Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

прыжок Nm jump 3756

прямо Adv straight 931

прямой A straight, direct 853

прятать V hide 2031

прятаться V hide 3403

психика Nf mind 3804

психический A psychic, mental 2998

психолог Nm psychologist 2673

психологический A psychological, mental 1880 психология Nf psychology 2333

птица Nf bird 1266

публика Nf crowd, public 2251

публикация Nf publication, journal article 1739

публиковать V publish 3941

пугать V scare 2922

пуговица Nf button 4530

пульт Nm control panel, remote control 4408

пуля Nf bullet 2596

пункт Nm paragraph 917

пускать V let 1565

пустой A empty 1057

пустота Nf emptiness, space 3020

пустыня Nf desert 2881

пусть Part let 571

путешественник Nm traveller 4378 путешествие Nn travel 1907 путешествовать V travel 4175 путь Nm way 216

пыль Nf dust 2380

пытаться V try, attempt 311

пыхтеть V puff, pant 4879

пьеса Nf play 2758

пьяный A, N-drunk 2208

пятёрка Nf figure of five, group of five, grade

five (= E), five roubles 4611 пятидесятый Num fiftieth 4772 пятка Nf heel 4638 пятнадцатый Num fifteenth 4952 пятнадцать Num fifteen 2226 пятница Nf Friday 2047 пятно Nn spot, mark 2589 пятый Num fifth 1798 пять Num five 392 пятьдесят Num fifty 1989 пятьсот Num five hundred 4366

PP

работа Nf work, job 79

работать V work 138

работник Nm worker, employee 1131

работодатель Nm employer 3853

рабочий A, N-worker 736

равенство Nn equality 4111

равновесие Nn balance 3262

равный A equal 357

рад A happy, glad 1470

радар Nm radar 4897

ради Prep for, for the sake of 1048 радио Nn radio 1548 радиоприёмник Nm radio 4853 радиостанция Nf radio station 3576 радовать V cheer up 3793 радоваться V be glad, rejoice 2232 радостный A happy 3134 радость Nf gladness, joy 918 радуга Nf rainbow 4705 раз Nm time 77 разбивать V break 2109

разбирать V dismantle; sort out; analyse; treat 2566 разбираться V know; be dissembled 1238 разбудйть V wake 3551 разве Part really 777

разведка Nf reconnaissance, surveillance 2616

развивать V develop 2481

развиваться V develop 1644

развитие Nn development 251

развитой A developed 4639

развитый A developed 3151

развлечение Nn entertainment 3447

развод Nm divorce 3544

разводиться V get divorced 4405

развязывать V untie 4681

разговаривать V talk 1358

разговор Nm talk, conversation 501

раздавать V distribute, hand out 4541

раздаваться V sound, be heard; be distributed 1750

раздел Nm division; branch 1325

разделение Nn division 3379

разделять V divide; share 1587

раздражать V irritate, annoy 3575

раздражение Nn irritation 3863

различать V distinguish, tell apart 4076

различаться V differ 4569

различие Nn difference 2044

различный A different 454

разменивать V change (money) 4989

размер Nm size 638

размещение Nn placement, deployment 3442 размышление Nn thought 2996 размышлять V reflect, think 3226 разница Nf difference 1439 разновидность Nf variety, form 4252 разнообразие Nn diversity 3678 разнообразный A various 2604 разноцветный A multi-coloured 4418 разный A different, all kinds of 265 разоблачить V expose, reveal 4905 разочарование Nn disappointment 3901

разрабатывать V develop, work out 1338

разработка Nf development 1141

разработчик Nm developer 2749

разрешать V allow; solve 1361

разрешаться V be allowed; be solved 4428

разрешение Nn permission; resolution 1519

разрушать V destroy 1983

разрушение Nn destruction 3247

разрыв Nm gap 3019

разряд Nm category; discharge 3789

разум Nm intelligence 1707

разумеется Adv of course 1224

разумный A sensible, reasonable 2153

рай Nm heaven 3260

район Nm area, district 541

районный A district 3290

рак Nm crawfish; cancer 3297

ракета Nf rocket 2354

раковина Nf shell, sink 4519

рамка Nf frame, scope 1021

рана Nf wound 2975

ранг Nm rank 3886

ранее Adv earlier, previously 1641

ранить V wound 3444

ранний A early 1459

рано Adv early 446

раньше Adv earlier; used to 1735

раса Nf race 3485

раскрывать V uncover 1985

расписание Nn timetable, schedule 4314

расплывчатый A vague 4841

располагать V have, possess; be favourable, be

conducive 1042 располагаться V be (situated); make oneself

comfortable 3046 расположение Nn location, mood 2970 распоряжение Nn order, instruction 2231 распределение Nn distribution 2728 распродажа Nf clearance sale 4745 распространение Nn dissemination, spreading,

distribution 2201 распространять V spread 1917 распространяться V spread; be extended 3224 распятие Nn crucifixion; crucifix 4898 рассвет Nm dawn 3108 рассекать V cross, dissect 4854 рассказ Nm story 811 рассказывать V tell 238

расследование Nn investigation 3042 рассматривать V consider 1183 рассмотрение Nn review, inspection 2502 расставаться V part, separate 2479 расстояние Nn distance 1626 расстройство Nn disorder 4238 рассуждать V argue, talk 3027 рассчитывать V rely, count; calculate 1986 растение Nn plant 2388 растй V grow 935 растйтельный A vegetable 4607 расход Nm expense 1590 расходиться V disperse, leave 2513 расчёт Nm calculation 1460 расширение Nn expansion, spread 2636 рациональный A rational 3665 рвать V tear; vomit 4224 рваться V tear; strive 3824 реагировать V react 2781 реакция Nf reaction 1261 реализация Nf realization, implementation;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт

В книге рассматривается формирование этических и эстетических представлений Древней Руси в момент столкновения и начавшегося взаимопроникновения языческой образности славянского слова и христианского символа; показано развитие основных понятий: беда и лихо, ужас и гнев, обман и ошибка, месть и защита, вина и грех, хитрость и лесть, работа и дело, долг и обязанность, храбрость и отвага, честь и судьба, и многих других, а также описан результат первого обобщения ключевых для русской ментальности признаков в «Домострое» и дан типовой портрет древнерусских подвижников и хранителей — героя и святого.Книга предназначена для научных работников, студентов и аспирантов вузов и всех интересующихся историей русского слова и русской ментальности.

Владимир Викторович Колесов

Языкознание, иностранные языки
Amor legendi, или Чудо русской литературы
Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Петер Ханс Тирген

Языкознание, иностранные языки