Читаем Аберфорт (СИ) полностью

— Когда уже найдется умный человек, который запретит эти мордредовы дуэли и эти мордредовы Авады?

========== Глава 14 ==========

После дуэли прошло уже три дня. Олег медленно приходил в себя и привыкал к мысли, что убил человека.

Меропа ни о чем его не спрашивала, только иногда Олег ловил на себе испуганный и сочувственный взгляд.

Все время Олег посвятил таверне, почти не выходя из зала с самого открытия и до того момента, когда нужно было закрываться. На второй день у студентов Хогвартса случился выходной с прогулкой в Хогсмид, и все обитатели «Кабаньей головы» были заняты из-за наплыва клиентов. Олег постоянно посматривал на дверь, ожидая, что вот-вот войдет Падмор-младший. Он совершенно не представлял, как будет вести себя с ним. К счастью, Падмор не пришел, и Олег ощутил невероятное облегчение, когда за последним посетителем закрылась дверь.

Все было так же, как и в предыдущие дни. Единственным исключением являлся Альбус, который просидел за стойкой весь вечер, пытаясь вовлечь Олега в разговор.

Наконец он поднялся и потянулся.

— Ты сегодня не очень-то разговорчив, — Олег пожал плечами. Говорить не хотелось. – Не хочешь, чтобы я тебя немного погонял?

— Нет, — Олег покачал головой. – Не нужно.

— Почему? Чего ты боишься?

— Я боюсь, что мне понравится, а мне действительно может понравиться, и что тогда? Да здравствует новый Темный Лорд?

— Чтобы стать Темным Лордом, одной тяги к насилию маловато, — хмыкнул Альбус.

— Ну, с чего-то же надо начинать. А насчет идеи - да любой бред подойдет.

— Например?

— Ну, как тебе это: «Долой браки по договоренности! Хотим сами выбирать, с кем нам спать!» Нравится? – Альбус покачал головой. – А вот восьмидесяти процентам молодежи понравится.

— А остальным двадцати?

— Остальные двадцать и так могут сами выбрать себе пару, им делить нечего.

— Ты странные вещи говоришь.

— О, это ты еще странных вещей, которые ведут к революциям, не слышал. Нет уж, мне моих навыков хватает. Вот в маггловский экономический колледж я бы с удовольствием поступил. А магия… На самом-то деле неважно, чем убивать, Авадой или кочергой — итог один. Для жертвы так и вообще никакой разницы нет.

— А щиты? — Альбус выглядел растерянным.

— Много ты знаешь щитов от убийственных заклятий? – Олег поморщился. – Тех, которых я знаю, вполне хватит, чтобы от подростков защититься, а от опытных убийц лишние знания все равно не помогут, так что я даже напрягаться не собираюсь. Знаешь, что я понял с тех пор, как начал содержать трактир? Все эти магические заморочки на самом деле плохо пригождаются в повседневной жизни. А для самообороны я ружье куплю. Как выяснилось, в случае чего у меня хватит духа им воспользоваться.

— Постой, ты боишься, что тебе может понравиться убивать?

Олег ничего не ответил, только задумчиво посмотрел на стойку.

Он знал ответ на этот вопрос, и этот ответ его не радовал. Честно говоря, он испугался, когда почувствовал мрачную радость от осознания того, что убил Падмора.

— Ну ладно, я, пожалуй, пойду. Ты все же подумай над моим предложением.

Когда Альбус вышел, Олег долго смотрел на закрывшуюся дверь, а затем покачал головой.

— Нет. Не всем же становиться супергероями. Кому-то можно и обычным коммерсантом прожить.

Он вышел из-за стойки и направился к двери, чтобы запереть ее на ночь. И тут дверь внезапно распахнулась, и в зал ворвались пятеро мужчин.

— Мы закрываемся, — обратился к ним Олег.

— А мы в курсе, — один из мужчин, высокий симпатичный блондин, широко улыбнулся и направил палочку на Олега.

Шедший последним захлопнул дверь и принялся накладывать на нее запирающие заклятья.

Олег чуть слышно выругался. Такой возможности он не предусмотрел.

— И что же вам нужно?

— Так получилось, что ты стал причиной гибели нашего лидера, — блондин не переставал улыбаться. – Сейчас я главный, но ты должен за смерть Джозефа ответить.

— Кто вы? – Олег сделал шаг назад.

— Брось, Аб. Неужели ты не узнал старину Геллерта?

— Твою мать, — Олег отпрыгнул в сторону, увернувшись от полетевшего в его сторону заклятья, и крикнул: — Штефан!

Эльф ему попался сообразительный. Пока налетчики пытались понять, что произошло, Олег оказался на кухне, а домовик деловито накладывал на дверь заклятья.

— Оставь, если у этой свиньи в загашнике есть именно то, о чем я думаю, то никакие запоры нам не помогут, — Олег выхватил палочку и направил ее на дверь. – Доставь сюда Меропу и Энтони, а затем собери все бумаги и деньги, быстро! У нас очень мало времени.

Эльф исчез, а дверь содрогнулась от мощного удара. Следующий удар заставил Олега стиснуть зубы.

Появился Штефан с Меропой, держащей на руках сына, и снова исчез.

— Отойдите, — твердым голосом приказал Геллерт. Через пару секунд дверь с грохотом распахнулась.

Меропа вскрикнула, а Олег быстро встал перед ней. Появившийся Штефан спрятался за Меропу. В руках он держал увесистую сумку. Эльф испуганно бормотал:

— Что это? Почему Штефан не может никуда переместиться?

— Все дело в его палочке, — сквозь зубы процедил Олег, — пока она у него, мы в ловушке. И никакая крутизна мне бы сейчас не помогла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги