Читаем 9 часов над Атлантикой полностью

— Мне ничего не стоит помочь, — отвечает он, захлопывая крышки одной рукой. Ещё бы, с его-то ростом.

Магдалена, кажется, сейчас выпрыгнет от радости из своего красного платья.

— Благодарю, Лео!

— Я тоже благодарю! — спешу подмазаться, но меня никто не слышит.

И вот тут до меня доходит… Лео? Ах, Лео… И я внезапно в миноре. Почему? Хороший вопрос.

Мой терапевт считает, что у меня сложная, но интересная личность. Пережив в отрочестве… эм, потрясение, я не нашла для себя комфортной модели поведения, поэтому во мне неким неизвестным науке образом уживаются разные, иногда противоположные и несовместимые в одном человеке повадки. Я впадаю в крайние состояния подавленности и активности, не завожу друзей, устраиваю шумные вечеринки, чередую минор с мажором, но при этом располагаю абсолютно здоровой психикой, не имея ничего общего с биполярными расстройствами. Просто тип личности такой — противоречивый.

— Извините, но это придётся положить в багажный отсек, — Магдалена вытягивает из-под кресла пожилой афроамериканки металлический костыль.

— Детка, я без него до туалета не дойду! — сопротивляется та.

— В любое время попросите меня, и я достану его для Вас. А во время взлёта любая ручная кладь должна быть в багажном отсеке. Металлические предметы тем более.

Магдалена сражается со слишком длинным костылём, запихивая его в отсек, но крышка не закрывается. Лео наблюдает за этими муками недолго — встаёт и укладывает металлическую палку по диагонали, перед этим перебросив свою сумку в соседний отсек, чтобы освободить для костыля больше места.

— О, с соседом, я гляжу, мне в этом путешествии несказанно повезло! — крупная темнокожая женщина трогает Лео за локоть. — У тебя такие руки!

— Какие? — брови Лео от удивления выползают из-под его ультрамариновых очков.

— Сильные. Крепкие. У моего мужа были такие же. Он очень много работал, иногда одновременно на трёх работах, почти никогда не отдыхал. Всё для нас, для семьи. Ты знаешь, я прожила с ним полвека, мы родили пятерых детей. Наши дети подарили нам внуков, а внуки правнуков, и вдруг однажды за моим Бобби пришла полиция. Я была уверена — это ошибка. Но Бобби… он разбил моё сердце — заявил, что ошибки нет. «Я так устал вас ждать, ребята!» — сказал он. Он был им рад. Улыбался. Я прожила 50 лет с мужчиной, не зная его настоящего имени. С человеком, который всё это время находился в федеральном розыске. Он сбежал из тюрьмы, придумал себе новое имя, женился на мне. Бобби честно жил — мне ли не знать — его уважали и соседи, и церковь, и родня. И тут вдруг такое… Ты знаешь, я не отказалась от него. Попросила всех в нашей церкви и всех тех, кто знал Бобби написать обращение к судье. У меня было больше ста писем! И Бобби амнистировали. Правда, пока шёл суд, ему пришлось отсидеть почти два года. Только представь, двадцатилетние молодчики, торговавшие дурью, и он в восемьдесят три. Но это что! В молодости за ограбления банков ему дали двадцать пять.

— За что?

— За ограбления банков! — выпаливает то ли с возмущением, то ли с гордостью. — Я до сих пор до конца поверить не могу! Мой спокойный и заботливый Бобби грабил банки! — ударяет кулаком по спинке сиденья. — Вообще-то, его настоящее имя Фрэнсис.

— А Вас как зовут?

— Кэролин.

— «Кэролин» означает «надёжная». Бобби-мужу повезло в главном.

Она энергично кивает головой «ещё как повезло».

Старуха весьма колоритна. На ней длинный вязаный балдахин с кисточками поверх элегантного и явно дорогого костюма — всё чёрное. В ушах золото, на пальцах тоже. На голове шоколадный парик-дом. Она уходит в себя так же внезапно, как и вышла — запрокидывает голову на подголовник и закрывает глаза. И сидит вот так, как неживая, пока стюардессы объясняют технику эвакуации, пока взлетаем, пока Магдалена тащит по нашему ряду свою тележку с завтраком.

Наш завтрак — микроскопический пакетик с печеньем и такой же стаканчик кофе. А я к этому времени уже просто умираю от голода, жажды, и желания покурить. Из всего этого удаётся только поесть — пятью крошечными печеньями, и попить — тремя глотками невкусного кофе.

Полуголодная, а потому опять злая, наблюдаю, как Магдалена, откатив тележку в противоположный конец самолёта и до того, как протащить её обратно для сбора мусора, выплывает из своего укрытия со свёртком в руках и, сияя, как новогодняя ёлка, виляет бёдрами по проходу. Готова поспорить на миллион, что знаю, кому она тащит свёрток, жаль не предлагает никто.

— Что это? — спрашивает он.

Она мнётся, морщит носик и сознаётся:

— Бутерброоод…

— Верно-верно, детка, — поддакивает Кэролин, не открывая глаз. — В этом самолёте людей кормят, словно мух. А мужика нужно хорошо кормить. Лучше мясом. — Тут она отрывает голову от подголовника и, очевидно, смотрит на неё. — Видный парень, девочка, понимаю тебя. Худоват, правда, немного — видать, некому позаботиться о нём… Эх, мне бы твои годы!

Ну… если начистоту, то и на мой вкус снобу недостаёт парочки килограммов. Буквально вот совсем чуть-чуть. Такое изящество для парня его телосложения навевает мысли о… всякие мысли. Но больным он точно не выглядит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не стирайте поцелуи

9 часов над Атлантикой
9 часов над Атлантикой

Лея случайно находит комментарий под романтическим видео в Youtube: "А я мечтаю о девушке". Недолго думая, она в шутку пишет: "Не мечтай. Просто найди меня".Очень скоро от незнакомца приходит ответ. Парень, по имени Лео, оказывается не только интересным и глубоким собеседником, но и, похоже, во всём особенным. В Инстаграм у него полно фотографий из путешествий, он спортивно сложен, но загадочен и никогда не показывает своё лицо. Почему он ищет девушку? Неужели для такого молодого человека не нашлось в мире второй половинки? Что с ним не так?В тот же день Лея летит домой в Канаду из Европы, и в самолёте ей встречается мужчина, по имени… Лео. Проблема одна: знакомство началось со ссоры и продолжилось скандалом…

Виктория Валентиновна Мальцева , Виктория Мальцева

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги