Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

увеличивать increase

1761

опускать lower, omit,


discussed

1601

обходйться manage;


sodomize

1424

садиться sit down


come to

1765

заглядывать peep


1768 интересовать interest 1772 договариваться agree 1775 общаться communicate 1778 висеть hang

1796 выяснять find out, establish

1797 спешить rush

1805 делаться be made;

happen; become 1808 наносйть apply 1813 плавать swim; sail 1815 поражать strike, hit; cause 1817 убеждаться be convinced,

be assured 1820 лишать deprive 1828 объединять unite 1833 способствовать facilitate,

encourage, aid 1835 сходйть come down; go 1837 покрывать cover 1848 высказывать express, voice

1859 перевестй translate;

transfer, put

1860 нуждаться be in need 1864 переносйть bear; move;

tolerate; undergo 1884 болеть hurt; be ill; support 1901 уверять assure 1904 поворачивать turn 1910 оборачиваться turn to; turn out

1914 сомневаться doubt

1915 пропускать leave out;

let pass, let through 1917 распространять spread

1919 вытаскивать pull out

1920 исключать exclude 1923 ударять hit, strike

1928 возражать object

1929 воспользоваться use;

take advantage

1930 предстоять be in store,

be ahead 1934 представляться introduce; arise 1939 прекращать stop 1963 заслуживать deserve 1967 стрелять shoot, fire 1973 отражать reflect; fend off 1983 разрушать destroy

1984 лечь lie down

1985 раскрывать uncover

1986 рассчйтывать rely, count;

calculate 1992 управлять manage;

operate 2009 оказывать provide 2018 повезтй take; be lucky 2020 выясняться be established,

come to light 2023 засыпать, засыпать fall

sleep; cover 2026 заплатйть pay

2031 прятать hide

2032 реализовывать realize,

implement; sell

2033 освобождать free, set free 2048 дожидаться wait

2050 превращать turn into, convert

2052 проявляться appear, be

manifested

2053 удивлять surprise 2059 найтйсь be found 2061 поймать catch 2063 подождать wait

2069 защищать protect

2070 предпочитать prefer

заказывать order

воспринимать perceive,

accept

2081 свидетельствовать

indicate, show, give evidence 2083 курйть smoke 2085 взяться set to; take; come

about, arise 2090 дышать breathe 2098 гулять walk 2102 попадаться occur, come

about; get caught 2109 разбивать break 2116 издавать publish 2121 заводйть start; keep, have (animals)

2124 ощущать feel, sense

2125 тянуть pull 2131 одевать dress

2137 восклицать exclaim 2155 владеть own; master

2159 спорить dispute

2160 охватывать cover; affect

2161 применять apply, use

2163 восстанавливать restore,

replace

2164 определяться be

determined 2170 осуществлять implement,

carry out 2172 относйть carry away

2178 удерживать hold back

2179 запоминать remember 2181 повышать raise, increase 2185 влиять influence, affect 2187 бегать run

2197 вынуждать force

2200 скрывать hide

2207 отсутствовать be absent

2209 вкладывать invest, put in

2210 кончать finish 2216 заполнять fill

2225 терпеть endure, tolerate 2232 радоваться be glad, rejoice 2244 складывать fold; stack;

sum up, put (together) 2253 рекомендовать

recommend 2255 опускаться lower

2259 нажимать press, click

2260 подбирать pick up; match

together 2264 ненавйдеть hate 2267 удовлетворять satisfy 2273 преодолевать overcome;

go beyond 2279 выражаться be expressed, be

2284 отводйть bring, take

2289 планйровать plan

2290 предпринимать

undertake, take

2291 подсказывать prompt, tell 2294 доводйть lead to, take to 2298 переживать experience;

worry

2309 приближаться approach 2313 образовывать form; educate, teach

2314

осуществляться be

2456

пахнуть smell

2640

воспитывать train; bring up


implemented

2464

слышаться be heard

2642

лезть climb

2315

заговаривать start

2468

приступать set to, proceed

2647

порождать produce


speaking; cast a spell

2475

махать wave

2652

доверять trust, confide in

2323

шептать whisper

2476

побежать run

2659

уезжать leave

2336

обманывать deceive,

2479

расставаться part, separate

2662

жаловаться complain


cheat

2481

развивать develop

2676

нападать attack

2338

успокаиваться calm down

2482

обретать find

2682

снижать reduce

2341

кормить feed

2487

избирать elect

2683

возбуждать arouse; excite

2342

контролировать control,

2493

хранйть keep

2684

сжимать grip


monitor

2496

повторяться repeat

2688

создаваться be created,

2346

сбивать knock down

2501

надоедать bother


arise, form

2348

проникать penetrate,

2503

посадйть plant; seat

2690

жалеть regret


infiltrate

2504

проигрывать lose, play

2694

превышать exceed

2353

поздравлять congratulate

2508

закладывать put; turn in

2701

исполнять perform, do

2355

выставлять show, put

2513

расходйться disperse,

2706

почитать read; respect,


forward


leave


worship

2357

пожимать press, shake

2522

прикрывать cover; shut,

2709

благодарить thank


(hands)


close (partly)

2719

танцевать dance

2358

жениться marry

2527

подозревать suspect

2729

выпадать fall, fall out

2364

излагать report, give an

2532

выбрасывать throw away,

2730

исправлять correct


account


throw out

2732

содержаться contain

2367

регистрировать register

2537

докладывать report

2744

предъявлять bring, show

2370

оглядываться look back,

2538

доставаться get, received

2746

обижаться be offended


look round

2543

успокаивать calm, pacify

2748

рисовать draw, paint

2373

выезжать leave

2544

отказывать refuse

2756

повести lead, take

2378

обходить bypass, walk

2547

отдыхать rest

2766

волноваться worry, be


around

2548

ловйть catch


nervous

2379

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт

В книге рассматривается формирование этических и эстетических представлений Древней Руси в момент столкновения и начавшегося взаимопроникновения языческой образности славянского слова и христианского символа; показано развитие основных понятий: беда и лихо, ужас и гнев, обман и ошибка, месть и защита, вина и грех, хитрость и лесть, работа и дело, долг и обязанность, храбрость и отвага, честь и судьба, и многих других, а также описан результат первого обобщения ключевых для русской ментальности признаков в «Домострое» и дан типовой портрет древнерусских подвижников и хранителей — героя и святого.Книга предназначена для научных работников, студентов и аспирантов вузов и всех интересующихся историей русского слова и русской ментальности.

Владимир Викторович Колесов

Языкознание, иностранные языки
Amor legendi, или Чудо русской литературы
Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Петер Ханс Тирген

Языкознание, иностранные языки