Читаем А я рисую запахи и звуки полностью

– Время до вечера есть, – вынужденно согласилась я. Ну правда, не спорить же с ними, что для хорошей прически нужна не только картинка, но и ловкая рука мастера.

С волосами мы провозились до самого вечера. Даже обед пропустили. Ни я, ни Дори не пожелали идти в столовую с тем хаосом, что образовался на наших головах. Феозу, разумеется, ничуть не смутили локоны, торчащие в разные стороны и перемешанные с силиконовыми спиральками. Она с важным видом нацепила шелковый капор и отправилась обедать. А вернулась с целым пакетом пирожков.

– Спасительница! – обрадовалась Дори.

Наскоро организовав чай, мы перекусили и продолжили творить. В итоге к вечеру у нас образовалось три масштабных колтуна сальных волос, которые ни расчесать, ни тем более уложить никак не выходило.

– Вот ведь, – вздохнула Феоза. – Как-то я иначе представляла создание причесок.

– Более весело и продуктивно, – хмыкнула Дори, рассматривая в зеркало паклю из волос на своей голове.

В дверь постучали. На пороге нарисовалась соседка из соседней комнаты – Виринея.

– У вас случайно нет лишних матирующих салфеток? – выпалила она, но узрев нашу троицу, замерла на пороге и передумала входить. – Что с вами? – медленно-медленно спросила девушка и опасливо отступила на шаг.

– Не видишь что ли? Прически делаем! – гордо сообщила Феоза.

– Ага. Вижу. Здорово, – и еще один шажок назад.

– Да не очень, – поморщилась Дори. – У нас не особо получается.

– Признаете?

– Мы же не слепые!

– Мм. Уже хорошо. А… вы точно дети своих родителей?

– Что ты хочешь сказать?

– Меня терзают смутные подозрения, – обронила с невинной улыбкой девчонка, – не родственники ли вы нашего многоуважаемого греот Рукаопа?

– Ну знаешь ли! – Дори возмущенно впихнула коробку с салфетками в руки Виринеи и зло захлопнула перед ее носом дверь. – Мало того, что фигня вышла с прическами, так еще и эта сплетница сейчас разнесет по всему замку разные глупости.

– Наплюй, она не за салфетками сюда приходила, – философски заметила Феоза, – все равно что-нибудь наплела бы, а так мы хоть знаем, к чему готовиться.

– К обсуждению наших причесок, – догадалась Дори.

– Да. Предупрежден – то есть вооружен. Сейчас как постараемся!…

– Вы как хотите, а я – мыть голову, – объявила я и направилась в ванную.

– Но как же прически? – вскинулась Феоза.

– Никаких локонов или даже легких волн уже нет, зато из-за пенок, гелей, лаков и муссов волосы стали грязными и неприятными, – возразила я. – Или ты хочешь победить на конкурсе Лучшая швабра? Мойте головы, и я вам заплету сложные косы.

– А сама?

– А себе распущу и расчешу, – решила я.

– Я могла бы…!! – вскинулись обе подруги.

– Пожалуйста, не надо! – взмолилась я.

– Хорошо. Понятно. Я сейчас. – Мы с Дори даже спросить ничего не успели, как Феоза снова нацепила капор и скрылась за дверью.

– Куда она? – спросила Дори и сразу всей пятерней почесала под колтуном затылок.

– Неважно. Пошли мыть голову.

К тому времени, как мы вышли из ванной с полотенцами, закрученными вокруг чистых волос, Феоза вернулась с огромной шкатулкой.

– Драгоценности в волосы – и уже прическа. Хоть на лысину корону надень, ты – королева, и точка!

Мы с Дори рассмеялись и, отняв у Феозы шкатулку, утащили ее мыть голову.

Реальность превзошла прогнозы Виктора и Мстислава. Слухи о возвращении кровожадного зверя дошли до ректора, и та решила не рисковать, устраивая праздник на свежем воздухе. Столовую переоборудовали под бальный зал, украсив гирляндами из живых цветов и иллюминации, столы и стулья расположили вдоль стен, организовали фуршет и запустили бабочек. Роскошно, красиво и… неестественно. Из-за этого, а быть может потому, что я впервые присутствовала на подобном мероприятии, меня одолевала скованность.

Бал уже начался, и по залу под приятную мелодию кружились парочки. Разноцветные юбки студенток напоминали цветочные бутоны, распускающиеся и снова закрывающиеся в ритме танца.

Стоило нашей троице появиться в дверном проеме, как выяснилось, что нас с нетерпением поджидали.

– Они здесь! – прокатилось по залу.

Изабелла и стайка девиц, пресмыкающихся перед ней и до нашего прихода поющих дочке королевского советника на все лады дифирамбы, резко обернулись в нашу сторону. Торжествующая улыбка стекла с лица Беллы, хоть и красивого, но жутко неприятного своим высокомерием. Кто-то явно жаждал развлекательного зрелища и жутко разочаровался его отсутствием.

Изабелла тщательно шарила по нам неприязненным взглядом, не находя к чему бы прицепиться.

Феоза на сложную косу надела диадему и выглядела не просто безукоризненно, а величественно. С ее немаленьким ростом, крепкой фигурой и королевской осанкой она выделялась среди толпы. Бордовый наряд с золотым шитьем подчеркивал впечатление торжественности. Хотелось пасть ниц и целовать подол дорогого платья.

Дори я заплела две косы и уложила над ушами. Заколки с подвесками в виде цветов отлично гармонировали с ее невесомым травянистым нарядом, создавая ощущение игривости и легкости всего образа. Фея!

Мне повезло с густотой волос, зачесанные и заколотые на одну сторону они лежали ровным блестящим полотном.

Перейти на страницу:

Похожие книги