Читаем А небо по-прежнему голубое (СИ) полностью

После долгих препирательств Гермиона и Невилл, заснувший в коридоре после возвращения из больничного крыла — бедняга забыл новый пароль и не смог попасть в башню, — отправились вместе с Гарри и Роном в место проведения дуэли.

«И угораздило же меня ввязаться в подобные неприятности! — сердито думала Гермиона, прожигая взглядом макушки Гарри и Рона. — А они тоже хороши! Малфой наверняка надул их, а они и рады попасться на его уловку».

Как и ожидалось, в месте назначенной встречи никого не было. Зато после недолгого ожидания объявился школьный завхоз мистер Филч в обществе своей извечной спутницы — кошки Миссис Норрис. Гарри, не мудрствуя лукаво, тут же скомандовал: «БЕЖИМ!», и гриффиндорцы дали дёру по школьным коридорам.

К сожалению, Гермиона вовсе не отличалась хорошим здоровьем и любовью к длительным пробежкам, а потому вскоре она отстала от сокурсников и была вынуждена остановиться, спрятавшись за рыцарскими латами и пытаясь отдышаться после быстрого бега. Сердце колотилось в груди так громко, что, казалось, его стук мог разбудить весь Хогвартс.

И что теперь делать? Гермиона ещё не успела выучить все ходы Хогвартса, и потому сейчас даже понятия не имела, в какой части замка она находится. Спросить дорогу тоже не у кого — здесь совсем не было портретов, и призраки, обычно частенько попадавшиеся на глаза, сейчас почему-то не спешили заглянуть в этот тёмный коридор.

Достаточно долго подождав, не двигаясь с места, отдышавшись и решив, что мистер Филч погнался за ребятами в другом направлении, Гермиона осторожно выбралась из-за доспехов. Вернее, она только надеялась выбраться из-за них осторожно, но почему-то именно сейчас сказалась её неуклюжесть, весьма редкая, между прочим, и Гермиона успешно повалила рыцарские латы на каменный пол. Раздавшийся грохот уж точно мог разбудить весь замок, и девочка похолодела, представив, что произойдёт, если её сейчас найдут во внеурочное время вне постели.

Страх придал ей сил, и девочка тут же побежала прочь, намереваясь убежать от опасности. За очередным поворотом её неожиданно схватили за руку, заставив остановиться. Гермиона уже приготовилась к встрече с завхозом или кем-то из учителей и зажмурилась от бившего в глаза яркого света волшебной палочки. Но тут раздался весёлый приглушённый голос, тут же заставивший её лишиться всех опасений по поводу наказания.

— Поглядите-ка, кто это тут бегает по замку по ночам!

На Гермиону, улыбаясь, смотрели Фред, Джордж и Ли Джордан, их лучший друг. Похоже, эта троица тоже решила сегодняшним вечером устроить вылазку по школе. Пожалуй, сейчас Гермиона была этому даже рада, ведь с помощью учеников старшего курса она сможет найти дорогу в башню факультета.

— Ай да мисс Грейнджер! — негромко засмеялся Джордж.

— Тихая умница на самом деле тоже промышляет плохими поступками, да? — лукаво спросил Фред.

— Вовсе нет, — вздёрнула подбородок Гермиона. — Я… Вам вовсе не обязательно это знать, — тут же прибавила она, понимая, что не стоит выдавать тайну Гарри и Рона самым ненадёжным людям на свете. — Вы не могли бы показать мне дорогу к башне Гриффиндора?

Троица переглянулась.

— Не-а, — единогласно ответили мальчишки.

— Ты же у нас умная девочка, сама справишься, — прибавил Фред.

Уязвлённая его словами, Гермиона резко развернулась и направилась в одиночестве по темному коридору, жалея о том, что её волшебная палочка осталась в комнате. Вот её ум и сыграл с ней злую шутку. Придётся самой выбираться из этой ситуации.

Впрочем, вскоре за её спиной послышались шаги. Обернувшись, Гермиона поняла, что её нагнал Фред.

— Ладно уж, я помогу тебе, — недовольно буркнул он, поравнявшись с девочкой. — Не хватало еще, чтобы ты и в самом деле нарвалась на Филча.

— Я бы на него ни в коем случае не нарвалась, — сердито ответила Гермиона.

— Ну да, конечно. То-то грохот доспехов был слышен по всей школе. Тоже мне маскировка.

— А где Джордж? — чуть позже спросила Гермиона.

— Ждёт меня вместе с Ли, — небрежно ответил Фред. — Провожу тебя, и мы дальше займёмся нашими планами. Между прочим, если бы не ты, мы бы уже давно все сделали и вернулись в башню.

— Мне не нужны такие жертвы. Можешь идти, куда тебе нужно, — оскорбилась Гермиона. — Я в состоянии самостоятельно найти дорогу.

— Хватит уже, — резко бросил Фред, и девочка замолчала.

Вместе они пришли к портрету Полной Дамы, неодобрительно на них посмотревшей.

— Что, дальше сама разберёшься, мисс «Я-до-жути-самостоятельная-зануда»? — спросил Фред.

— Естественно, — задрала нос Гермиона. — Я вполне бы справилась и без тебя.

— Ничего, потом ещё спасибо скажешь за мою помощь. Только вот мне твоих благодарностей не нужно, — отрывисто бросил Фред, скрывшись в темноте коридора.

Девочка не успела ничего сделать или сказать, как увидела притаившихся Гарри, Рона и Невилла. Вместе с ними она проскользнула в Общую гостиную и, напоследок отчитав их за вопиющее нарушение школьных правил, ушла в свою спальню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика