Но где же Клер? Она оставила Гарри в три часа. «Бьюику» хватило бы и четверти часа, чтобы доехать до дома. Сейчас было десять минут седьмого. «Бог знает, где она может быть, – подумал Гарри. Он с трудом подавил растущий гнев. – В конце концов, это я виноват, что день прошел так плохо. И я не вправе упрекнуть Клер, даже если она согласилась пойти с Симпсоном на спектакль. А может, она просто вышла в поисках чего-нибудь вкусного на праздничный ужин».
Он прошел на кухню, вымыл посуду, навел порядок в комнате, вытряхнул пепельницы и подмел пол. В то время, когда он заканчивал уборку, на лестнице раздались быстрые шаги, и в замочной скважине послышался скрежет ключа. Было половина седьмого.
– О, Гарри, прости меня. Я совсем потеряла счет времени.
Когда она подошла к нему, чтобы поцеловать, он заметил, что она качается, и до него донесся запах виски.
– Клер… ты пьяна? – сказал он.
– Не смотри на меня так. Конечно, я пьяна. Но немножечно, – ответила она со смешком. – Дай мне сигарету, милый. О-ля-ля. Какой день!
Не говоря ни слова, Гарри протянул ей сигарету, затем дал прикурить и сел напротив нее в кресло.
– Набей мне морду, если хочешь, Гарри. Я знаю, что ты зол на меня, но…
– Я думаю просто, где ты была. Надеюсь, ты хорошо поразвлекалась?
Она выпрямилась в кресле и посмотрела ему в глаза.
– Не будь таким строгим, Гарри. Со мной нельзя так обращаться. Дай мне пару пощечин и не оставляй меня так!
Гарри зажег дрожащей рукой сигарету.
– Что за шутки? Конечно, я считаю, что ты могла бы меня подождать, но раз так получилось, значит, так надо. Ты ела?
– Нет еще. Но ты не хотел бы узнать, что я делала днем?
– Да… конечно.
– Ты не думаешь, во всяком случае, что я наделала глупостей? Не делай такого лица. – Она поднялась и села у его ног. – Разумеется, я немного пьяна, но это не страшно. Он немного забавный, этот тип, ты не находишь?
– Симпсон? Не знаю, я с ним мало общался, – сказал Гарри. Лицо у него напряглось.
– Мы провели вторую половину дня в баре театра. Там был еще этот тип… Леман.
– Но почему Симпсон не отвез тебя домой? – спросил удивленно Гарри.
– Потому, что я попросила у него работу.
– Работу? Ты… ты же работаешь со мной.
– Нет, заниматься освещением мне не нравится. И потом, я ничего не буду получать. После того как мы покинули тебя, мы начали болтать, и он рассказал мне, что вскоре откроет кабаре под названием «Двадцать второй клуб». Я видела, что ему понравилась, и потому попросила работу в этом кабаре.
Гарри был ошеломлен.
– Но что же ты там будешь делать, Клер? Ведь ты никогда не играла на сцене.
– Да, действительно, но именно поэтому мне и будут платить. Правда, немного. Симпсон сказал, что с моей внешностью и талантом я быстро сделаю карьеру. Со мной будет репетировать Леман.
– Твоим талантом? Но, дорогая, что ты там будешь делать?
– Я буду делать то, что умею делать. Буду очищать карманы.
– Что?
– А почему бы и нет? Я рассказала ему, что выступала с этим номером несколько лет, надеясь попасть на спектакли к Симпсону. Он этому поверил. Единственное, чему он не хотел верить, что я настолько ловка, как рассказываю. Когда он остановил машину перед нашей дверью, я ему возвратила бумажник, часы с браслетом, запонки, портсигар и ключи. Ты бы видел его лицо! Затем он отвез меня в бар при театре, чтобы представить Леману. Я то же самое проделала и с Леманом. Я даже сняла у него подтяжки. Симпсон сказал мне, что это великолепно. Он предложил мне тридцать фунтов в неделю и пообещал удвоить жалованье, если все пойдет хорошо. Я начинаю репетировать с завтрашнего дня.
Гарри был повержен. После всех планов заставить Клер жить только на то, что он будет зарабатывать, ей одним махом удалось достичь большего заработка, чем у него. И потом, если он будет работать днем, а она ночью, то их семейная жизнь будет выглядеть немного странно.
– Тебе не понравилось, Гарри?
– Нет, разумеется. Ты действительно предпочитаешь такую работу вместо того, чтобы работать со мной в студии?
– Послушай, милый, мне и тебе нужны деньги. Мы не можем долго оставаться в этой убогой квартире. Затем мне нужна машина. И скажу тебе честно, я уже позвонила кое-кому из моих друзей. Мне пообещали машину в рассрочку. Не забывай, что вдвоем мы будем зарабатывать пятьдесят фунтов в неделю.
– Да… но если кто-нибудь узнает, что ты…
– Что я вышла из тюрьмы? Ну что же. Я рискну, – произнесла она с горькой усмешкой. – Скажи, сколько у тебя есть сейчас? Свадьба, она чего-то стоит.
Гарри заколебался.
– У меня должно быть около десяти фунтов. Но нам нужно продержаться до следующей пятницы.
Она вскочила и бросилась ему в объятия.
– Этого достаточно, мой милый. Я попрошу аванс у Лемана. Одевайся и поедем куда-нибудь – прокутим эти деньги. Завтра я их тебе верну. Я приглашаю тебя.
– Послушай, Клер, – сказал твердо Гарри, – мы женаты, и отныне все меняется. Теперь за все плачу я. Деньги, которые ты заработаешь, можешь оставлять себе и тратить, как тебе нравится. Но я не позволю больше, чтобы ты меня содержала.
Она насмешливо посмотрела на него.