Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

marketing, sales 1327 реализовывать V realize, implement; sell 2032 реалистичный A realistic 4906 реальность Nf reality 1330 реальный A real 603 ребёнок Nm child 99 ребята N-children, guys 864 ревность Nf jealousy 4399 революция Nf revolution 1104 регион Nm region 943 региональный A regional 1825 регистрация Nf registration, checkin 1852 регистрировать V register 2367 регулйрование Nn regulation 3436 регулировать V regulate, adjust 3963 регулярно Adv regularly 3084 регулярный A regular 3931 редактор Nm editor, processor 1785 редакция Nf editorship; editorial office; editorial

staff 1253 редкий A rare 1943 редко Adv rarely 1359 режим Nm mode, regime 932 режиссёр Nm director 2192 резать V cut, chop 3915 резкий A sharp 2078 резко Adv sharply 1356 результат Nm result 199

рейс Nm flight, voyage 4036

рейтинг Nm rating 2147

река Nf river 687

реклама Nf advertisement 1105

рекламный A advertising 2117

рекомендация Nf advice; recommendation,

reference 2533 рекомендовать V recommend 2253 реконструкция Nf reconstruction, refurbishment 4114 рекорд Nm record 4462 ректор Nm rector 4603 религиозный A religious 1664 религия Nf religion 1770 ремень Nm belt 3781 ремонт Nm repair; renovation 2223 реплика Nf retort, line 3806 репродуктйвный A reproductive 4842 ресница Nf eyelash 4630 республика Nf republic 843 ресторан Nm restaurant 1732 ресурс Nm resource 1576 реформа Nf reform 1581 рецепт Nm recipe; prescription 3559 речка Nf small river 3728 речь Nf speech 411 решать V decide; solve 178 решаться V hesitate; be resolved 1392 решение Nn decision 236 решётка Nf bars, lattice 3975 решительный A resolute 3584 риск Nm risk 1395 рисковать V risk 3023 рисовать V draw, paint 2748 рисунок Nm drawing 1281 ритм Nm rhythm 3127 робот Nm robot 3381 ровно Adv exactly; evenly 2534 ровный A even; stable 3187 рог Nm horn 4008 род Nm gender, kind 604 родина Nf homeland 1347 родйтель Nm parent 498 родйтельский A parental 4225 родиться V be born 1162 родной A (one’s) own 1084 родные Nfamily 4025 родственник Nm relative 1727 роды N-childbirth 3217 рожать V give birth 1680 рождаться V be born 3327

рождение Nn birth 1074

рождество Nn Christmas 4037

роза Nf rose 2726

розовый A pink 2707

рок Nm fate; rock 3156

роль Nf role 443

роман Nm affair; novel 767

романтйческий A romantic 4265

роскошный A luxurious 3969

российский A Russian 235

Россия Nf Russia 112

россиянин Nm Russian 2965

рост Nm growth; height 585

рот Nm mouth 942

рубашка Nf shirt 2735

рубеж Nm border; mark 2241

рубль Nm ruble 472

рубрика Nf heading, section 3995

ругать V scold 3983

ругаться V swear; argue 3785

ружьё Nn gun 3529

рука Nf hand; arm 88

рукав Nm sleeve 3245

руководитель Nm director 802

руководить V direct, be in charge 2993

руководство Nn guidance, management,

leadership 957 рукопожатие Nn handshake 4880 руль Nm steering wheel 2864 русский A, N-Russian 184 Русь Nf Rus’, Ancient Russia 2839 ручей Nm stream 3990 ручка Nf pen, handle 2077 ручной A manual, hand 4042 РФ Nf Russian Federation 1034 рыба Nf fish 1412 рыбный A fish 4651 рыжий A ginger 3147 рынок Nm market 344 рыночный A market 2339 рюкзак Nm rucksack 3696 рюмка Nf shotglass, shot 4290 ряд Nm row, number 519 рядом Adv near 420

Cc

с Prep with, from, since 7 сад Nm garden 1208

садиться V sit down 1424

сайт Nm site 506

салат Nm salad 4303

салон Nm salon 2641

сам P myself yourself, himself 70

самодержавие Nn autocracy 4795

самолёт Nm (aero)plane 633

самостоятельно Adv independent(ly),

by oneself 2450 самостоятельность Nf independence 4637 самостоятельный A independent 2498 самоубийство Nn suicide 3880 самоуверенный A (self-) confident, assertive 4907 самоуправление Nn self-government 3800 самый P most, the very 60 сандалии Nf sandals 4964 сантиметр Nm centimetre 1996 сапог Nm boot 2791 сахар Nm sugar 2879 сбивать V knock down 2346 сбоку Adv at the side 4676 сбор Nm collection; fee 2276 сборище Nn crowd, mob 4829 сборная Nf team 4474 сборник Nm collection 2615 свадьба Nf wedding 2459 сведение/сведение Nn information (the first syllable stressed); resolution (the second syllable stressed) 1452 свежий A fresh 1582 сверкать V glisten 3761 сверху Adv above, on top 2035 свет Nm light 279 светйть V shine 3807 светйться V shine 3818 светло Adv light 4680 светлый A light 1616 свеча Nf candle 2911 свёкла Nf beetroot 4780 свидание Nn date 2875 свидетель Nm witness 2122 свидетельство Nn certificate 2360 свидетельствовать V indicate, show, give

evidence 2081 свинйна Nf pork 4940

СВИНЬЯ Nf pig 3669

свйтер Nm sweater 4662 свобода Nf freedom 620 свободно Adv freely 2797

свободный A free 661 свой P one’s (own) 24

свойственный A typical, common; appropriate 3395

свойство Nn feature 1572

связанный A connected to; tied 1579

связывать V connect; tie together 450

связь Nf connection, bond; communication 299

святой A, N-saint 1276

священник Nm priest 2295

священный A sacred 2658

сгибать V bend 4731

сгореть V burn (down) 4071

сдавать V give; let; return; betray (slang) 1416

сдача Nf change; leasing 3712

сделать V do, make 108

сделка Nf deal 2190

сдержанность Nf restraint 4908

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт

В книге рассматривается формирование этических и эстетических представлений Древней Руси в момент столкновения и начавшегося взаимопроникновения языческой образности славянского слова и христианского символа; показано развитие основных понятий: беда и лихо, ужас и гнев, обман и ошибка, месть и защита, вина и грех, хитрость и лесть, работа и дело, долг и обязанность, храбрость и отвага, честь и судьба, и многих других, а также описан результат первого обобщения ключевых для русской ментальности признаков в «Домострое» и дан типовой портрет древнерусских подвижников и хранителей — героя и святого.Книга предназначена для научных работников, студентов и аспирантов вузов и всех интересующихся историей русского слова и русской ментальности.

Владимир Викторович Колесов

Языкознание, иностранные языки
Amor legendi, или Чудо русской литературы
Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Петер Ханс Тирген

Языкознание, иностранные языки