Читаем А в строчках – вся история сама полностью

Стройная, как прежде, словно вишня,

В кофте розовой, с цепочкой на пенсне.

Низкий голос тот же – шепелявый,

Как всегда, с приветливым лицом

И одеколоном виртуозно-пряным,

Словно с только сорванных цветов.

Валя-Валентина, дай мне вспомнить,

Где пересеклись наши пути,

Почему не виделись мы боле?

Где теперь, о чём мечтаешь ты?

Валя-Валентина, мысли скорость –

Жизни нашей прерванная повесть.

ВАСИЛЬКИ

Жаворонок вьётся над полями

И звенит их гомон в вышине.

Васильки, как звёздочки, над нами

Пляшут под свирель ветров во ржи.

Шорох, шелест, звон колосьев,

Шарканье комбайна вдалеке,

И тропинок на лугу полоски,

И следы ребячьи на песке.

ВДАЛЕКЕ

Я таких стариков не встречала:

Ты, сынок, хоть куда! Молодец!

Хоть седой, но всё держишься прямо

И ещё – богатырь и боец!

Знаю я, что иные молодки

Зоркий глаз за тобою ведут,

А при встрече смущаются робко,

Их ресницы на пол упадут…

Нас судьба развела по долинам,

И у каждой свои ручейки,

На погостах родные могилы,

И от счастья свои лишь ключи.

Вдалеке от бессмысленной лести,

Когда в горле блуждающий ком…

Не собраться, родимые, вместе,

Не согреть наши речи вином.

Не раскрыть для приветствий объятья,

Внуков, правнуков не приласкать,

Не дарить ни серёжек, ни платьев,

Не встречать для больного врача,

Каждый сам по себе в этом мире!

Только память одна и для всех…

Виртуальные плещутся крылья,

Виртуальные слёзы и смех!

ВДОВА

Что ж ты, вольный ветер,

Слёз моих не сушишь?

Я стою в печали

Под уснувшей грушей.

Облетели листья,

Отзвенели зори,

Серые, как небо,

Дальние просторы.

Мне бы рассмеяться,

Песней разродиться,

Светлою улыбкой

С другом поделиться,

Только спит мой милый

Где-то под сосною.

Вновь снега морозом

Тот погост укроют.

Я с тех пор, мой милый,

Как одна осталась,

Больше не любила,

Больше не смеялась.

Скорбною вдовою

По свету бродила,

И в песках сыпучих

Ждёт меня могила.

ВДОВИЦА

Весенний день прожить в сомненьях

Грешно! Безумствуя, скорбеть

В мечтах несбыточных столетья,

Чтоб чьё-то сердце вам согреть.

Вот безутешная вдовица,

С улыбкой сладкой на лице,

Она – не львица и не птица,

А тень, скорбящая в чепце.

Но верить и любить готова,

Оставив траур позади.

Ей кажется, что будет снова

Любима, только подожди!

Кто эту жажду разгадает,

Коснётся этого огня,

Что, затаясь, не угасает,

И не остынет никогда!

Тот обретёт такое счастье

И друга верного найдёт,

Своею пламенною страстью

Былое счастье ей вернёт.

ВДОХНОВЕНИЕ – МГНОВЕНИЯ

Когда нас посещает вдохновенье,

Душа трепещет, будоража ум,

Но длится это лишь одно мгновенье!

И снова быт, соседей суд.

Но в памяти мгновенья те живут

И облегчают каждодневный труд,

И вновь нам обещают, что нас ждут.

Ласкают нас и вновь любить зовут.

Надеяться и думать о Вселенной,

Вновь совершать поступки повседневно,

И быть самим с собою откровенным,

Чтоб не мешали в жизни наши тени.

Пусть не коснётся ваших дум сомненье:

Не избежать интриг, удач и вдохновенья!

ВДОХНОВЕНИЕ НЕНАВИЖУ!

Выдохлось всё вдохновение? –

Но усомнилась я в том

Только всего на мгновение:

Я это или фантом?

Сколько тропиночек прожито,

Сколько исхожено вёрст!

Может быть, не положено

Выжить? Но мне удалось!

Всё разворовано временем,

С горечью я сознаю,

Что потеряла уверенность. –

Снова её нахожу!

Буквы, рассыпаны бисером,

Я собираю в слова:

Схватку с размытыми мыслями

Я начинаю с утра.

Образы, как наваждение,

Просятся прямо в строку,

Дразнят моё вдохновение,

Душу лаская мою.

Словно пришло воскрешение:

Снова все струны поют,

В норме и пульс, и давление,

Полный комфорт и уют!

Выдохлось ли вдохновение?! –

Нет, это просто отгул!

Лёгкое дум расслабление:

Ведь устаёт даже мул!

ВДОХНОВЕНЬЕ

Уж полночь! Я давно зеваю,

Уставши по строке шуршать;

Но я всё мысль свою пытаю,

Как разучить её мечтать?!.

Как обуздать её строптивость,

К воздушным замкам путь закрыть?

Чтобы сменила гнев на милость,

И всё забыть, и всё забыть!

Простив за все и навсегда. –

Забыть про это невозможно:

На то и память нам дана,

Чтоб были впредь мы осторожней.

Роса алмазами горит,

В садах поэзии ночами

Она лишь дремлет, а не спит,

Под звёздными томясь лучами,

Сквозь дрёму и усталость дня;

И осторожным дуновеньем,

Как отражённый луч огня,

Стекает робко вдохновенье.

ВДОХНОВЛЯЮЩИЙ СОН

Ну, надо ж такое приснится!

Мой сон не даёт мне покоя:

Влетела в окно моё птица,

Как песня, как слово родное.

С тех пор, не нарочно – случайно

Мой сон тот в пути окрыляет:

Мне чудится скрытая тайна,

Что где-то в пространстве мелькает.

Как звёзды безоблачной ночью,

Надеждой сквозь годы сияет.

Я верю в неё, между прочим,

А сон мой меня вдохновляет.

ВЕЛИКАН

«Золотистой дорожкой

Через весь океан

К мировому порожку

Заспешил ВЕЛИКАН!

Мирозданья частицей,

Нисходящим лучом

Осветил наши лица.

Благовонной свечой

Врачевал наши души,

Исцелял нашу плоть,

Чтобы каждый стал лучше,

Чтобы зло побороть!»

И понравилась сказка,

И с полсотни веков

Пудрят мысли нам карой,

Виртуозностью слов.

Закрепить ту идею

И заставить принять,

Были, есть прохиндеи –

Предсказателей рать!

Кто от БОГА глаголил,

Кто по звёздам считал,

Навязав свою волю

Не на год – на века!

Ни костры, ни распятья

Не уменьшили зло:

Мир пронизан проклятьем,

И враждой поросло!

ВЕЛИКИЙ ЗОДЧИЙ

Перейти на страницу:

Похожие книги

1000 лет одиночества. Особый путь России
1000 лет одиночества. Особый путь России

Авторы этой книги – всемирно известные ученые. Ричард Пайпс – американский историк и философ; Арнольд Тойнби – английский историк, культуролог и социолог; Фрэнсис Фукуяма – американский политолог, философ и историк.Все они в своих произведениях неоднократно обращались к истории России, оценивали ее настоящее, делали прогнозы на будущее. По их мнению, особый русский путь развития привел к тому, что Россия с самых первых веков своего существования оказалась изолированной от западного мира и была обречена на одиночество. Подтверждением этого служат многие примеры из ее прошлого, а также современные политические события, в том числе происходящие в начале XXI века (о них более подробно пишет Р. Пайпс).

Арнольд Джозеф Тойнби , Ричард Пайпс , Ричард Эдгар Пайпс , Фрэнсис Фукуяма

Политика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Словарь-справочник по психоанализу
Словарь-справочник по психоанализу

Знание основ психоанализа профессионально необходимо студентам колледжей, институтов, университетов и академий, а также тем, кто интересуется психоаналитическими идеями о человеке и культуре, самостоятельно пытается понять психологические причины возникновения и пути разрешения внутри - и межличностных конфликтов, мотивы бессознательной деятельности индивида, предопределяющие его мышление и поведение. В этом смысле данное справочно-энциклопедическое издание, разъясняющее понятийный аппарат и концептуальное содержание психоанализа, является актуальным, способствующим освоению психоаналитических идей.Книга информативно полезна как для повышения общего уровня образования, так и для последующего глубокого и всестороннего изучения психоаналитической теории и практики.

Валерий Моисеевич Лейбин

Психология / Учебная и научная литература / Книги по психологии / Образование и наука
История Французской революции. Том 2
История Французской революции. Том 2

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона 1 и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука