Читаем A-10s over Kosovo (illustrations removed) полностью

Aviano AB was crowded with over 150 airframes of various types on station. We had one hardened aircraft shelter that heldtwo A-10s—one CANN aircraft and usually one that was undergoing unscheduled maintenance due to an in-flight write-up. The other 13 Hogs were parked outside—up to three per hardstand. This created an additional workload for the maintainers by requiring additional tow jobs at the end of the scheduled flying period; it also necessitated some creative planning during launches. We continued to generate more and more sorties, as well as CSAR alert lines. Due to our 24-hour CSAR commitment, we did not enjoy the eight- to 10-hour down period to maintain our aircraft that many of the other units had. We usually flew our tasked sorties during the day and then assumed nighttime (airborne or ground) CSAR alert. Most other flying units had either a day mission or a night mission. Due to our capabilities, we had both. We would postflight our last sorties of the day and immediately start reconfiguring jets to cover the night CSAR alert tasking. This dual tasking presented many challenges and resulted in a full schedule—one that challenged our aircraft, aircrew, and maintenance resources every day.

This pace continued for the next couple of weeks with our pilots flying long sorties—often exceeding seven hours. Aviano continued to receive and bed down additional fighter aircraft. By 7 April, it had over 170 aircraft on station and was looking for a place to park more F-16s. To help reduce our sortie length and make room for more aircraft at Aviano, the 81st looked for a new location further south that would be closer to the KEZ. We were tasked to send a senior maintainer on a site survey trip to several southern Italian air bases. CMSgt Ray Ide, our rep, evaluated three bases during a 12-hour trip on 6 April 1999. When he came back he said, “Gioia del Colle will work, but we need about a week to spin it up to minimum standards.” There were no munitions on base, no munitionsstorage or buildup area, no dedicated facilities for use by maintenance, and virtually no back-shop maintenance support in place. By the next day, rumors were rampant, and most folks anticipated relocation in about two weeks.


\Photo: SrA Nick Kraska working on a jet


Shortly after I arrived at work on Thursday, 8 April, I was tasked to visit Gioia del Colle for a more in-depth site survey. I was accompanied by some Sixteenth Air Force logistics reps. We arrived at our destination late that night and were ready to get busy the next morning. We had all day Friday to look at the base. From a maintenance perspective, I could tell instantly that we had our work cut out to make it suitable. We would be able to use only one of the hardened aircraft shelters for the entire maintenance package—which had now grown to 22 A-10s (18 from Spangdahlem and four from Pope). This increase also meant that additional personnel and equipment would be required. We went toe-to-toe with the Italian air force and were able to gain a second shelter. We would still be a little crowded, but we were definitely much better off with the additional shelter and would be able to set up our back-shop support in one shelter and run the flight-line maintenance-support section and mobility-readiness spares package in the other.

Eventually we would add a small garage-type building that would house our nondestructive-inspection, wheel-and-tire, and repair-and-reclamation sections. This arrangement would be the extent of our shelter facilities for the duration of OAF. Since we were unable to get any more hangar space to work our CANN aircraft or to conduct any heavy maintenance, we would have to be creative with pallet bags and tarps to cover and protect areas of the CANN aircraft from the elements and debris.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное