Читаем А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупады полностью

70-07 Что касается картины для обложки «Бхагавадгиты как она есть», исправленного и дополненного издания, если это та самая картина, которую ты посылала, из «Бхагавадгиты в картинках», то она подойдет. Относительно будущих картин для Бхагавадгиты: если хочешь знать мое мнение, я могу дать тебе некоторые наметки относительно наиболее важных стихов Бхагавадгиты; но сможешь ли ты написать эти картины просто по моим наметкам? Например, я мог бы сказать тебе следующее: Дхритараштра сидит во дворце, а его секретарь санджая, описывает события, происходящие на поле битвы, и у него в сердце картина, похожая на экран телевизора. Идея в том, что он смотрит в отражение поля битвы и рассказывает Дхритараштре. Так вот, если кто-то возьмется за это, я буду посылать подобные наметки, относящиеся к некоторым важным стихам. Ты спрашиваешь, изображать ли в танце раса Баларамы Его экспансии, подобно экспансиям Кришны, которые Он проявил во время Своего танца раса. Нет, такого описания в Шримад-Бхагаватам нет. У Баларамы были свои игры с танцами и гопи, в другом месте на берегу Ямуны, называемом Рамагхат. (ПШП Джадурани, 11 июля 1970)

70-11 Я рад слышать, что картины для Первого тома Второй Песни закончены, и начаты картины Второго тома. В каждом томе должно быть от 50 до ста картин, это будет совершенством вашего служения Господу Кришне. В ответ на твой специальный вопрос: нет океана молока, они стоят на обычном океане. Я всегда показываю твои картины в книге «Кришна» уважаемым индийским дамам и джентльменам, и они восторгаются тем, что мои американские ученики приняли этот метод с такой большой любовью и решимостью. (ПШП Джадурани, 4 ноября 1970)

71-12 Я очень доволен всеми моими учениками, работавшими над картинами к Шримад-Бхагаватам. Я считаю, что на свете нет произведения искусства, которое бы сравнилось с ними. Они поистине выходят за пределы любой мирской концепции искусства, и я понимаю, что Кришна чудесным образом направляет вас изнутри, потому что вы показали Ему, что все вы — очень искренние юноши и девушки. рупануга сообщил мне хорошую новость: компания Макмиллана будет печатать «Бхагавадгиту как она есть», так почему бы им не напечатать и Шримад-Бхагаватам? Таких цветных иллюстраций нет ни в каких других изданиях, кроме наших, мы единственные, кто так делает. Продолжайте производить их в большом количестве, а кроме того, устраивайте фотовыставки, показы слайдов, рекламные кампании и т.д., применяйте все виды широкой проповеди, и публика заметит, что «да, сознание Кришны — это, должно быть, что-то очень хорошее».

Я очень доволен тем, как чудесно вы сотрудничаете в распространении Движения Сознания Кришны. Это Движение полно изумительных форм, цвета, деятельности, всего. Так что теперь продолжайте в том же духе, и просто благодаря вашему желанию писать и фотографировать Его привлекательные черты, Кришна даст вам все благословения Пожалуйста, будьте в этом уверены. Большое вам спасибо за то, что так помогаете мне. (ПШП Уддхаве, 12 декабря 1971)

74-05 Мне всегда доставляет большое удовольствие видеть новые красивые картины в наших книгах, и я с нетерпением этого ожидаю. В Индии мы привлекаем пожизненных членов просто высоким качеством и внешним видом наших иллюстрированных книг. В этом отношении нашему Обществу нет равных, и это ваша заслуга, заслуга тех, кто так самоотверженно трудится над иллюстрациями к моим книгам. Большое вам спасибо. (ПШП Художникам ИСККОН, 2 мая 1974)

Особые наставления, касающиеся живописи

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза