Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

4882 тумбочка bedside

4883 хлопец boy (dialect)

4885 айсберг iceberg

4886 атейзм atheism

4888 ветчина ham

4889 выведение raising,

breeding; removal, elimination

4892 инвалйдность disability

4893 киловатт kilowatt

4895 порядочность decency

4896 пресечение restraint,

constraint

4897 радар radar

4898 распятие crucifixion;

crucifix

4899 столбец column

4900 блиндаж bunker

4901 квас kvass (Russian drink)

4902 кластер cluster 4904 плесень mould

4908 сдержанность restraint

4909 слепота blindness

4910 спазм spasm 4912 тюльпан tulip

4916 арестант convict, prisoner

4921 качели swing

4923 мумия mummy

4928 плеть whip, vine

4930 художница artist (female)

4937 сыночек son (affectionate)

4938 падёж case

4939 понос diarrhoea

4940 свинйна pork

4941 сотый one-hundredth

4942 черновйк draft

4943 вратарь goalkeeper

4946 насморк head cold,

runny nose

4947 четырнадцатый

fourteenth

4948 юзер PC user

4952 пятнадцатый fifteenth

восемнадцатый

eighteenth

нёмка German (female)

автоотвётчик answering

machine

сороковой fortieth

4959 тринадцатый thirteenth

4960 причастие participle;

communion

4961 шестнадцатый sixteenth

4964 сандалии sandals

4965 местоимёние pronoun 4967 пйксель pixel

4969 логйн username

4970 дыня melon

4971 фйтнес fitness

4972 семьсот seven hundred

4973 осадки precipitation

4974 сковорода pan

4975 ясли nursery

4977 волейбол volleyball

4978 тюбик tube

4981 восемьсот eight hundred

4983 мандарйн mandarin

4984

транскрипция

412


transcription

425

4986

чаевые tip

428

4987

бюстгальтер bra

440

4990

боулинг bowling

441

4994

застёжка fastener

454

4995

пластырь patch, plaster

456

4996

банкомат cash machine

462

4997

смайлик smiley

471

4999

жалюзи window blind

473

5000

жилетка waistcoat

495


499

Adjectives

503

73

новый new

507

76

должен must, have to, owe

522

104

большой big, large


129

хороший good

526

140

последний last

545

184

русский Russian

546

201

высокий tall, high

548

233

нужный necessary

551

234

маленький small

552

235

российский Russian


242

полный full, total

556

244

главный chief, main

559

258

старый old

567

262

следующий next

595

264

подобный similar

599

265

разный different, all

602


kinds of

603

268

общий general, common

607

290

собственный own

616

294

молодой young

622

300

важный important

628

312

основной main,

640


fundamental

644

322

настоящий present

653

332

простой simple

656

346

государственный state

661

357

равный equal

667

363

белый white


366

известный known

669

376

советский Soviet

675

377

лучший best

692

380

огромный huge

695

383

велйкий great


397

сильный strong, powerful

720

402

чёрный black

724

404

готовый ready, willing

725

inside

specific

international

regular


727 детский child’s, childlike

732 широкий wide

733 прекрасный fine, great

736 рабочий worker

737 внешний external

739 тяжёлый heavy, serious

743 сложный complex, sophisticated

749 короткий short

750 странный strange

752 НЙЗКИЙ low

758 прошлый last

763 быстрый fast, quick

773 английский English

774 высший high, highest

779 ДЛЙННЫЙ long

780 бывший ex-, former 785 чистый clean, pure 808 страшный terrible

821 специальный special

832 крайний extreme, far

847 единый united

853 прямой straight, direct

857 ДОЛГИЙ long

865 конкретный specific

872 открытый open

881 немецкий German

898 западный western

902 любимый favourite,

beloved

910 уверенный confident, certain

919 чужой strange, unfamiliar

937 правильный correct

946 физический physical

знакомый familiar,

acquainted

медленный slow

боевой battle

959 постоянный constant

960 женский female, feminine,

woman’s, ladies’

964 очередной next, another

965 счастливый happy

978 исторйческий historical

979 лёгкий easy; light 984 соответствующий

corresponding

988 городской urban, town

1004 глубокий deep

1013 французский French

1015 старший senior, elder

1028 малый minor, small

1029 частный private

1031 финансовый financial

1043 золотой gold

1044 тёмный dark

1056 дополнительный

additional

1057 пустой empty 1059 холодный cold

1062 центральный central

1063 профессиональный

professional

1067 федеральный federal

1068 технический technical 1077 левый left; unauthorized 1084 родной (one’s) own

1093 значйтельный significant

1095 народный national, public; folk

1097 учёный academic, scientific

1112 ближайший nearest, closest

1118 информационный

information

1127 европейский European

1133 зелёный green

1136 будущий future

1148 ясный clear

1163 северный northern

1165 полезный useful; good

1168 подробный detailed

1169 слабый weak

нынешний current

гражданский civil 1184 древний ancient

1188 невозможный impossible

1191 естественный natural

1192 иностранный foreign 1195 массовый mass

1201 приятный pleasant

1203 понятный clear

1227 тонкий thin, fine

1229 яркий bright

1233 дальнейший further, future

1239 верный correct; loyal

1241 мелкий minor; shallow

1244 согласный consonant, agree

1258 здоровый healthy; robust

1262 вероятный likely

1263 умный clever, smart 1276 святой saint

1283 прежний previous

1286 официальный official

1291 трудный difficult

1297 домашний home

1298 сегодняшний today’s 1302 опасный dangerous

1306 богатый rich

1307 морской sea 1341 активный active

1352 электронный electronic

1365 замечательный

remarkable

1381 милый cute, lovely

1389 традиционный traditional

1393 торговый trading,

shopping

1397 горячий hot

1405 ночной night

1417 точный exact

1425 восточный eastern

1427 знаменитый famous

1429 тёплый warm

1437 тихий quiet

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт

В книге рассматривается формирование этических и эстетических представлений Древней Руси в момент столкновения и начавшегося взаимопроникновения языческой образности славянского слова и христианского символа; показано развитие основных понятий: беда и лихо, ужас и гнев, обман и ошибка, месть и защита, вина и грех, хитрость и лесть, работа и дело, долг и обязанность, храбрость и отвага, честь и судьба, и многих других, а также описан результат первого обобщения ключевых для русской ментальности признаков в «Домострое» и дан типовой портрет древнерусских подвижников и хранителей — героя и святого.Книга предназначена для научных работников, студентов и аспирантов вузов и всех интересующихся историей русского слова и русской ментальности.

Владимир Викторович Колесов

Языкознание, иностранные языки
Amor legendi, или Чудо русской литературы
Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Петер Ханс Тирген

Языкознание, иностранные языки