Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

imprisonment 1495 заключённый Nm prisoner 3850 закон Nm law 250 законный A legitimate 2916 законодательство Nn legislation 1760 закричать V shout, cry 2637 закрывать V close 708 закрываться V close 3208 закрытие Nn closing 4402 закрытый A closed 3002 закуривать V light up (cigarette) 3937 закуска Nf appetizer, snack 4622 зал Nm hall; room 744 залив Nm gulf, bay 3825 заложник Nm hostage 4284 замена Nf replacement 3025 заменять V replace 1724 заместйтель Nm deputy 1794 замётка Nf note; newspaper article 3338 замётный A noticeable 2588 замечание Nn remark, comment 2549 замечательный A remarkable 1365 замечать V notice, note 291 замок Nm castle; lock 1611 замолчать V fall silent 3521 заморский A foreign, overseas 4891 замуж Adv marry 2491 замужем Adv married (woman) 4664 замужний A married (woman) 4787 занавёска Nf curtain 4660

занимать V borrow; occupy the position of, be 470 заниматься V study, work 379

заново Adv again 3610

занятие Nn occupation, lesson 983

занятый A busy 3240

запад Nm west 1040

западный A western 898

запас Nm stock 1790

запасной A spare 4497

запах Nm odour, aroma 1461

запирать V lock 3098

записка Nf note 2560

записывать V write down; record 1213

запись Nf note; record, recording 1092

заплакать V start crying 4159

запланировать V plan 4350

заплатить V pay 2026

заполнять V fill 2216

запоминать V remember 2179

заправлять V fuel 4847

запрёт Nm ban 3152

запрещать V prohibit 1477

запрещаться V prohibit 4720

запрос Nm request 2412

запуск Nm launch 4117

запускать V neglect; let 2410

зарабатывать V earn 1382

заработный A wage 3770

заранее Adv beforehand, earlier 1511

зарегистрироваться V register, check in 4610

зарплата Nf salary 1723

зарубежный A foreign 2704

заседание Nn meeting 1506

заслуживать V deserve 1963

засмеяться V laugh 3293

заставлять V force 569

застёжка Nf fastener 4994

засыпать, засыпать V fall sleep; cover 2023

затём Adv then 338

затишье Nn calm 4869

зато C but, on the other hand 1061

затраты Nf expenses 2011

затылок Nm back of the head 3860

зафиксировать V record 3790

захватывать V grip; capture; take 1543

захлёбываться V choke, gasp 4822

заходйть V come in; drop by 1373

захотёть V want 1451

захотёться V feel like 2897

зачём P why, what for 512 защита Nf protection 764

защитник Nm defender 3389

защитный A protective, defensive 4108

защищать V protect 2069

заявка Nf application 3168

заявление Nn application; statement 1274

заявлять V report; claim 693

заяц Nm hare 3782

звание Nn rank, title 2687

звать V call 936

звезда Nf star 903

звено Nn link 3397

зверь Nm beast, animal 2304

звёздный A star 3459

звон Nm ringing, jingling 4136

звонить V ring; call 1196

звонок Nm bell, ring 1545

звук Nm sound 812

звуковой A audio 4004

звучать V sound 1348

здание Nn building 863

здесь P here 111

здорово Adv great; quite 3143

здоровый A healthy; robust 1258

здоровье Nn health 941

здравоохранение Nn public health service 3587

здравствовать V hello, C1321 long life 1336

зелёный A green 1133

земельный A land 3733

земля Nf land, ground 182

земляк Nm fellow countryman 4604

земной A earth(‘s), terrestrial 2000

зеркало Nn mirror 1751

зерно Nn grain 3607

зима Nf winter 1337

зимний A winter 2657

зло Nn harm, evil 1925

злой A angry 1931

змея Nf snake 3682

знак Nm sign, mark 907

знакомиться V meet; get to know 1280

знакомство Nn acquaintance 2175

знакомый A, Nfamiliar, acquainted 950

знаменйтый A famous 1427

знание Nn knowledge 589

знать V know 61

значение Nn meaning 521

значйтельный A significant 1093

значить V mean 996 золото Nn gold 2138 золотой A gold 1043 зона Nf zone 1350 зонт Nm umbrella 4771 зоопарк Nm zoo 4657 зрелище Nn spectacle 3627 зрение Nn sight 582 зрйтель Nm spectator 1729 зря Adv in vain 2359 зуб Nm tooth 1186 зубной A dental, tooth 4583 зять Nm son-in-law 4671

Ии

и C and 1

ибо C for, because 734

игнорировать V ignore 4203

игра Nf game 303

играть V play 345

игровой A playing, game 3116

игрок Nm player 1701

игрушка Nf toy 2494

идеал Nm ideal 2708

идеальный A ideal 2384

идеологический A ideological 3572

идеология Nf ideology 2680

идея Nf idea 373

идиот Nm idiot 3329

идти V go 103

из Prep from, of 22

избавляться V get rid of 2571

избегать V avoid 1558

избиратель Nm elector 3343

избирательный A electoral 2980

избирать V elect 2487

избранный A elected, selected 4308

известие Nn news 2761

известность Nf celebrity, fame 4442

известный A known 366

извинение Nn excuse, apology 4553

извинять V forgive, excuse 1646

извиняться V apologize 4393

изготовление Nn production 3508

издавать V publish 2116

издание Nn publication 1353

издательство Nn publishing house 2948

изделие Nn product 2569

из-за Prep from behind, because of 429

излагать V report, give an account 2364 изложение Nn summary 4162

измена Nf betrayal, treason; adultery 4177

изменение Nn change 544

изменять V change; be unfaithful 840

изменяться V change 1055

измерение Nn measurement, dimension 2824

измерять V measure 4686

изнутри Adv from within 3791

изображать V represent, show 3062

изображение Nn image, picture 1492

изобретение Nn invention 3844

из-под Prep from under 2008

изучать V learn, study 1688

изучение Nn study; research 1524

изящный A graceful 4182

икона Nf icon 3185

или C or 41

Перейти на страницу:

Похожие книги

Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт

В книге рассматривается формирование этических и эстетических представлений Древней Руси в момент столкновения и начавшегося взаимопроникновения языческой образности славянского слова и христианского символа; показано развитие основных понятий: беда и лихо, ужас и гнев, обман и ошибка, месть и защита, вина и грех, хитрость и лесть, работа и дело, долг и обязанность, храбрость и отвага, честь и судьба, и многих других, а также описан результат первого обобщения ключевых для русской ментальности признаков в «Домострое» и дан типовой портрет древнерусских подвижников и хранителей — героя и святого.Книга предназначена для научных работников, студентов и аспирантов вузов и всех интересующихся историей русского слова и русской ментальности.

Владимир Викторович Колесов

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука
Amor legendi, или Чудо русской литературы
Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Петер Ханс Тирген

Языкознание, иностранные языки