Спустя минуту доктор Мур начала озвучивать собственные наблюдения вслух, подкрепляя свои слова наглядной демонстрацией. Вэнди, тщетно пытавшаяся скрыть на своём лице отвращение, щёлкала камерой, делая снимок за снимком с разных ракурсов. Вид спереди, сбоку. Какой угол ни возьми — сплошной кошмар. Куски тела, разложенные на столе, действительно выглядели удручающе. Нолан, наблюдая за работой Оливии старался погасить всплывшую в голове ассоциацию с мясным прилавком.
— Разве можно проделать такое обычным ножом? — пробурчал Дэвид только затем, чтобы хоть что-нибудь сказать и прервать сухо описывающую предполагаемое орудие убийства Лив. — Не топором?
Образ мясника, зависшего над телом жертвы в перепачканном кровью переднике и с разделочным топором в руках, всё ещё стоял перед его глазами.
Порой забываешь, что люди — такое же мясо.
Он отошёл от стола подальше, потому как доктор Мур попросила Августа развернуть голову макушкой вниз, и теперь их вниманию предстала разрезанная плоть во всех её жутчайших подробностях.
— А ты взгляни внимательнее, — ласково протянул Бут, кивком приглашая шефа придвинуться обратно. — По характеру ран сразу видно, что лезвие тонкое. Вот, смотри, зарубки повто…
Дэвид подавил рвотный позыв.
— О, просто заткнись.
— Остро заточенным ножом при каком-никаком опыте отрубить голову вполне реально, — пожала плечами Лив, пряча усмешку. — И это не займёт так много времени. Как и в этом случае. Убийца действовал довольно уверенно. Думаю, на это ушло всего несколько минут. Только с позвоночником ему всё же пришлось повозиться.
Нолан содрогнулся. Единственное, что его более или менее успокаивало: женщина была мёртва к тому моменту, как убийца перешёл к расчленению. Грёбаные сатанисты!
Продолжая подмечать детали, доктор Мур принялась изучать остальные части тела. Без каких-либо посторонних эмоций она приложила отсечённую левую руку к суставу, как будто собирала обычный манекен, а не возилась с человеческой плотью. На лице Лив сквозь лёгкую тень азарта читалась лишь сосредоточенность. С таким видом Генри помогал совсем маленькой Рут собирать детский пазл.
Вспомнив о детях, Нолан отвлёкся от неприятной картинки, развернувшейся перед его глазами, и ненадолго выпал из реальности, мысленно очутившись в собственной гостиной, рядом с семьёй.
— Вот дерьмо, — вдруг нахмурившись, резко выдала Оливия.
Дэвид тут же вынырнул из задумчивости, мгновенно напрягаясь: тон девушки не предвещал ничего хорошего. Почувствовал это и Бут.
— Ну во-о-о-от, — проныл он, закатывая глаза. — Сейчас ты скажешь что-то, что разрушит все мои планы поймать спятившего фанатика до выходных.
— Какой догадливый, — Лив отобрала у него вторую руку трупа, которую Август, как и она, пытался приладить к телу, но с правой стороны. — Смотри сюда.
Бут послушно обошёл стол и встал рядом, Нолан же не сдвинулся с места. У него не было ни малейшего желания разглядывать раны вблизи.
— Они… они не подходят! — удивлённо выдохнул Август, переводя растерянный взгляд с отсечённых конечностей на само туловище жертвы.
Верхняя губа Дэвида нервно дёрнулась.
— В каком смысле не подходят? Это не её руки?!
— Срезы не совпадают, — подтвердила Лив, продолжая морщить лоб. — Руки нашей мисс Икс отсечены на пять сантиметров выше. Взгляни на кость… Края не стыкуются. Безусловно, нужно удостовериться. Чтобы не терять время в ожидании результатов анализа ДНК, мы проверим группы крови. Если они окажутся разными, на первое время, думаю, этого будет достаточно. Но… и это не всё, мальчики. Не хотелось бы ещё больше вас расстраивать, конечно, но… вот, взгляните на пальцы обеих рук.
На этот раз Дэвид пересилил себя и подошёл ближе, но пока до него дошло, что конкретно имела в виду Оливия, молчавшая до этой поры Вэнди, издав какой-то странный клокочущий всхлип, вдруг воскликнула:
— Они разные!
Чёрт возьми! Руки действительно отличались. Хотя Нолан до этой секунды считал их абсолютно идентичными — охлажденные, отмытые от крови, они обе, казалось, были вылиты из воска, а не из плоти. Но теперь он тоже заметил. Длинные тонкие пальцы заканчивались разной формы ногтями.
— Похоже, всё-таки придётся звонить Джеймсу, — невесело фыркнула доктор Мур, покачав головой. — У нас как минимум ещё два не обнаруженных никем трупа. Как ты там сказал? Конструктор? Как в воду глядел! Даже если это сатанисты, то они явно заморочились.
Бут выразил общее настроение замысловатым ругательством.
— Господи, когда вся эта херня закончится? — устало пробурчал Нолан, отворачиваясь.
— Одна херня порождает новую. Подозреваю, что никогда. Поэтому… предлагаю напиться, — Август обвёл присутствующих вопросительным взглядом, — раз уж в ближайшие деньки нам не удастся как следует расслабиться.
Оливия аккуратно уложила обе руки обратно на стол и, вздохнув, сказала:
— Если поможете поскорее здесь закончить, я с вами.
Бут согласился, а Нолан, не желавший больше ни минуты находиться в секционной, поторопился на улицу, обещав подождать их там.