Читаем A-10s over Kosovo (illustrations removed) полностью

I walked into the 510th that morning exactly 30 minutes prior to the time of the mass briefing and exactly 12 hours after leaving the afternoon before. That was as late as I could arrive and still be prepared for the briefing and as early as I could arrive to meet “crew rest” requirements. The hubbub in the hallways took on an ominous tone as a breathless major, who worked in the “Wingtip” (31st AEW’s planning cell), ran up to us with maps in hand. He said, “The CAOC didn’t get approval to use Macedonian airspace to attack Kosovo and you’ll all have to go through Albania. I’ve got some new proposed orbit points on these maps.” This was not good news. The F-15Es would be the only fighters that would be allowed to fly through Macedonian airspace, since they were categorized as air defense. Everyone else—the F-16CJ SEAD patterns, the EA-6B jammer orbits, the two dozen strikers, and us (the AFACs)—would all have to assemble in northern Albania. Moreover, our new plan had to be ready in less than 30 minutes. A mission’s execution often reflects the quality, discipline, and tone set in the briefing. We started the brief with a punctual time-hack—there was no way we were going to begin our first mission command with a late hack and set a less-than-professional precedent! In short, the planning and briefing worked out fine and we launched on time.

The weather, however, was not going to cooperate. Because of the weather and the day-one rules of engagement (ROE), we were unable to engage any targets. Those ROEs attempted to limit risk in an uncertain threat environment by restricting operations to not lower than 17,500 feet and a penetration of not more than 10 miles into Kosovo. Now, 17,500 feet is fine for an aircraft with plenty of thrust and precision-guided munitions (PGM). Its pilot can acquire the aim point using its targeting pod, fly a straight-and-level weapons-delivery pass, and then release its LGBs. A Hog driver, however, must enter a dive and point its nose at the target to expend weapons. At that altitude, a pilot has to enter a steep dive to acquire the target within release parameters. A jet engine’s ability to produce thrust decreases with an increase in altitude, and the thrust required to sustain flight increases with extra weight and drag. It is, therefore, easy to understand why a Hog’s maximum employment altitude is reduced when it’s fully loaded. So our challenge was to find targets from as high an altitude as possible, maneuver the aircraft to put the nose on that target, get a weapons lock-on, launch the missile, and recover without busting the 17,500-foot “hard deck” (minimum altitude, period—not just the minimum weapons-release altitude). Our choice was to operate within this ROE or be slow-speed cheerleaders. On that first mission Biggles and I were working in western Kosovo, south of the town of Pec. I found a hole in the clouds and, using my binoculars, identified a single convoy of four small, dark-green-painted armored cars driving south with military spacing between them. Leaving Biggles up at 22,000 feet, I gingerly pushed the stick forward, lowered the nose, and attempted a Maverick missile lock-on, but my altitude alert sounded just as I brought the armored cars in my TV screen and before I could slew the missile to get a lock. I had set the alert to 1,000 feet above the hard deck, which reflected the amount of altitude I would lose during my dive recovery. Getting a kill on the first sortie was not worth an ROE violation—that sort of breach in air discipline would mean an instant end to our mission leadership. As I cleared Biggles to try a pass, the Serb convoy went under a cloud deck.

That was the best shot anyone had all morning, and the next day, the weather was completely overcast. After surviving the first several missions, we received permission from General Short to lower the ROE hard deck—first down to 15,000 feet and then to 10,000 feet. (One of the themes in chap. 5, ROE will be discussed there by several people at greater length.)

The weather pattern continued to repeat itself and provided us with six unexpected days to practice and perfect our mission leadership. It was challenging for us to keep track of 40-odd aircraft as they flowed into and out of an engagement area protected by enemy air-defense systems and filled with cloud layers. It was a task we learned to accomplish without incident.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное