Читаем А небо по-прежнему голубое (СИ) полностью

— Чарити вызвалась вместо тебя ещё на стадии обсуждения предварительного плана действий, — пояснил Грюм удивлённо воскликнувшей Гермионе. — Но пока что от неё нет вестей, а своим поведением она поставила себя под угрозу и, возможно, решила пока не показываться, а потому тебе всё-таки придётся поучаствовать. А твоё дело, — мракоборец повернулся к недовольно нахмурившейся Джинни, — оставаться в «Норе».

Таким раскладом мисс Уизли была недовольна, но поделать с этим ничего не могла: всем участвовавшим в операции уже исполнилось семнадцать лет, и они могли отвечать за себя сами и, соответственно, применять боевые заклинания в случае вероятной опасности.

Гермиону же насторожили слова Грюма о том, что Чарити могла навлечь на себя неприятности — видимо, из-за той статьи. Может, поэтому она и отмалчивается, чтобы не поставить под угрозу других членов «Ордена»? Но вот значит ли это, что она в безопасности?

Тревога, поселившаяся в душе Гермионы с момента прочтения статьи и усилившаяся после того самого обсуждения, не желала отпускать и не давала ни на чём сосредоточиться. Даром Фред пытался уверить её в том, что всё в порядке, и отвлечь от тягостных дум. Что-то всё-таки было не так, душу будоражило смутное предчувствие, из-за которого ночами девушка страдала от бессонницы и разглядывала потолок, размышляя о том, что сейчас с Чарити и где она, пока, убаюканная мерным дыханием Джинни, снова не проваливалась в тревожный сон.

Между тем суббота неотвратимо приближалась, и, занятая, как и все участвующие, подготовкой, Гермиона нехотя отогнала плохие мысли. Фред постоянно был рядом, всем своим видом показывая, что понимает причину её расстройства и готов помочь, если то в его силах, но его присутствие, бывало, раздражало и заставляло избегать его, что в пределах «Норы» сделать было не так-то просто. Гермиона сама не знала, что с ней творилось, но увещевания молодого человека вовсе не успокаивали её, даже наоборот, злили.

«Ему-то легко об этом говорить! У него всегда всё хорошо, ему не о чем беспокоиться, — ожесточённо думала девушка, сидя в одиночестве в комнате Джинни. — Но, с другой стороны, он ведь как лучше хочет, и такая поддержка с его стороны дорогого стоит».

В комнату заглянула её хозяйка, прервав размышления Гермионы.

— Пора, — отрывисто бросила Джинни. — Все уже собираются внизу, сейчас отправитесь.

Прежде чем Гермиона успела хоть что-нибудь ответить, девчонка уже куда-то исчезла. Вздохнув, девушка поднялась и мельком оглядела себя в зеркале, пригладив слегка растрепавшие волосы, ныне заплетённые в косу, и поправив на плечах непритязательную джинсовую куртку. Спускаясь по лестнице, она уже слышала хрипловатый бас Аластора Грюма, объяснявшего план действий. Девушка тут же поспешила спуститься и присоединиться к собравшимся, коря себя за забывчивость и несвоевременное появление. Остановилась она возле Фреда, внимательно слушавшего наставления мракоборца, и была уверена, что молодой человек её не заметил, но тут Фред легонько сжал её запястье, и она прерывисто вздохнула.

— Что я пропустила? — спросила Гермиона внезапно охрипшим голосом.

— Лекцию о плане наших действий, который уже неоднократно обсуждался, — невозмутимо ответил Фред; в его голосе прозвучал лёгкий намёк на смех.

— Всего-то, — прошептала девушка саркастично. — Тогда я не беспокоюсь.

— И правильно делаешь.

— Считаете, что всё без меня знаете, молодёжь? — внезапно рявкнул Грюм, прожигая взглядом волшебного глаза Фреда и Гермиону.

Провинившиеся переглянулись и нервно прыснули.

— Теперь — наружу, разбирать транспортные средства, — каркнул Грозный Глаз и первый вышел из небольшой прихожей.

Уже обговаривалось, что Гермиона с Фредом полетят на метле на Тисовую улицу, а на обратном пути разделятся — Фред с отцом, Гермиона — с Кингсли. «В целях безопасности», — как выразился Аластор Грюм, хитро вертя волшебным глазом. Видимо, догадался, что в случае чего оба будут друг друга защищать и тем самым могут сорвать всю операцию.

— Конь подан, — шутовски пригласил Фред, склонившись в поклоне перед метлой. — Помочь оседлать скакуна?

За несколько часов до потенциальной опасности эти его шутки были абсолютно неуместны, но Гермиона неожиданно для себя хихикнула, ощущая, что напряжённая атмосфера между ними постепенно рассеивается. Вспомнилось, как дня три назад, ещё до небольшой размолвки, они с Фредом тренировались на его старой метле за гаражом, как она сама визжала от страха, зависая невысоко над землёй, а её учитель насмешливо просил держаться за него покрепче. Те краткие мгновения, не омрачённые вспышками тревоги за Чарити, сейчас отдались теплом в душе и согрели в прохладную июльскую ночь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика