Читаем A house in the country (СИ) полностью

- Я не могу сделать это. Ты даже представить не можешь, как я хочу. Но если бы я это сделал, ты бы возненавидел себя через четыре дня. Хуже того, ты бы возненавидел меня.

Джон попятился через дверь, которая быстро закрывалась перед ним – ровно на четыре дня, как он и установил в системе.

- И это единственное, что я не смог бы вынести, - прошептал он, когда его лучший друг исчез из виду.

Стальная дверь плотно захлопнулась, и Джон рухнул на пол. Он был настолько возбужден, что это практически невозможно было вынести. Мужчина сжал свой член грубо и отчаянно, расплескивая семя по полу со сдавленными вскриками.

- Шерлок.

========== Глава 5 ==========

Тишина в машине стояла оглушающая. Ватсон трижды пытался начать разговор, с тех пор как они покинули Ковентри Корт. Шерлок был немногословен.

Джон смотрел на проносящийся мимо пейзаж. Он отправил сообщение Майкрофту, вежливо осведомляя его, что они преодолели течку без происшествий, и дом скоро освободится. Ответ Майкрофта – отправленный с телефона Грега – был странным:

«Скажите ему правду. МХ»

Джон был озадачен этим. Вообще, он не считал себя глупцом; но с братьями Холмс чувствовал себя настоящим профаном. Не то чтобы он не хотел знать, что видели эти двое, он просто не хотел, чтобы они знали так много о нем. Всеведенье старшего Холмса, в частности, начинало казаться несколько назойливым.

Пока он не был уверен, какую именно правду нужно сказать Шерлоку. А вот в чем он был абсолютно точно уверен, так это в том, что Майкрофт Холмс не имеет права совать свой длинный нос в это дело.

Шерлок проверял почту. С тех пор, как он вышел из экстренной комнаты, его рот был сжат в жесткую линию.

Холмс спустился в кухню, где Джон жадно поедал сытное жаркое. Шерлок привел себя в порядок и владел собой, был безукоризненно одет и полностью отчужден. Если бы Джон не знал о происшествии в начале его течки, он бы ни за что не догадался об этом.

- Мы уезжаем через 15 минут, - холодно объявил детектив.

Джон кивнул, пытаясь избегать прямого зрительного контакта.

- Ты…в порядке?

Шерлок расправил плечи и вытянулся в полный рост.

- Отлично. Нет повода для беспокойства, - он развернулся на каблуках и оставил Джона доедать свой завтрак.

С тех пор доктор дважды пытался справиться о здоровье омеги и один раз спросил об их последнем деле. Все три попытки были жестко отклонены.

- Я проведу остаток дня в Бартсе, - наконец сказал Шерлок. – Ты волен делать то, чем обычно занимаешься, когда меня нет рядом.

Джон слегка вздрогнул от тона своего соседа.

- Шерлок, нам, правда, нужно поговорить о…

- Нам, правда, не нужно, - огрызнулся мужчина, глядя в окно.

- Нужно, - настаивал Джон, используя свой внушительный голос альфы.

- Нет, - напрягся Шерлок, так как его тело отреагировало на тон Джона.

- Я…мне жаль, но это важно, - отчасти смягчился Джон, чувствуя еще большую вину от того, что пытался применить гендерную манипуляцию.

Он просто не мог и дальше это выносить. Попробовал другую тактику:

- Я не думаю, что всё будет хорошо, если мы притворимся, что ничего не было.

- Инстинкт, Джон, - резко сказал Шерлок. – Ничего больше. Я…благодарен…за твою сдержанность. Ты доказал, что заслуживаешь доверия. Коллега, на которого всегда можно положиться.

- Коллега?

Это слово вылилось ведром холодной воды на голову Джона.

- Но…

- Я не вижу причины, по которой мы не можем продолжать жить и работать вместе, по крайней мере, в ближайшем будущем. Если повезет, закон аннулируют в приемлемые сроки. Я возобновлю регулярный прием супрессантов, и мы оба вернемся к нормальной жизни.

- Верно, - слабо сказал Джон.

Он поджал губы и попытался избавиться от образа Шерлока - обнаженного, извивающегося и полностью готового под ним. Он заерзал, так как его тело тут же ответило.

- Какие-то проблемы?

Джон печально покачал головой, жалея на краткий миг, что был честным человеком. Он запросто мог взять то, что Шерлок предлагал ему четырьмя днями ранее. Идея Связи с Шерлоком казалась такой правильной, такой естественной, такой поглощающей.

Он не мог представить себе остаток жизни без детектива.

Связь не была бы ложью, по крайней мере, не для него. Но он знал, как сильно Шерлок ценил свою свободу. И не важно, как сильно было желание заявить свои права и овладеть, Джон не мог стать тем, кто отнимет ее у него.

***

Майкрофт мерил комнату шагами в одних штанах, когда Грег вышел из душа.

- Неприятности? – вскользь спросил Грег, вытирая полотенцем волосы.

Он стянул другое полотенце, обернутое вокруг бедер, и бросил на край их кровати.

Майкрофт с удовольствием любовался мужем, хотя все еще был сбит с толку. Он не мог полностью игнорировать сложившуюся ситуацию.

Грег подошел к нему, обнаженный и все еще слегка влажный.

- Я могу помочь? – хрипло спросил он, обхватывая обеими руками талию высокого мужчины.

- Мой брат придурок.

- А что, это новость? – Грег покачал головой. - Я люблю этого ребенка, и я знаю, он замечательный, но иногда он абсолютный дурак.

Перейти на страницу:

Похожие книги