Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

marketing, sales 1327 реализовывать V realize, implement; sell 2032 реалистичный A realistic 4906 реальность Nf reality 1330 реальный A real 603 ребёнок Nm child 99 ребята N-children, guys 864 ревность Nf jealousy 4399 революция Nf revolution 1104 регион Nm region 943 региональный A regional 1825 регистрация Nf registration, checkin 1852 регистрировать V register 2367 регулйрование Nn regulation 3436 регулировать V regulate, adjust 3963 регулярно Adv regularly 3084 регулярный A regular 3931 редактор Nm editor, processor 1785 редакция Nf editorship; editorial office; editorial

staff 1253 редкий A rare 1943 редко Adv rarely 1359 режим Nm mode, regime 932 режиссёр Nm director 2192 резать V cut, chop 3915 резкий A sharp 2078 резко Adv sharply 1356 результат Nm result 199

рейс Nm flight, voyage 4036

рейтинг Nm rating 2147

река Nf river 687

реклама Nf advertisement 1105

рекламный A advertising 2117

рекомендация Nf advice; recommendation,

reference 2533 рекомендовать V recommend 2253 реконструкция Nf reconstruction, refurbishment 4114 рекорд Nm record 4462 ректор Nm rector 4603 религиозный A religious 1664 религия Nf religion 1770 ремень Nm belt 3781 ремонт Nm repair; renovation 2223 реплика Nf retort, line 3806 репродуктйвный A reproductive 4842 ресница Nf eyelash 4630 республика Nf republic 843 ресторан Nm restaurant 1732 ресурс Nm resource 1576 реформа Nf reform 1581 рецепт Nm recipe; prescription 3559 речка Nf small river 3728 речь Nf speech 411 решать V decide; solve 178 решаться V hesitate; be resolved 1392 решение Nn decision 236 решётка Nf bars, lattice 3975 решительный A resolute 3584 риск Nm risk 1395 рисковать V risk 3023 рисовать V draw, paint 2748 рисунок Nm drawing 1281 ритм Nm rhythm 3127 робот Nm robot 3381 ровно Adv exactly; evenly 2534 ровный A even; stable 3187 рог Nm horn 4008 род Nm gender, kind 604 родина Nf homeland 1347 родйтель Nm parent 498 родйтельский A parental 4225 родиться V be born 1162 родной A (one’s) own 1084 родные Nfamily 4025 родственник Nm relative 1727 роды N-childbirth 3217 рожать V give birth 1680 рождаться V be born 3327

рождение Nn birth 1074

рождество Nn Christmas 4037

роза Nf rose 2726

розовый A pink 2707

рок Nm fate; rock 3156

роль Nf role 443

роман Nm affair; novel 767

романтйческий A romantic 4265

роскошный A luxurious 3969

российский A Russian 235

Россия Nf Russia 112

россиянин Nm Russian 2965

рост Nm growth; height 585

рот Nm mouth 942

рубашка Nf shirt 2735

рубеж Nm border; mark 2241

рубль Nm ruble 472

рубрика Nf heading, section 3995

ругать V scold 3983

ругаться V swear; argue 3785

ружьё Nn gun 3529

рука Nf hand; arm 88

рукав Nm sleeve 3245

руководитель Nm director 802

руководить V direct, be in charge 2993

руководство Nn guidance, management,

leadership 957 рукопожатие Nn handshake 4880 руль Nm steering wheel 2864 русский A, N-Russian 184 Русь Nf Rus’, Ancient Russia 2839 ручей Nm stream 3990 ручка Nf pen, handle 2077 ручной A manual, hand 4042 РФ Nf Russian Federation 1034 рыба Nf fish 1412 рыбный A fish 4651 рыжий A ginger 3147 рынок Nm market 344 рыночный A market 2339 рюкзак Nm rucksack 3696 рюмка Nf shotglass, shot 4290 ряд Nm row, number 519 рядом Adv near 420

Cc

с Prep with, from, since 7 сад Nm garden 1208

садиться V sit down 1424

сайт Nm site 506

салат Nm salad 4303

салон Nm salon 2641

сам P myself yourself, himself 70

самодержавие Nn autocracy 4795

самолёт Nm (aero)plane 633

самостоятельно Adv independent(ly),

by oneself 2450 самостоятельность Nf independence 4637 самостоятельный A independent 2498 самоубийство Nn suicide 3880 самоуверенный A (self-) confident, assertive 4907 самоуправление Nn self-government 3800 самый P most, the very 60 сандалии Nf sandals 4964 сантиметр Nm centimetre 1996 сапог Nm boot 2791 сахар Nm sugar 2879 сбивать V knock down 2346 сбоку Adv at the side 4676 сбор Nm collection; fee 2276 сборище Nn crowd, mob 4829 сборная Nf team 4474 сборник Nm collection 2615 свадьба Nf wedding 2459 сведение/сведение Nn information (the first syllable stressed); resolution (the second syllable stressed) 1452 свежий A fresh 1582 сверкать V glisten 3761 сверху Adv above, on top 2035 свет Nm light 279 светйть V shine 3807 светйться V shine 3818 светло Adv light 4680 светлый A light 1616 свеча Nf candle 2911 свёкла Nf beetroot 4780 свидание Nn date 2875 свидетель Nm witness 2122 свидетельство Nn certificate 2360 свидетельствовать V indicate, show, give

evidence 2081 свинйна Nf pork 4940

СВИНЬЯ Nf pig 3669

свйтер Nm sweater 4662 свобода Nf freedom 620 свободно Adv freely 2797

свободный A free 661 свой P one’s (own) 24

свойственный A typical, common; appropriate 3395

свойство Nn feature 1572

связанный A connected to; tied 1579

связывать V connect; tie together 450

связь Nf connection, bond; communication 299

святой A, N-saint 1276

священник Nm priest 2295

священный A sacred 2658

сгибать V bend 4731

сгореть V burn (down) 4071

сдавать V give; let; return; betray (slang) 1416

сдача Nf change; leasing 3712

сделать V do, make 108

сделка Nf deal 2190

сдержанность Nf restraint 4908

Перейти на страницу:

Похожие книги

Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт

В книге рассматривается формирование этических и эстетических представлений Древней Руси в момент столкновения и начавшегося взаимопроникновения языческой образности славянского слова и христианского символа; показано развитие основных понятий: беда и лихо, ужас и гнев, обман и ошибка, месть и защита, вина и грех, хитрость и лесть, работа и дело, долг и обязанность, храбрость и отвага, честь и судьба, и многих других, а также описан результат первого обобщения ключевых для русской ментальности признаков в «Домострое» и дан типовой портрет древнерусских подвижников и хранителей — героя и святого.Книга предназначена для научных работников, студентов и аспирантов вузов и всех интересующихся историей русского слова и русской ментальности.

Владимир Викторович Колесов

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука
Amor legendi, или Чудо русской литературы
Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Петер Ханс Тирген

Языкознание, иностранные языки