Читаем А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупады полностью

69-10 По поводу картины Муралидхары, на которой изображен Джаганнатха-даса Бабаджи: над ним не должно быть ауры. (ПШП Тамала-Кришне, 13 октября 1969)

70-03 Да, ты можешь делать детские книжки, и в этой связи спишись с Сатьябхамой, которая сейчас работает над сжатой версией книги «Кришна». И тебе надо продолжать свою живопись, тогда любовь и преданное служение сделают твои картины всепривлекательными, ведь их сюжеты по-настоящему духовны. Однако ты пока пишешь, что изобразила Мать Яшоду слегка голубоватой. Яшоду и Махараджу Нанду надо изображать как обычных индийцев, смуглыми, как пшеница.

70-04 По поводу третьего вопроса: обычно самолеты строятся в виде лебедя с крыльями, с клювом, хвостом и т.д., а на спине у них купол, как у колесницы, где можно сидеть и управлять кораблем. Я нарисовал набросок, чтобы передать мысль, прилагаю его к этому письму. Можешь без стеснения задавать сколько угодно таких вопросов. По мере возможности, я буду отвечать, но если пропущу какое-нибудь письмо, ты должен будешь извинить меня. (ПШП Сасварупе, 1 апреля 1970)

70-04 Относительно организации художников, нет нужды терять время на изучение живописи по книгам. Мы должны всегда помнить, что время наше очень ограничено. Думаю, что наши художники должны быть довольны тем, чему они уже успели научиться, этого достаточно. Им просто нужно постоянно быть занятыми, писать, и так они в достаточной степени овладеют мастерством. Я начале я серьезно переписывался с индийскими друзьями, чтобы выписать несколько хороших мридангистов, но, поняв, что пригласить человека из Индии слишком трудно, я дал некоторым из моих учеников начальные уроки игры, и просто посредством практики они стали ведущими киртанов, и каждый день водят группы санкиртаны.

Мой Гуру Махараджа обычно говорил, что если в чужой земле, на языке которой вы говорите не слишком хорошо, у вас случится пожар, что вы будете делать, чтобы получить помощь? В таком случае опасности, вы должны так или иначе объясниться с иностранными друзьями и получить их помощь, чтобы потушить пожар. Но если вы решите сначала выучить язык, а уж потом пойти к друзьям за помощью, все будет кончено, вы не успеете спастись. Точно так же, если нам придется сначала учиться, а потом уж писать картины, дело затянется надолго. А нам уже сейчас нужны многочисленные картины для всех наших книг, так что все художники должны быть постоянно заняты художественной работой, и сама эта работа постепенно выучит их мастерству.

Относительно того, как следует организовать отдел живописи: это им следует решать между собой. Я не знаю технических деталей, я хочу только чтобы они были постоянно заняты. Они сами должны решить, как будет построено управление всеми этими вещами. Как ты предложил, вы можете устроить какую-то систему, и я ее одобрю, коль скоро она будет работоспособна. Единственное требование: художники должны быть постоянно, полный день заняты живописью. Можешь сказать Девахути и остальным, что мне очень нравятся все их работы. Я удовлетворен лишь тогда, когда вижу, что каждый из нас постоянно занят исполнением своих обязанностей. Как учитель, который хочет видеть, что его ученики прилежно заняты чистописанием. У кого почерк окажется лучше — это другой вопрос. Обязанность учителя — проследить, чтобы все ученики прилежно занимались. Поэтому если все художники заняты живописью, это мне очень приятно, а им дает возможность постепенно набраться опыта и писать очень хорошие картины. (ПШП Сатсварупе, 21 апреля 1970)


70-04 По поводу плакатов «Бриджабаси»: бери только наши картины, изображающие Кришну с коровами, с гопи; только Кришну, не бери изображения полубогов. Такие картины нам вполне подойдут. (ПШП Джагадише,25 апреля 1970)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза