Читаем Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла полностью

I

Отважный рыцарь ЛанселотСкакал, мечтой горя.И вот трубит он у воротВ рог сэра Букваря[919].Открыл ворота, как в эдем,Хозяин перед ним —Венчал чело бумажный шлем,Шлем с гербом золотым.— Кто, — рявкнул он, — в рабочий часГуляет день и ночь?Конечно, только лоботряс.Ступайте, рыцарь, прочь!— Что лоботряс — вина моя, —Признался Ланселот, —На штурм горы пришел звать яВеселый ваш народ.Мой талисман в бою любомПоможет мне, как встарь...И знак ристалища на немУвидел сэр Букварь.— Коль дело рыцарю с руки, —Хозяин говорит, —Пусть вам мои весельчакиВручат копье и щит,А там, где тропы высоки,Я ваш надежный гид...Мост на цепях опущен был.Знал рыцарь этикет:Три раза в колокол пробилИ трижды рек: «Привет!»Вдруг отовсюду — скок да прыг! —Со стен наперебойВесельчаки слетелись вмиг,Встав у дверей гурьбой.

II

В строю все двадцать шесть солдат[920]С улыбкой на лице.Верзила «А» возглавил ряд,«Z»-крошка встал в конце.В шесть глоток парни голосятС согласия немых,Поют и четверо солдат,Где ряд двойняшек стих.Капралом Слог был — юн и рьян.Солдатам повезло:С ним Слово — славный капитан —Порядок навело.Тут рек Букварь: — Заметьте, сэр,Как крепок их союз,Они помогут, например,Найти вам кущи Муз.Лишь стоит правила учесть,И вашей будет рать.Чтоб дух в познании обресть,Страшитесь праздным стать.Пусть окружает море бедВечнозеленый бор,Но на семь бед — один ответ;С бедой вступая в спор,Вкушайте радость от побед,И кончен разговор...Отвагой запылала грудь,И понял Ланселот,Что как бы ни был труден путь,Но он его пройдет.Букварь трубит с огнем в очах,Сверкают над тропойДоспехи в солнечных лучах;С пеленок каждый весельчакВершит победой бой.

III

— Кто там маячит в стороне? —Вдруг сэр Букварь вскричал.— Я «The», а это брат мой «A», —Пришелец отвечал[921].— Везде как дома братец мой,Всеяден и широк,Но я-то домосед большойИ мыслью предан и душойСебе на долгий срок.— Да ну?! Хватайте, рыцарь, их,Но только не зевать! —Под стражу пленников двоихБукварь велел отдать.Вновь рог зовет их за собой,И вверх весельчакиШагают горною тропой,Надежны и стойки.

IV

Открылся им простор вдалиПод самой крутизной,Где были вещи всей землиОкружены стеной.Все существа сошлись сюда(Нет зрелища странней),Их атрибуты и сортаВселенских степеней.Вне круга встал сэр Substantive[922],И — словно в чарах сна —Сияла леди Adjective[923],Величия полна.Но то величие — обман,И все в ней не свое,Без мужа тает, как туман,И плоть и кость ее.Вот отчего ее перстыВсегда в перстах его.И не встречал он красотыТакой ни у кого.Но трезво он на мир взирал.Мог жить и не любя,Чужой поддержки не искалИ верил лишь в себя.Рождались дети в их дому,Крестили славных крох:Двух — Числами (по их уму),И Падежами — трех[924]....Но снова сэр Букварь трубит,Готова к бою рать,Сэр Ланселот за ним летит,Рожденный побеждать.Удар! — И стену SubstantiveПоверг к своим ногам,На страшный бой путь проложивВещам и существам.Такому войску несть числа,Но двадцать шесть солдат,Сверша победные дела,Уже «ура!» кричат.Не зря и храбрый ЛанселотНе выпускал копья:Под стражей Substantive идет,За ним — его семья.Вот рог трубит — окончен бой,И вверх весельчакиШагают горною тропой,Отважны и стойки.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги