Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

завтрашний tomorrow’s


(water)

4963

вопросйтельный

4468

нищий beggar

4762

трудолюбивый hard-


question

4472

встрёчный counter,


working

4966

многоэтажный multistorey


oncoming

4786

дырявый holey, having holes

4979

аллергический allergic

4488

дежурный on duty

4787

замужний married (woman)

4985

гомосексуальный

4491

прохладный cool

4791

всеобъёмлющий universal


homosexual

4492

документальный

4796

тормозной brake

4993

восклицательный


documentary

4816

числовой numerical


exclamation

4497

запасной spare

4819

экстремйстский extremist

4998

гласный vowel

4498

сонный sleepy

4821

бразильский Brazilian


4507

шёлковый silk

4826

политехнический

Verbs

4512

наружный exterior, outside


polytechnic

6

быть be

4514

университётский

4831

скандинавский

30

мочь be able


university


Scandinavian

53

сказать say

4522

аккуратный neat, exact

4836

картофельный potato

58

становиться become

4532

террористический

4838

кровяной blood

59

говорйть talk, speak, tell


terrorist

4841

расплывчатый vague

61

знать know

4533

виновный guilty

4842

репродуктйвный

75

хотёть want

4534

ленивый lazy


reproductive

81

имёть have

4538

африканский African

4843

сумрачный gloomy

85

понимать understand

4560

алкогольный alcoholic

4850

мизерный measly

93

давать give

4566

лысый bald

4852

переговорный

103

идти go

4570

сытый satiated, be full


communication device,

106

начинать begin

4578

кухонный kitchen


intercom

108

сдёлать do, make


113 делать do

114 вйдеть see

118 получать receive

124 оставаться remain

126 думать think

135 приходйть come

138 работать work

139 отвечать reply, answer 142 жить live

145 выходйть go out

149 являться be, appear

154 находйть find

156 оказываться turn out,

end up

158 смотреть watch

161 принимать take

162 спрашивать ask

163 проходйть pass

178 решать decide; solve

180 считать count

186 взять take

189 пойтй go, start going

194 приходйться have to

195 любйть love

204 писать write

205 возвращаться return

206 сидеть sit

207 уходйть leave 212 находйться be 214 увйдеть see 219 стоять stand

222 помогать help

223 стоить cost

225 появляться appear

230 показывать show

231 казаться seem

238 рассказывать tell

249 создавать create

254 написать write

272 смочь be able, can

287 следовать follow, should

289 использовать use

291 замечать notice, note

296 предлагать offer, propose

301 ждать wait

304 читать read

310 входйть enter

311 пытаться try, attempt 314 посмотреть watch, look

316 открывать open

318 узнавать recognize;

find out

324 существовать exist, be

333 оставлять leave

339 вестй lead,drive

345 играть play

347 происходйть take place,

originate

348 помнить remember, recall

349 называть name 352 начинаться begin

354 подходйть come, approach

хотеться want, like

вызывать cause; call 370 забывать forget

379 заниматься study, work

389 лежать lie

391 вспоминать remember

394 бывать be, visit, happen

395 получаться come out, be 400 чувствовать feel, sense 407 продолжать continue,

carry on

413 представлять present; imagine

415 попадать hit; get

416 слышать hear

417 подумать think

418 ходйть walk

426 удаваться manage

427 приезжать arrive, come 438 просйть ask

445 объяснять explain

447 обращаться consult; treat

448 поставить put

450 связывать connect; tie

together

459 искать look for

466 бояться fear, be afraid

470 занимать borrow; occupy

the position of, be

475 умирать die

478 спать sleep

480 сообщать report

483 носйть carry; wear

484 брать take

486 снимать rent; remove; withdraw; shoot (film)

489 относйться relate,

be part of

490 выбирать choose

491 определять define,

determine

496 вставать stand (up), get up

497 случаться happen 500 купйть buy

513 приносйть bring

515 убивать kill

523 позволять allow, enable

525 успевать manage

528 слушать listen

529 поднимать lift, raise 531 бросать throw

537 собираться prepare, plan

538 требовать require

539 отмечать mark, celebrate 543 верить believe

550 строить build

566 подниматься raise,

ascend; walk up

569 заставлять force

577 отдавать return, give

579 останавливаться stop

ехать go, ride, drive

встречать meet

нравиться like

598 держать keep, hold

600 устанавливать establish; install

613 улыбаться smile

623 касаться touch

627 проводйть lead; spend

630 добавлять add

635 стараться try

637 указывать state

639 пить drink

643 собирать collect, pick (up)

646 передавать give, pass; tell

665 переходйть pass, cross,

change

668 действовать act

672 отказываться refuse

681 соглашаться agree

684 надеяться hope, rely

686 обнаруживать find,

discover

688 обеспечивать provide

691 составлять compile, make,

put together 693 заявлять report; claim 702 обращать pay; render, turn 706 состоять be, consist of 708 закрывать close

711 поступать enter, enrol;

behave

712 пробовать try

728 уметь be able, can

729 желать wish

742 услышать hear 761 пользоваться use

768 выглядеть look

769 иметься be available, have 772 возникать occur, arise, be

encountered 782 учиться study 786 потерять lose

791 продавать sell

792 служить serve

795 направлять send; direct 809 ожидать expect, await 818 летать fly 820 сесть sit down 825 устраивать organize, arrange; suit, be convenient 827 посылать send 833 признавать recognize; admit

835 достигать reach

836 исчезать disappear

837 означать mean

838 глядеть look

839 показываться appear

840 изменять change; be

unfaithful 842 отправлять send 844 ставить put 846 поехать go 849 совершать accomplish, do, make

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт

В книге рассматривается формирование этических и эстетических представлений Древней Руси в момент столкновения и начавшегося взаимопроникновения языческой образности славянского слова и христианского символа; показано развитие основных понятий: беда и лихо, ужас и гнев, обман и ошибка, месть и защита, вина и грех, хитрость и лесть, работа и дело, долг и обязанность, храбрость и отвага, честь и судьба, и многих других, а также описан результат первого обобщения ключевых для русской ментальности признаков в «Домострое» и дан типовой портрет древнерусских подвижников и хранителей — героя и святого.Книга предназначена для научных работников, студентов и аспирантов вузов и всех интересующихся историей русского слова и русской ментальности.

Владимир Викторович Колесов

Языкознание, иностранные языки
Amor legendi, или Чудо русской литературы
Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Петер Ханс Тирген

Языкознание, иностранные языки