Читаем А в строчках – вся история сама полностью

Её пленительной красой.

ВЕРШИНА ВЕРШИН

Спускаюсь с горы, словно с неба,

За хрупкость вершины цепляясь.

Душа – в невесомость! Где б ни был,

Тебя дозовусь, домечтаюсь!

Не веришь? Клянусь тебе маем…

Что ж, веришь – не веришь: ромашки…

Давно эти игры забыты!

Кастрюли, пелёнки, рубашки –

Мы с неба на землю, как были. –

Вся в хлопотах жизнь первобытных…

Люблю тебя, милый! Олимпы?

Вершина вершин – моё чувство!

Что жар твой, Везувий? Что – нимфы?

С вершины тебя дозовусь я,

В созвездие друга домчусь я!

ВЕСЕННИЕ ДУМЫ

Поёт весна-распутница,

Луна – любви попутчица –

Ещё в снегах купается,

Веснушками полна.

Ручей вдруг разгуляется,

Проталины появятся,

А дни наступят светлые,

И расцветут цветы.

Едва рассвет проклюнется,

Пчела спешит, волнуется,

Летит на первоцвет,

И ничего прекрасней нет

Весенних поцелуев!

Но и в осенний перезвон

Дождинок и в метельный стон

Теряем мы покой и сон,

По милому тоскуя.

ВЕСЕННИЕ ДАЛИ

Зелены весною дали.

В лёгкой дымке тополя.

Цветом алым запылали

Косогоры и поля.

Торопливее, всё выше

Устремился в горы мак.

Тёплый дождичек над крышей

Водяной развесил флаг…

ВЕСЕННИЕ ЗАМОРОЧКИ

За окном зима тихонько плачет

Под напором солнечных лучей,

И метельный пыл давно утрачен,

И деревья ждут своих грачей.

На санях теперь не прокатиться

И снежком в тебя не запустить,

Но резвятся за окном синицы,

И всё крепче нашей дружбы нить!

Звон весенний, ты всё чаще, чаще

Обостряешь задремавший слух,

На душе томительней и слаще,

И опять всё валится из рук.

Что мне делать с младостью вчерашней?

Нет, сражаться с ней не буду я:

Для того мне нужно быть отважней,

Не простит мне этот дар земля!

Отовсюду солнышка приветы.

Жизнь прекрасна, вновь пришла весна!

И кипят черёмухой рассветы,

И опять душа любви полна.

ВЕСЕНИЙ СОН

По ковру чабреца

Я скачусь к ручейку,

Над моей головой

Небосвод голубой.

Лебеда – не беда!

Средь полей я одна,

Но поёт надо мной

Жаворонком весна.

На лугу стрекотня,

Запах вешних цветов…

В сон манили меня –

Там спала я без снов.

Но фашистский курок

Отнял детства лужок,

Где смеялась дождям,

Подставляя платок,

Где меня небеса,

Вольный ветер встречал,

И плескалась коса

У меня на плечах.

По весне ручейки

Омывали ступню.

Где цвели васильки,

Там сраженья прошли;

Где студеной зимой

В лихолетье войны

Я осталось живой,

И о ней вижу сны.

Так промчались года,

И исчез навсегда

Детства милый лужок,

Где так сладко спала…

Степь-краса предо мной,

Где жестокая быль

Зарастает травой,

Но щемящая боль

Не пройдёт никогда!

За голодных детей,

За погибших отцов,

За слезу матерей!..

ВЕСЕННИЕ РОСЫ

Малахитовые росы

По лугам весенним,

По кустам простоволосым

В праздничном веселье.

Вывожу с утра узоры

По цветному лугу,

Лейся песня на просторы,

Долети до друга.

Вновь в душе моей ребячьей

Колобродят бури.

С чистой радостью, щемящей

Нивы все уснули.

Как ломоть огромный хлеба,

Месяц после бури.

И восход багровый неба

На краю лазури.

Эти рощи, эти нивы,

Небо голубое –

Вся во мне, моя Россия –

Самое родное!

ВЕСЕННИЕ СВАДЬБЫ

И вновь Весна спешит по джарам*!

Звенят дождинок колокольца.

Вновь запылает степь пожаром –

Готовь, жених, для свадьбы кольца.

Готовь калым и угощенье!

Зови на той друзей и близких!

Невеста – Господа творенье –

Уж заждалась под сводом низким.

Вновь задымят котлы в проулках,

И зазвенит струна дутара,

Ресницы вздрогнут у «голубки» –

Достойны мудрого дастана**.

И вновь джигит пойдёт по кругу,

Как сокол, соблазнив подругу.

__________

*Ложе весенних ручьёв и дождей, вроде мелкой балки.

**Эпическое произведение в фольклоре или литературе Ближнего и Среднего Востока, Юго-Восточной Азии.

ВЕСЕННИЙ БАЛ

Весна трепетала на клейких листочках,

В предгорье блуждали ветра.

Подснежника белого нежный росточек

Росою покрыт был с утра.

Весенние травы в горах прорастали,

И пели нам птицы с небес,

Полны синевы фирюзинские дали.

Мы шли, словно в сказку чудес.

В ладони твоей я свою согревала,

Лицо подставляя лучам,

И не было в мире прекраснее бала

Под музыку звёзд и ручья.

Кружилось там небо, кружилися горы,

Плясало созвездье дорог.

В весеннем порыве кружились просторы,

Кружился подснежник у ног!

ВЕСЕННИЙ ДЕНЬ

Весенний день за горизонтом

Уже зарёй спешит в апрель,

И облака весёлым фронтом

Несут дождинок звонких трель.

Тихонько жизнь, как свечка, тает,

А впереди нас ждёт покой,

И всё вокруг напоминает,

Как мы встречались здесь с тобой.

Уверена, что мы не стары,

Что мы ещё живей живых!

И вынесем судьбы удары,

И полон жизни лёгкий стих.

ВЕСЕННИЙ ДЕНЬ ЗАБОТ

Весенний день в заботах тонет:

Там – обновить, тут – приласкать.

К закату, мыслью утомлённый,

Под звёздами ложится спать.

Оставив след свой на пригорках

Посеребрённостью идей,

Весенний тополь, сбросив створки,

Вновь зеленеет у плетней.

Опять земля любить готова!

Вновь в борозду зерно летит.

Поэта сердце ищет слова,

Чтоб рассказать всем о любви.

ВЕСЕННИЙ РУЧЕЁК

Однажды утром ранним

Весенний ручеёк

Спешил лесной поляной,

А на пути – пенёк!

Вокруг него брусника

В густой траве цвела,

Поляна земляникой

Заросшая была.

И бабочки летали

С цветочка на цветок,

Лучи в ручье сверкали,

Был небосвод высок…

ВЕСЕННИЙ СНЕГ

Мой сад расцвёл!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1000 лет одиночества. Особый путь России
1000 лет одиночества. Особый путь России

Авторы этой книги – всемирно известные ученые. Ричард Пайпс – американский историк и философ; Арнольд Тойнби – английский историк, культуролог и социолог; Фрэнсис Фукуяма – американский политолог, философ и историк.Все они в своих произведениях неоднократно обращались к истории России, оценивали ее настоящее, делали прогнозы на будущее. По их мнению, особый русский путь развития привел к тому, что Россия с самых первых веков своего существования оказалась изолированной от западного мира и была обречена на одиночество. Подтверждением этого служат многие примеры из ее прошлого, а также современные политические события, в том числе происходящие в начале XXI века (о них более подробно пишет Р. Пайпс).

Арнольд Джозеф Тойнби , Ричард Пайпс , Ричард Эдгар Пайпс , Фрэнсис Фукуяма

Политика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Словарь-справочник по психоанализу
Словарь-справочник по психоанализу

Знание основ психоанализа профессионально необходимо студентам колледжей, институтов, университетов и академий, а также тем, кто интересуется психоаналитическими идеями о человеке и культуре, самостоятельно пытается понять психологические причины возникновения и пути разрешения внутри - и межличностных конфликтов, мотивы бессознательной деятельности индивида, предопределяющие его мышление и поведение. В этом смысле данное справочно-энциклопедическое издание, разъясняющее понятийный аппарат и концептуальное содержание психоанализа, является актуальным, способствующим освоению психоаналитических идей.Книга информативно полезна как для повышения общего уровня образования, так и для последующего глубокого и всестороннего изучения психоаналитической теории и практики.

Валерий Моисеевич Лейбин

Психология / Учебная и научная литература / Книги по психологии / Образование и наука
История Французской революции. Том 2
История Французской революции. Том 2

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона 1 и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука