Друзья вышли на улицу — был прекрасный февральский день, в воздухе уже ощущалось приближение весны, — и остановились, глядя на дымок из трубы домика у самой кромки Запретного леса. Гарри специально позвал друзей прогуляться, чтобы без посторонних рассказать им невероятную историю, поведанную ему дневником Реддла. Гермиона сначала не поверила словам Гарри. Вся история казалась нереальной. С другой стороны, где, как не в волшебном мире, подобное может быть в порядке вещей?
— Хагрид, конечно, любит опасных животных… — Вздохнув, Гарри уставился на домик лесничего. — Но он не стал бы натравливать его на кого-нибудь в школе. Нет, я ни за что в это не поверю!
— Реддл мог поймать не того человека, — утверждала Гермиона. Она прекрасно понимала нежелание Гарри верить в причастность друга. В конце концов, она сама в это не верила. Хагрид был последним человеком, кого бы она могла назвать Наследником Слизерина.— Возможно, был какой-то другой монстр, нападавший на людей? — предположила девочка.
— Ага, а у нас вся школа просто кишмя кишит разными монстрами, убивай — не хочу, — съехидничал Рон.
В этот момент появившийся из-за избушки Хагрид приветливо помахал друзьям, и те, старательно и фальшиво заулыбавшись, помахали ему в ответ.
— Может быть, поговорим с Хагридом? — предложила Гермиона. По ее мнению, это был самый разумный вариант.
— Как ты себе это представляешь? — нахмурился Рон. — «Привет, Хагрид, это не ты открывал Тайную комнату пятьдесят лет назад и убил ученицу?».
С момента последнего нападения прошло уже около четырех месяцев, и отношение к Гарри начало меняться. Больше никто не называл его Наследником Слизерина, от него не шарахались в коридорах. Мандрагоры почти созрели, что значило скорое возвращение к жизни всех пострадавших. Хогвартс возвращался в норму.
Близнецы Уизли всеми силами пытались поддержать благодушную атмосферу и устроили настоящую феерию на свой день рождения. С их подачи вся Общая гостиная была усыпана перьями от подушек, а сами братья затеяли дуэль с Перси. Дуэлью это, конечно, можно было назвать с большой натяжкой: Перси, громко возмущаясь, носился по Общей гостиной, в то время как Фред и Джордж усиленно бомбардировали его подушками и пригоршнями перьев. Гриффиндору бы точно не посчастливилось потерять добрую сотню баллов за такое вопиющее безобразие, но неожиданно вмешалась Джинни, прошептавшая на ухо озлобленному Перси что-то такое, отчего его лицо покраснело под стать обоям Общей гостиной, и в итоге Фред и Джордж вышли сухими из воды.
На пасхальных каникулах друзья сидели в Общей гостиной и заполняли бумаги, выданные им профессором Макгонагалл: то были списки добавочных предметов, которые можно было изучать на выбор.
— Если бы я мог отказаться от зельеварения, — тоскливо вздохнул Рон, листая бумаги. К сожалению, это было невозможно, так как все старые предметы оставались закрепленными. — Вот на кой черт мне сдались эти прорицания или нумерология?
— А, по-моему, это очень интересные предметы, — не согласилась Гермиона.
В отличие от друзей, явно не знавших, какие факультативы выбрать, она уже все для себя решила и записалась на все занятия. Гермионе так хотелось не упустить ничего из жизни волшебников, что она была готова пожертвовать свободным временем. В конце концов, возможно, ей удастся сделать такое расписание, при котором она попадет на все предметы.
Чарити такое поведение только позабавило.
— Ну, ладно еще нумерология, — бормотала она, разбирая работы учеников. — Но магловедение? Детка, может, откажешься? Бесполезное занятие для тебя.
— Я уже сотню раз повторяла, что не откажусь, — непреклонно процедила Гермиона. — Умоляю, не заставляй меня повторять снова.
— Ладно-ладно, молчу. — По губам Чарити скользнула ехидная усмешка. — С таким плотным графиком у тебя время дышать останется?
— Я что-нибудь придумаю, — неуверенно пробормотала Гермиона.
Чарити задумчиво уставилась в потолок, после чего сообщила:
— Наверное, Макгонагалл разрешит тебе использовать Маховик времени.
— Что это такое? — тут же заинтересовалась девочка.
— Очень полезная штучка. Позволяет изменять время. Вообще, это довольно сложный агрегат, и лучше меня об том не спрашивать. Вот об устройстве магловского электрочайника я тебе расскажу во всех подробностях, даже схему нарисую, а про Маховик ничего путного не скажу, увы.
Разговор незаметно перешел на преподавателей и выбранные Гермионой уроки. Чарити кратко охарактеризовала каждого учителя, и при упоминании преподавателя прорицаний скривилась.
— Сивилла Трелони явно не от мира сего. Вечно бормочет какие-то проклятья, пугает всех и слишком много о себе думает, — неодобрительно заметила Чарити. — Неприятная личность, строит из себя мисс Загадочность. Тоже мне, ребус, — фыркнула волшебница, рассмешив Гермиону. — Советую тебе не тратить зря на нее время. Гадалка из нее та еще, и я сомневаюсь, что ты со своим рациональным мышлением сможешь «ворожить» над хрустальным шаром и читать по кофейной гуще.