Читаем Абандон 2 полностью

— Узор отличается, — заметил Александр, и тут же добавил, глядя мне в глаза, — ребят. Это по вашей части, верно?

Мы с Соней переглянулись.

— Возможно, — ответил я, — но точно сказать не могу.

— Ладно, — кивнул геолог, — но мне кажется их надо взять с собой. Оставлять такие вещи на дороге по меньшей мере не разумно.

— Согласен, — ответил я.

Пластины не были слишком тяжелыми. Каждая где-то около килограмма. Но мы распределили их между мужчинами и добавили к нашей поклаже.

<p>Глава 10</p>

Переход оказался даже более тяжёлым, чем мне представлялось. Светило яркое солнце, испаряя излишки влаги, которую нагнала буря. Жара была густой и влажной. Расход воды пришлось начать контролировать — иначе мы рисковали начать ощущать её недостаток уже через пару дней.

Где-то на середине пути мы миновали деревню. Точнее то, что от неё осталось: глинобитные домики были сильно разрушены, ни у одного не осталось крыши. Однако ни мёртвых тех, ни следов крови или насилия не наблюдалось, возможно, потому, что местным удалось вовремя убраться куда подальше. По крайней мере, мне хотелось в это верить.

По моим прикидкам, было хорошенько за полдень, когда Александр остановился возле изгиба дороги, где она огибала излучину небольшой речки, и сказал:

— Дальше туда, — он указал в сторону редколесья, где даже тропинки не наблюдалось.

— Далеко ещё? — уточнил я.

— Если я ничего не перепутал, что вряд ли, — ответил геолог, — то нет. Меньше километра.

— Будьте осторожны, — предупредил Майкл, — внимательно глядите под ноги.

— Змеи? — спросила Соня.

— Мы в Африке, — пожал плечами боевик, — тут всякого добра хватает.

Соня посмотрела на меня, нахмурившись, но ничего не сказала.

Метров через триста мы вышли из редколесье на небольшой луг, над которым нависал невысокий, порядком выветренный утёс. Место выглядело странно: то тут то там через равные промежутки времени в траве виднелись красноватые конусы почвы, будто тут поработал сумасшедший крот-геометр.

— Что это? — спросил я, указывая на ближайший конус.

— Шурфы, — ответил геолог, — мы разведку тут проводили. Это наш лицензионный участок. А вон там, — он указал на дальний конец луга, где снова начиналось редколесье, — его граница.

Вход в заброшку выглядел совсем не впечатляюще. Просто яма в земле. Даже не яма, а воронка. Возле самого дня темнел участок породы, который можно было бы принять за естественную скалу, если бы не геометрически правильный узор, напоминающий кирпичную кладку.

Мы остановились у края воронки, переглядываясь.

— Мне кажется, что дыра слишком маленькая, чтобы эта тварь смога через неё пролезть, — первой заговорила Анна.

— Возможно, это не единственный доступ, — ответил я, разглядывая утёс, — а скажите, его вот обследовали? Ничего не находили странного? — Я спросил геолога, указывая на красно-серую стену, напоминающую слоёный пирог.

— Не обследовали, — поспешно ответил Александр, — охраняемый объект, местная святыня.

— Вот как, значит… — сказал я.

Геолог в ответ развёл руками.

— Просто взорвать этот выход недостаточно, — констатировал Майкл, — даже если эта тварь внутри — она только сильнее разозлится. Так?

— Верно, — согласился я, и добавил: — надо лезть внутрь.

Анна испугано посмотрела на меня.

— Слушайте, в таком виде этот план мне совсем не нравится.

— Он прав, — кивнул наёмник, — если мы хотим нанести этой твари достаточное поражение — надо точно знать, куда бить.

— Анна, Александр, — сказал я, — вы можете остаться снаружи.

Геолог и врач переглянулись. Я видел, как он едва заметно кивнул.

— Возможно, вы и правы, — сказал он.

— Вот он — профессионал, — я показал на Майкла, — а мы приехали сюда за этим, — я указал на дно ямы.

— Ребят, если вы не вернётесь за два часа до заката — мы уходим, — сказал геолог, — постараемся добраться до ближайшей деревни. У старосты должен быть транспорт или связь…

— Хорошо, — кивнул я, — но не уходите прямо сразу, ладно? Возможно, нам понадобится ваша профессиональная помощь. Вы ведь разбираетесь в геологии этих мест?

— Я думал, что разбираюсь, — вздохнул Александр, — до того, как встретил этот сюрприз.

Хорошо, что среди прочего снаряжения мы догадались взять с собой достаточно длинную верёвку с фиксаторами и карабинами. Иначе проникнуть внутрь у нас бы не получилось.

Когда я посветил в пробитое взрывом отверстие, то обнаружил, что до пола в помещении внизу метров десять. Стен не было. Через пару секунд я сообразил, что камера внизу была куполообразной, и дыру пробили где-то возле вершины самого купола. Думать о том, чтобы для спуска использовать стены, не приходилось.

— В случае чего первым поднимается Майкл, — сказал я.

Боевик удивлённо посмотрел на меня.

— Мне кажется, ты сможешь вытянуть нас обоих. Единственный шанс на быструю эвакуацию.

— Разумно, — кивнул Майкл, — но, с другой стороны, я могу прикрывать отход.

— От этой твари особо не прикроешь, — вмешалась Соня, — и давайте уж спускаться. Пока я не передумала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Абандон

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения