Читаем 811b727f-3417-4159-8968-123a956338dd полностью

ахнула от восторга, живописный пейзаж помог мне окончательно расслабиться.

— Это «Sacred Falls¹». Это было первым местом, куда я полетел сам, как только получил

лицензию.

¹ ( прим. пер. ) Национальный парк на острове Оаху, Гавайи.

Мы пролетели чуть дальше, и Джек предупредил меня, что собирается немного снизиться,

чтобы кое-что мне показать.

Пролетев вниз несколько минут, Джек взял мою руку и сжал.

— Ну, погнали, малышка!

Затем он резко поднялся и пролетел вдоль огромных скал. Я ничего не смогла с собой

поделать и начала восторженно кричать. Это было ужасающе, но захватывающе, и мой

адреналин зашкаливал.

Спустя некоторое время Джек приземлился на большую зеленую поляну. Вокруг не было

ни души.

Он заглушил двигатель и помог мне спуститься. Я спрыгнула и обняла его, как только мои

ноги коснулись земли.

— Это было так потрясающе!

Джек улыбнулся и выглядел довольным. Он обнял меня за плечи, и мы некоторое время

шли. Мы вышли на одинокий пляж и разулись, чтобы кристально чистая вода омывала

наши ноги.

— Итак, у тебя больше не осталось вопросов, а у меня еще половина моих в запасе. - На

его лице появилась сексуальная полуулыбка.

Я слегка обрызгала его водой.

— Полагаю, что так.

Он покачал головой и улыбнулся. Этот мужчина был чрезвычайно аппетитным.

— Тебе нравится порнография?

Он спросил это таким тоном, словно попросил меня передать ему соль. Я пыталась не

покраснеть, но чувствовала, как мое лицо горит. Я была рада, что мы шли, и он не мог

пристально меня рассмотреть.

— Вопрос номер шесть. Я думаю, что это зависит от того, что конкретно ты имеешь в

виду. Журналы в газетных киосках, фильмы с половыми актами или парочки, которые

собираются заняться этим на улице прямо передо мной.

Джек удивленно вскинул бровь.

— Всё.

Его вопрос был странным, но с другой стороны, всё, что касалось этого мужчины, было

непредсказуемым. За то короткое время, что я его знаю, я удостоверилась в том, что, как

только я думаю, что понимаю его, он тут же убеждает меня в обратном.

— Ну, я не против журналов, хотя все равно не понимаю в чем их привлекательность.

Точнее, я не возражаю против журналов, если они не лежат в ванной комнате. Один из

друзей Майкла всегда держал их там, и меня бесило, что, когда мне приходилось ею

воспользоваться, я задавалась вопросом: «До чего он прикасался, когда заканчивал с

журналом?»

Я посмотрела на Джека, чтобы оценить его реакцию на мой ответ. Он выглядел

позабавленным, поэтому я продолжила:

— Что касается фильмов, я видела несколько, но я думаю, что это тоже не моё. Но

возможно, я просто смотрела не те фильмы. Мне кажется, я всегда чувствовала себя

неуютно, когда смотрела их, так как у меня было мало опыта. И я также не могла понять,

как женщина в здравом уме будет ради денег в таком сниматься. - Я сделала глубокий

вдох и постаралась вспомнить последнюю часть его вопроса.

— Ну, и наконец, по поводу секса на улице. Мне не доводилось его наблюдать, поэтому

не могу сказать, что я при этом чувствовала.

Когда я закончила, я поняла, что на самом деле отвечать было не сложно. Просто

обсуждать эту тему, с кем-то открыто было для меня чем-то новым.

Мы с Майклом никогда не говорили о сексе, может, поэтому он так явно проигрывал в

этом Джеку.

— Так что же заставило тебя задать этот вопрос?

Джек остановился и притянул меня к себе, обнимая за талию. Он сдержанно поцеловал

меня и посмотрел в глаза.

— Я единственный, кто тут задает вопросы. Твои закончились, незнакомка. Пойдем,

вернемся назад. Я хочу подняться в небо, прежде чем солнце сядет.

— Ты знаешь, Джек Коул не-знаю-как-твоя-фамилия. С твоими полетами в закат на

вертолете и долгими прогулками по пляжу, некоторые женщины могут подумать, что ты -

романтик, - поддразнила я его.

— Если делиться с тобой тем, что мне нравится, это романтично, тогда видимо, так и есть.

Но тогда ты будешь единственной, кто так думает, так как с другими женщинами я

никогда не делил ничего, кроме постели.

Мое сердце немного замерло. Хорошо, что у нас осталось всего лишь полтора дня. Иначе

я рискую упасть к ногам этого властного, доминантного, чертовски сексуального и

романтичного мужчины.

ГЛАВА 9

Следующие полтора дня мы с Джеком практически каждую минуту проводили вместе.

Большинство его друзей уже улетело, но Тайлер остался. Мы вчетвером наслаждались

ужином и медленными танцами, пока Джек не объявил, что уже поздно. На следующее

утро мы все вместе направились в аэропорт. Сиенна и я возвращались в Нью-Йорк с

пересадкой в Чикаго, а Джек с Тайлером летели в Лос-Анджелес на деловую встречу,

которую он отложил, чтобы продлить свое пребывание на Гавайях.

Мы оба были молчаливее, чем обычно, и мысль о том, что я больше никогда не увижу

Перейти на страницу:

Похожие книги