Читаем A Fable полностью

‘Eh?’ the sergeant said at last. ‘What? What is it you want?’

‘You are going out to the forts,’ she said. ‘We know why. Take me with you.’

‘You?’ the sergeant said; now they were all listening. ‘What for?’

‘It’s Theodule,’ she said. ‘My son. They told me he was killed there in 1916 but they didn’t send him back home and they wont let me go out there and find him.’

‘Find him?’ the sergeant said. ‘After three years?’

‘I will know him,’ she said. ‘Only let me go and look. I will know him. You have a mother; think how she would grieve for you if you had died and they had not sent you home. Take me with you. I will know him, I tell you. I will know him at once. Come now.’ She was clinging to his arm now while he tried to shake her loose.

‘Let go!’ he said. ‘I cant take you out there without an order, even if I would. We’ve got a job to do; you would be in the way. Let go!’

But she still clung to the sergeant’s arm, looking about at the other faces watching her, her own face eager and unconvinced. ‘Boys—children,’ she said. ‘You have mothers too—some of you——’

‘Let go!’ the sergeant said, swapping the valise to the other hand and jerking himself free this time. ‘Gwan! Beat it:’ taking her by the shoulders, the valise pressed against her back, and turning her and propelling her across the platform toward the quiet group which had been watching too. ‘There aint nothing out there anymore by now but rotten meat; you couldn’t find him even if you went.’

‘I can,’ she said. ‘I know I can. I sold the farm, I tell you. I have money. I can pay you——’

‘Not me,’ the sergeant said. ‘Not but that if I had my way, you could go out there and find yours and bring another one back for us, and we would wait for you here. But you aint going.’ He released her, speaking almost gently. ‘You go on back home and forget about this. Is your husband with you?’

‘He is dead too. We lived in the Morbihan. When the war was over, I sold the farm and came here to find Theodule.’

‘Then go on back to wherever it is you are living now. Because you cant go with us.’

But she went no further than the group she had emerged from, to turn and stand again, watching, the worn sleepless face still eager, unconvinced, indomitable, while the sergeant turned back to his squad and stopped and gave them another scathing and introverted look. ‘All right,’ he said at last. ‘All of you that aint seeing double, let’s go. Because I dont want to mess around out there long enough to get one stinking carcass, let alone two.’

‘How about a drink first?’ one said.

‘Try and get it.’

‘Want me to carry your grip, Sarge?’ another said. The sergeant’s answer was simple, brief and obscene. He turned, they followed raggedly. A lorry, a closed van, was waiting for them, with a driver and a corporal. They drew the empty coffin from its compartment and carried it to the van and slid it inside and got in themselves. There was straw for them to sit on; the sergeant himself sat on the coffin, the valise in his lap and one hand still gripping the handle as if he expected one or maybe all of them to try to snatch it from him. The lorry moved.

‘Dont we get any breakfast?’ one said.

‘You drank yours,’ the sergeant said. ‘After you stole it first.’ But there was breakfast: bread and coffee at a zinc bar in a tiny bistro for some inscrutable reason untouched by the shelling except that it had a new American-made sheet-iron roof, which stuck upward from the tumbled masses of collapsed walls surrounding and enclosing it. That was arranged too; the meal was already paid for from Paris.

‘Christ,’ one said. ‘The army sure wants this corpse bad if they have started buying grub from civilians.’ The sergeant ate with the valise on the bar before him, between his arms. Then they were in the lorry again, the sergeant gripping the valise on his lap; now, through the open rear door of the lorry as it crept between the piles of rubble and the old craters, they were able to see something of the ruined city—the mountains and hills of shattered masonry which men were already at work clearing away and out of which there rose already an astonishing number of the American-made iron roofs to glint like silver in the morning sun; maybe the Americans had not fought all the war but at least they were paying for the restoration of its devastation.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература