывает губы. Джун, я тут подумал…

Да?

Мы можем обрубить концы. Я сотру твой телефон, сообщения, электронную почту, все… Позабочусь о том, чтобы о нас никто никогда не узнал. Я не могу изменить того, что происходит в школе, но если тебе это поможет…

В глубине его глаз-океанов бушует шторм.

Мои слова – две капли дождя. Не смей.

Но…

Если что-то случится, я тебя не брошу.

Я вижу, как у него учащается сердцебиение. Ты…

Конечно, уверена. Грудь распирает. Мне кажется, у меня ломаются ребра. Я пришла сюда не прощаться, Дэвид.

Знаю.

Я пришла… Я хотела…

Знаю, повторяет он.

От его слов в легких вспыхивает огонь. Мое дыхание – густой пепел.

И как мы поступим? – спрашиваю я.

Не знаю.

Но ты меня любишь?

Конечно, я люблю тебя.

Верхушка моего сердца откидывается, как на петлях,

и мои страхи, вороны, вылетают.

Выплескиваются, словно черная краска.

Во всем теле появляется легкость, я розовею, будто заново на свет родилась.

Меня переполняет надежда.

Он протягивает ко мне руку. И я беру его ладонь в свою,

преодолевая чувство вины,

что тонкой пеленой колышется перед его глазами. Дэвид.

Его руки, легкие, как крылья, покоятся на моих плечах.

(Твои губы льнут к моим, естественно, как под воздействием силы тяготения,

Перейти на страницу:

Все книги серии 13 причин

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза