Читаем А хвост тебе к лицу, Гарри! (СИ) полностью

- Ладно, – произнёс в пустой комнате ошарашенный поведением подруги Неко. – Фред и Джордж, значит. Хм? Не думал, что мне придется обращаться к ним в столь деликатном вопросе. Напишу им записку и отошлю со Школьной совой.

Гарри покинул выручай-комнату и отправился на занятия, у него их было ещё три пары, не считая тех дополнительных, что ему назначил Снейп.

На следующие утро, когда сонные студенты вяло ковырялись в своём завтраке, к двум рыжим Уизли спустилась большая коричневая сова с письмом с гербом Хогвартса.

- О, Фред, вам кто-то прямо с утра любовные записочки шлет, – смеялся Ли Джордан.

- Не завидуй, это плохо, – отшутился Джордж, пока Фред отвязывал записку. Он развернул её и быстро пробежал глазами, после чего не меняясь в лице, передал её брату, тот прочел её и пристально посмотрел на близнеца, после чего сжег послание.

- И что ответим? – Спросил Фред, половина Гриффиндорского стола уставилось на них.

- Ты против? – Джордж приподнял одну бровь в лучших традициях зельевара.

- Нет, думаю, будет даже интересно, – улыбнулся Фред.

- Я тоже так думаю, – улыбка Джорджа была отражением улыбки его брата.

- Тогда чуть позже отошлем ответ.

- Хорошо, пошлем Хэзер, он быстро доставит.

К вечеру Гарри получил записку следующего содержания: “Уважаемый мистер Неко Поттер, доводим до вашего сведения, что мы приняли ваше предложение и готовы помочь вам со столь сложным жизненным выбором. Освободите завтрашний вечер с восьми часов, ожидайте одного из нас на площадке шестого этажа, возле портрета Норманна усталого.

P.S. Мы с удовольствием поиграем с твоим хвостиком, большой котёнок”.

От постскриптума Гарри залился краской, но твёрдо решил не отступать. Если он поймет, кто его больше привлекает, то сможет решиться и на отношения со своим наставником.

На следующий день, а точнее вечер, Гарри с волнением ожидал одного из близнецов на шестом этаже возле портрета, который постоянно зевал.

- А мы думали, что ты не придешь, – раздался за спиной юноши голос Фреда.

- Привет, Фред. Я не из тех, кто отказывается в последнюю минуту, – Гарри повернулся к рыжеволосому парню и сделал несколько шагов навстречу.

- Да, это мы знаем, – улыбнулся Уизли. – А как ты понял, что я Фред, а не Джордж?

- Пусть вы и похожи, как две капли воды, но у вас разный запах. Все просто, это моя природа, – улыбнулся Гарри.

- Быстро ты свыкся со своим новым амплуа.

- Это только на первый взгляд.

- Ну ладно, оставим эту патетику до следующего раза. Ты готов?

- В какой-то мере, – нервно ответил Неко.

- Ну, хорошо, иди за мной, – с усмешкой ответил Фред.

Уизли провел Гарри по коридорам, в которые редко заглядывают ученики, и остановился напротив стены, на которой была вырезана причудливая вязь линий, которая складывалась в оригинальный орнамент.

- Какой странный барельеф, – тихо произнёс Гарри.

- Да, есть немного, – отозвался Фред и, приложив руку к стене, открыл проход. – Заходи. – Он пропустил юношу вперёд. – Эти апартаменты мы нашли, когда учились на втором курсе, на карте их нет, так что это наше тайное место.

Комнаты и правда были апартаментами: затворив за собой дверь, Гарри увидел небольшую гостиную, обставленную пыльной старой гарнитурой, из которой вели три двери в другие комнаты.

- Там, – Фред кивнул на двери, – кабинет, спальня и кухня. И нам, как ты, наверное, уже догадался, не на кухню, – парень обольстительно улыбнулся.- Идем, Джордж ждет нас в спальне, – рыжий парень двинулся в сторону средней двери, а Гарри, сделав пару шагов, застыл на пороге.

- Гарри! – окликнул его юноша, заметив, что того нет. – Да не волнуйся ты, мы для начала просто поговорим.

- Поговорим?

- Разумеется, – усмехнулся Джордж, выглядывая из спальни. – Просто эта единственная комната, в которой чисто, тут и диван есть, пошли. Ты же Гриффиндорец!

- Ну да, – проворчал себе под нос юноша. – Этим и объясняются все мои глупости,– и шагнул в спальню. Нужно сказать, что эта комната действительно выглядела обжитой, то тут, то там валялись вещи близнецов: книги, пергаменты, на стене висела пара постеров квиддичных команд и таблицы ингредиентов для зелий.

- Проходи, Гарри, располагайся, – Джордж махнул рукой в сторону дивана.

Взволнованный юноша сел на диван, а близнецы устроились на стульях напротив.

- Итак, Гарри, рассказывай, – начал Фред.

- Твоя записка была очень немногословна. А нам нужны детали. Как ты пришел к такой дилемме? – подхватил Джордж.

- Ну… – парень выдохнул и, зажмурившись, сказал. – Мне кажется, что я влюбился в одного человека, но он тоже мальчик. И я хочу понять, нравятся ли мне мальчики или это просто какое-то другое чувство. – Кошачьи ушки прижались к голове, а хвостик нервно ходил волнами.

Гарри ждал, но близнецы не нарушали тишины, и тогда он осторожно приоткрыл один глаз. Фред и Джордж сидели задумчивые, смотрели на Гарри и о чем-то переглядывались. Гарри давно понял, что они умеют общаться без слов.

- Знаешь, друг, а дело-то серьёзное, – начал Джордж.

- Но мы тебе поможем, на то и есть друзья, – подхватил Фред. – Ты, главное, не бойся нас, мы не причиним тебе вреда или боли…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика