«Боже, царя храни»
— российский гимн (1833-1917 г.г.), музыка А. Львова, слова В. Жуковского....женщины плакали, сами стены блевали, и сотня негодяев ревела: «Бей! Бей!»... —
перифраз из романа А. Дюма «Виконт де Бражелон» (2, 4): «Женщины плакали, сами стены смеялись, и пятьсот негодяев кричали: «Бей, бей!». Перевод под редакцией Н. Таманцева.
С. 60,96. «Раздави гадину...»
— фразой «Раздави гадину» (под которой подразумевался любой вид религиозного фанатизма) Вольтер обычно заканчивал письма к друзьям.
С. 60. «Неубий...» —
Исход (20,13).«Если враг не сдается...»
— заглавие статьи М. Горького: «Если враг не сдается — его уничтожают».«Человек человеку
—
друг...» —«Человек человеку — друг, товарищ и брат». Программа КПСС (1961 г.), 2, 5,1 в. «Моральный кодекс строителя коммунизма».Всякая истинная идея должна уметь защитить себя. Иначе грош ей цена.
— восходит к положению из доклада В. Ленина на объединенном заседании ВЦИК... 22 октября 1918 г.: «Всякая революция лишь тогда чего-нибудь стоит, если она умеет защищаться...».
С. 61. «Незабываемый 1919-й»
— реж. М. Чиаурели.
С. 62. Мне он
[мэр.—
В.К.] сказал: «Я тебя помню, ты Вася Козлов» — ср. параллель в романе Г. Грина «Наш человек в Гаване» (4, 2): «[Хассельбахер:] — Как-то раз со мной разговаривал кайзер. [Уормолд:] — Что он сказал? — Он сказал: «Я вас помню. Вы — капитан Мюллер». Перевод Е. Голышевой и Б. Изакова.
С. 69. ...человечность должна быть с кулаками... —
С. Куняев, «Добро должно быть с кулаками». Фраза дана М. Светловым студентам Литературного института как тема для упражнения.
С. 71. «Шли головотяпы домой и воздыхали. Один же из них, взяв гусли, запел... <...> «Не шуми, мати, зеленая дубравушка...»
— М. Салтыков-Щедрин, «История одного города», глава «О корени происхождения глуповцев» («<...> зелена дубровушка!»).
С. 77. «Это, душа моя, все философия, — говорит он (от себя говорит, ни в коем случае не цитирует!)...» —
по словам Б. Стругацкого, более полная цитата такова: «Однако, все это, господа, философия. А не выпить ли нам водки?». Источник не обнаружен.
С. 80,100.«Потому и верую я, что это бессмысленно», Квинт Септимий Тертуллиан, «Верую, ибо абсурдно»
— Credo, quia absurdum — парафраза слов Тертуллиана: «Credible est, quia ineptum est» («De corpore Christi» или «De carne Christi», «О плоти Христовой», 5, 4).
С. 89. Я ищу Человека с большой буквы.
— контаминация двух выражений: слов Диогена Синопского «Я ищу человека» (описано у Диогена Лаэртского, «Жизнь, учение и мнения знаменитых философов», 4) и цитаты из статьи М. Горького «В. И. Ленин»: «Человек с большой буквы».
С. 90. Исаев-Штирлиц
— персонаж произведений Ю. Семенова и снятых по ним фильмов.
С. 93.
«
Милость к падшим призывал»— цитата из стихотворения А. Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный».
С. 94. «Как посмотришь с холодным вниманьем вокруг...»
— цитата из стихотворения М. Лермонтова «И скучно и грустно»: «И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг, —/ Такая пустая и глупая шутка!»
С. 97. ...порождать чудовищ. —
аллюзия на название офорта Ф. Гойи «Сон разума рождает чудовищ».
С. 98. «Изатрясся вурдалак проклятый...» —
цитата из стихотворения А. Пушкина «Марко Якубович» («Песни западных славян», 8).
С. 99. Ни шагу назад —
Приказ Народного комиссара обороны И. Сталина № 227 от 28 июля 1942 г.
С. 100. Флоры и фауны приходят и уходят, а Г. А. должен пребывать <...> вовеки. —
ср. стих из Книги Екклезиаста (1,4): «Род проходит, и род приходит, а земля пребывает вовеки». Также — перефразировка И. Сталина: «Гитлеры приходят и уходят, а народ германский, а государство германское — остается». Приказ Народного комиссара обороны от 7 ноября 1942 г. Известны и более ранние аналоги этой формулы у И. Сталина.
С. 102. Врачу, исцелися сам. —
церковнославянский текст Евангелия от Луки (4, 23).
С. 103. Конь Бледный
— Откровение Иоанна (6, 8).
С. 105. Иов на гноище
— см. церковнославянский текст Книги Иова (2,8).