Читаем Абхазские сказки полностью

— Зачем мне пускаться в такое путешествие, бог весть куда. Да и следы, о которых ты говоришь, наверно, смыло море.

— Если старший брат не решается пуститься в путь, так у меня и подавно нет охоты, — сказал средний сын.

Тогда отец обратился к младшему сыну:

— Ты — моя последняя надежа. Помоги мне сдержать слово.

— Отец! — ответил царю младший сын. — Ваша воля для меня — закон. Снарядите меня, чем нужно, и я выполню ваше поручение.

Приехал юноша к морю и заметил глубокие следы. Они были видны даже на камне. Долго он ехал по ним, но вот следы оборвались и исчезли, еле просвечивая в морской воде. Юноша погнал коня в море, но тот стал. Делать нечего, младший сын вернулся на берег, слез с коня, сел и задумался. Его мучило, что он не сумел выполнить отцовского поручения.

Пока он размышлял, как быть, с ним поравнялся какой-то человек верхом на муле, белом, как морская пена.

— Добрый день, — сказал ему проезжий и поехал дальше по морю, как по полю.

Погруженный в раздумье юноша не успел ответить на приветствие. Но увидев, что приезжий едет по морю, как посуху, он крикнул:

— Задержись, добрый человек, выслушай мою просьбу!

— Что тебе нужно? — отозвался тот.

— Я тоже хотел бы переехать через море, но мой конь для этого не годится. Если можно, перевези меня.

— Хорошо, — ответил всадник. — Ты хоть и молод, а смел. Я уважу твою просьбу.

Он посадил юношу позади себя, и они переехали море. После этого всадник свернул в сторону, а юноша снова, найдя нужные ему следы, пошел по ним. В пути он проголодался и, увидя в сторонке пацху, свернул к ней. Там жила одинокая старуха. Завидев юношу, она спросила:

— Нан, лучезарный, что тебя привело ко мне?

— Я пришел из-за моря, — ответил юноша, — и иду к человеку, который осчастливил моего отца.

— Сынок, не ходи туда! — воскликнула старуха. — Тот, к кому ты идешь, злой человек, он не пощадит тебя!

— Нет, матушка, — сказал юноша, — пусть живым я от него не вернусь, но раз взялся за что-нибудь, я не отступаю от своих решений.

Тогда старуха сварила мамалыгу и накормила его. Насытившись, юноша сказал:

— Ты уже знаешь, к кому я иду. Объясни, пожалуйста, как лучше мне пройти.

— Следы, по которым ты шел, скоро исчезнут, — сказала старуха. — Там начинается земля того, к кому ты идешь, а на своей земле он следов не оставляет. И вот там увидишь старую пацху. В ней у очага сидит древняя старуха.

Пророй за пацхой землю так, чтобы очутиться, когда вылезешь, перед старухой. Не давай ей опомнится, поцелуй ей грудь и скажи: «С этого дня я твой сын, ты моя молочная мать и должна мне во всем помогать». Она и даст тебе совет, как поступить дальше. Вот тебе в подарок заступ, он может оказаться нужнее меча.

— Благодарю тебя, — сказал юноша и пошел дальше.

Наконец, он увидел старую пацху. Подкравшись, он заглянул в щель. У очага сидела, что-то бормоча, сгорбленная древняя старуха.

Юноша поступил так, как ему велела советчица: сделал подкоп и успел приложиться к груди хозяйки. Но в этот миг старуха вздохнула и чуть не проглотила его.

— Да падет мое горе на твою голову! — вскричала она. — Какого куска ты меня лишил! Ну, что же поделаешь, не за всеми бегает удача. Теперь скажи, кто ты и что тебе надо?

Царский сын рассказал ей все: как у его отца не было детей, как благодаря какому-то человеку родились дети, и добавил, что он ищет дорогу к тому человеку.

Старуха ответила:

— Не надо бы тебе пускаться в путь, но раз пошел, не стоит возвращаться, словно жалкому трусу. Своей смелостью ты мне пришелся по душе. Я расскажу тебе, как выпутаться из сети, в которую можешь попасть. Человек, к которому ты идешь, злой колдун-аджиныш. Он заманивает к себе людей, и если они ему не угодят, он их пожирает. У него семь дочерей, но нет ни одного сына. Иди дальше, пока не дойдешь, до реки, спрячься в кустах на берегу. Туда прилетят в виде голубок шесть дочерей аджиныша. Они сбросят голубиные перья, начнут купаться, потом опять их наденут и улетят. Только берегись, не присматривайся к девушкам, а то у тебя зарябит в глазах и ты не доглядишь старшую. Она прилетит позже, в облике орлицы. Когда она превратится в девушку и войдет в воду, сумей похитить ее орлиный покров. Если тебе это удастся, девушка будет в твоих руках и поможет во всем. Но ты ей не отдавай до тех пор покрова, пока она не поклянется исполнить все, что ты ей прикажешь.

Выслушал юноша старуху, встал и продолжал свой путь. Придя к реке, он спрятался в камыше и стал ждать.

Вскоре прилетело шесть голубей. Они сбросили свои перья и превратились в прекрасных девушек. У царского сына разбежались глаза. Но, помня предупреждение старухи, он крепко зажмурился. Девушки выкупались и улетели.

Вскоре юноша услышал свист крыльев, и на берег опустилась орлица, да так близко, что задела крыльями верхушки камыша, где он притаился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

200 мифов народов мира
200 мифов народов мира

Мифы – это сокровища мировой культуры. Знакомство с ними поможет глубже понять историю многих народов. Узнайте, каким богам и героям поклонялись древние шумеры, египтяне, греки, римляне, китайцы, японцы, кельты, скандинавы, славяне, ацтеки, жители Австралии! Боги и герои Древней Греции: рождение олимпийцев, подвиги Геракла, разрушение Трои, странствия Одиссея и др. Сказания наших предков-славян: появление бога Рода, бел-горюч камень Алатырь, борьба Перуна и Скипер-зверя, козни Чернобога, Коляда и Кощей. Мифы Древнего Египта: вознесение Ра на небеса, гибель и возрождение Осириса. Предания Древней Индии: деяния Индры, сражение богов и асуров. Скандинавский эпос: боги Асгарда и др. Кельтские легенды о рыцарях Круглого стола, Мерлине и короле Артуре. Шумеро-аккадская мифология: путешествие Иштар в царство мертвых, сказания о Гильгамеше и др.

Юрий Сергеевич Пернатьев

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Калевала
Калевала

Калевала — один из немногих величайших памятников человеческого Знания, дошедших до наших дней. Это сконцентрированная мудрость северных народов, воплощённая в эпосе. Читать её и понимать — значит познавать код бытия наших предков. Лённротовской Калевале всего 150 лет. За эти годы она была переведена на 45 языков. Но, по утверждению исследователей, этому произведению не менее 4000 лет и оно существовало задолго до образования карельского и финского народа. Именно земле Карелии мы благодарны за сохранение этого величайшего наследия предков.Данное издание представляет собой новый перевод поистине бессмертного произведения, выполненный на современном русском литературном языке. В отличие от предыдущих переводов, сохраняющих свое значение и сегодня, этот более точно передает содержание эпоса и ближе к оригиналу по звучанию поэтической строки.Издание приурочено к 150-летию первого выхода в свет окончательной версии эпоса. В связи с повышенным интересом к книге и многочисленными заявками на нее издательство приняло решение выпустить второе издание сборника.

Элиас Лённрот

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Мифы Древней Греции [сборник 2024, худ. В. Плевин]
Мифы Древней Греции [сборник 2024, худ. В. Плевин]

В этой книге собраны самые популярные древнегреческие мифы, пересказанные замечательным русским историком Николаем Альбертовичем Куном (1877–1940). Древнегреческая мифология не только лежит в фундаменте современной цивилизации, но и пронизывает всю европейскую культуру и даже вошла в нашу повседневную жизнь такими фразеологизмами, как «олимпийское спокойствие», «сизифов труд», «ахиллесова пята», «Троянский конь», «Сцилла и Харибда» и др.Настоящее издание поможет юному читателю разобраться в сложной иерархии персонажей этих сюжетов — богов, героев, титанов — и пережить вместе с ними увлекательные приключения.Для среднего школьного возраста.Вступительная статья Александры Глебовской.Художник Владимир Федорович Плевин.

мифы легенды и сказания Эпосы , Николай Альбертович Кун

Детская литература / Античная литература / Мифы. Легенды. Эпос