Другие жильцы, находящиеся в одной спальне, уезжали бы в феврале, через четыре месяца. Чарли подумал, не хочет ли Кейт так долго ждать. Она наблюдала за Кейт и Райаном и сестрой Райана Ханни, смеясь. Золотистые волосы и темные, а преждевременные и поразительные белые волосы Ханни. Три молодые женщины начали в ее сторону, когда их отвлекало Марлина Доррисса, который, казалось, хотел сопровождать их всех на фуршет, Чарли догадывался, что мать Диллона не сопровождала его; они не откровенно выставляли напоказ свои отношения.
Удивительно, что Чарли с тех пор, как перебрался в деревню, она приобрела трех близких друзей-женщин своего возраста, доверенных друзей, даже помимо ее тети Вильмы. У нее никогда не было подружек в школе, она всегда была одиночкой. Она не знала, как могут быть удобные и поддерживающие друзья-женщины, если бы они были женщинами, которые не суетились и не сплетничали, кто любил делать на улице вещи, которые любили животных и любили кататься. Женщины, подумала она, удивляясь, кто предпочитал день на стрельбище до шоппинга. Хотя Чарли даже начал наслаждаться покупками, когда у нее было свободное время.
Она никогда не могла преодолеть тот факт, что ее внезапный успех был художником-животным. Отказавшись от коммерческой художественной карьеры, в которой она была только посредственной, и, спустившись в деревню, чтобы открыть уборку и ремонт, она внезапно и без особых усилий со своей стороны подошла к галерее, которая любила ее работу , Ее рисунки и гравюры животных были тепло приняты в деревне и далеко за ее пределами, что почти слишком пьяняло, чтобы жить. Даже детектив Гарза, этот очень взыскательный человек из пушечной собаки, поручил ей сделать два своих указателя, и она считала это настоящим комплиментом. Она смотрела, как Гарза начинает через толпу, как бы разговаривая с Максом; она предположила, что детектив отдержит Макса от нее.
Квазилинейный латиноамериканец выглядел очень красивым в бледном шелковом пальто, темных брюках, белой рубашке и темном галстуке, особенно когда она привыкла видеть его в старом изношенном твидовом пиджаке и джинсах. Она могла видеть крошечную линию бледной кожи между его коротко подстриженными темными волосами и загар.
Освободив толпу к ним, Гарза коротко обнял ее и повернулся к Максу. Когда Макс сжал ее руку и отошел к нему, Чарли повернулся к столу куратора, где Анна Рош, женщина Добермана, успокоилась на одном из двух кожаных стульев.
Энн была хрупкой, прекрасной женщиной, прохладной до такой степени жесткой экономии. Все о ее заработанных деньгах: ее глянцевые каштановые волосы облекались в идеальный брейк плеча, ее кремовый цвет лица и безупречный уход. Ее легкое совершенство сделало Чарли неудобно осознавать собственные веснушки и кудрявую морковно-красную гриву. Энн интересовалась портретом ее двух доберманов. Взгляды Энн могут быть пугающими, но ее любовь к животным и ее застенчивая улыбка сразу же успокоили Чарли. Некоторое время она рассказывала Чарли, как она любит ее работу, особенно быстрые куски.
«И кошки», сказала Энн, ее карие глаза расширились. «Некоторые из ваших кошек выглядят настолько проницательно, что заставляют меня дрожать, а ваши лисы, олени и еноты - такие дикие и свободные. Это не животные зоопарка».
Чарли засмеялся. «Я смотрю их с нашего крыльца и с кухонных окон. Мы живем на холмах над деревней, поэтому вокруг нас есть открытая земля. Лиса приходит почти каждую ночь, хотя мы его не кормим».
«Ну, он очень хорошо. Я должен сказать, что твоя работа - это лучшее, что я видел, и я хорошо знаком с рисунками Пуртлевиета и Алисы Кук. Ты думал о том, чтобы продюсировать книгу? настольная книга? “
Чарли улыбнулся. «У меня есть небольшой проект в работах, а не журнальный столик, а с рисунками кошек».
«Я рад это слышать. Я желаю вам успехов. Когда мы сможем собраться вместе для некоторых эскизов собак? Я бы хотел, чтобы вы сделали их в движении, по крайней мере, для первой работы, некоторые из этих замечательные быстрые эскизы ».
Они обсуждали время, удобное для них обоих, и собирались сборы Чарли, когда официант, который так грубо подошел к Кейт и посмотрел на заколку Чарли, направился к столу с подносом. Он был молод, может быть, тридцать, одетый в белый пиджак, черные брюки и черный галстук-бабочка. Его яркие светлые волосы увенчались прекрасным загаром, словно он занимался серфингом или играл в теннис. Может быть, спортивная задница работает официантом, чтобы поддержать его привычку? Его красивое, загорелое лицо было закрыто от любого выражения, изъятого и мягкого. Но когда он протянул свой поднос с шампанским, его взгляд изменился на удивление.
Он скомкал и внезапно упал, уронив поднос, разбрызгивая очки под брызгами шампанского, тяжело приземлился на Чарли, повредив ногу, когда она боролась, чтобы удержать его и себя. Так случилось, что она не могла удержать его. Его вес скручивал их обоих, когда он скользнул с ее хватки на пол и потянул ее за собой; она спустилась в клубок распыленного вина и разбила стекло.