Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

• Существует множество противоречивых мнений по этому поводу. — There are lots of contradictory opinions about this.

309.85; D 96

325 назад Adv back, ago

• 30 лет назад вышла его первая книга. —

His first book was published 30 years ago.

309.33; D 99

326 смысл Nm meaning, sense, point

• He имеет смысла тратить на это время.

— There’s no point wasting time on it.

308.61; D 99

327 семья Nf family

• Я всегда мечтала о большой дружной семье. — I always dreamed of having a big happy family.

307.27; D 98

328 мера Nf measure

• Необходимо принять срочные меры по стабилизации экономики. — We need to take urgent measures to stabilize the economy.

307.13; D 99

329 государство Nn state

• Большинство процветающих стран мира

- демократические государства. — Most prosperous countries are democratic states.

306.76; D 98

330 совершенно Adv entirely

• На мой взгляд, это совершенно разные вещи. — In my opinion, these are entirely different issues.

306.60; D 99

331 вещь Nf thing

• Это очень нужная вещь. — This is something that is very necessary.

306.46; D 99

332 простой A simple

• Можно это сделать более простым способом? — Can it be done any simpler?

304.58; D 99

333 оставлять V leave

• Я тысячу раз звонила ему и оставляла сообщения на автоответчике. — I’ve called him a thousand times and left messages on his answering machine. 304.28; D 99

334 утро Nn morning

• Несмотря на раннее утро, город уже проснулся. — Although it was early in the morning, the city was alive.

303.45; D 99

335 действйтельно Adv really

• Они действительно были очень озабочены кризисом. — They were really concerned about the crisis.

301.88; D 99

336 мать Nf mother

• Его мать пришла в офис. — His mother came into the office.

299.50; D 98

337 девушка Nf girl

• Познакомлюсь с некурящей симпатичной девушкой. — I’d like to meet a nice girl who doesn’t smoke.

298.55; D 98

338 затем Adv then

• Сначала загорелся бензобак, затем последовал взрыв. — First the fuel tank caught fire, then there was an explosion.

298.29; D 99

339 вести V lead, drive

• Она ведет активный образ жизни. —

She leads an active lifestyle.

295.97; D 99

340 стол Nm table

• Гости расселись за дубовым столом. —

The guests took their seats at the oak table.

295.60; D 99

341 причина Nf cause

• Я хочу лишь знать, что явилось причиной смерти моего сына. — I just want to know what the cause of my son’s death was.

295.48; D 99

342 проект Nm project, draft

• Проект памятника разработал Тихонов.

— The monument was designed by Tikhonov.

295.03; D 96

343 улица Nf street

• Мы бродили по улицам и скверам города. — We walked around the town’s streets and squares.

294.58; D 98

344 рынок Nm market

• Мед мы купили на рынке. — We bought the honey at the market.

293.69; D 97

345 играть V play

• Он любит играть в компьютерные игры.

— He likes playing computer games.

292.91; D 98

346 государственный A state

• Правительство РФ утвердило государственную программу ‘Энергосбережение’. — The Government of the Russian Federation has approved the state programme ‘Energy saving’.

292.50; D 97

347 происходить V take place, originate

• Пока ты была за границей, у нас происходили драматические события. —

All hell broke loose while you were abroad.

291.71; D 99

348 помнить V remember, recall

• Вы хорошо помните, что произошло двадцать второго мая? — Can you recall what happened on the 22nd of May?

291.66; D 99

349 называть V name

• Он отказался назвать имена клиентов.

— He refused to disclose the names of his clients.

291.39; D 99

350 точка Nf point

• Эта башня видна из любой точки города.

— The tower is visible from all points of the city.

290.77; D 98

351 нельзя Adv impossible

• Нельзя было без волнения слушать ее рассказы. — It was impossible to listen to her stories without getting agitated.

290.42; D 99

352 начинаться V begin

• Во сколько у тебя начинаются занятия?

— What time do your lessons begin?

289.95; D 99

353 данный P given, the

• В данный момент все операторы заняты.

— All our operators are busy at the moment.

289.28; D 97

354 подходйть V come, approach

• Подойдите, пожалуйста, сюда. — Come here, please.

288.58; D 99

355 опять Adv again

• Ночью опять пошел снег. — It snowed again during the night.

288.41; D 99

356 тема Nf theme, topic

• He так давно эта тема обсуждалась на форуме. — It’s not so long ago that this topic was discussed on our forum.

288.30; D 95

357 равный A equal

• Их силы примерно равные. — Their powers are roughly equal.

287.50; D 99

358 неделя Nf week

• У меня еще целая неделя отдыха до начала съемок. — I’ve got a whole week off before filming begins.

286.72; D 98

359 хотеться V want, like

• Хотелось бы знать мнение ученых по этому поводу. — I’d like to know what the scientists think about it.

284.59; D 99

360 вызывать V cause, call

• Ее поведение вызывало раздражение окружающих. — Her behaviour irritated the others.

284.21; D 99

361 комната Nf room

• Ему показалось, что в соседней комнате кто-то есть. — He thought that there was someone in the next room.

283.67; D 99

362 иной P other, different

• Ведущие западные производители придерживаются иного принципа. —

Перейти на страницу:

Похожие книги

Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт

В книге рассматривается формирование этических и эстетических представлений Древней Руси в момент столкновения и начавшегося взаимопроникновения языческой образности славянского слова и христианского символа; показано развитие основных понятий: беда и лихо, ужас и гнев, обман и ошибка, месть и защита, вина и грех, хитрость и лесть, работа и дело, долг и обязанность, храбрость и отвага, честь и судьба, и многих других, а также описан результат первого обобщения ключевых для русской ментальности признаков в «Домострое» и дан типовой портрет древнерусских подвижников и хранителей — героя и святого.Книга предназначена для научных работников, студентов и аспирантов вузов и всех интересующихся историей русского слова и русской ментальности.

Владимир Викторович Колесов

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука
Amor legendi, или Чудо русской литературы
Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Петер Ханс Тирген

Языкознание, иностранные языки