Читаем Аборигены Вселенной полностью

Хирург (если это был он) ненадолго задержал своё внимание на обоих компаньонах, затем перевёл взгляд на свои руки, и его глаза наполнились странной смесью непередаваемого изумления и омерзения. Казалось, он хотел что-то сказать или закричать, но из его горла вырвался только какой-то сдавленный стон и нечленораздельное мычание. Стенин впомнил, что Эрве говорил ему об ампутации языка у Сирены, и понял, что она просто не может сразу освоить речь, даже если ей и знакомо местное наречие. На соседнем ложе пошевелилось тело Сирены, (в котором теперь, судя по всему, поселилось, словно злобный дух, сознание Хирурга), и Клод решил действовать быстрее.

– Ты понимаешь меня? – спросил он у существа, заточённого в тело Эрве.

Мгновение оно смотрело на него широко раскрытыми немигающими глазами, затем слабо кивнуло.

– Отлично! Мы – твои друзья, и ты должна нам помочь. Мы знаем, ты не любишь людей, но теперь всё поменялось, и ты стала человеком. У нас общие враги – пираты, и ты должна нам подыграть, иначе всё обернётся в самую худшую сторону. Тебе ясно?

Сирена в теле Хирурга посмотрела на существо в латексе, пытающееся выбраться из саркофага, и кивнула уже более уверенно, чем в первый раз. Хирург в теле Сирены явно был в шоке и торопился покинуть своё ложе, однако Айра проявил расторопность и вырубил его одним ударом левой, уложив обратно.

Стенин с одобрением посмотрел на Ленкова, и решил представиться своему новому союзнику:

– Я Клод, он – Айра. Как зовут тебя?

Сирена-Хирург попыталась что-то ответить, тяжело ворочая языком, но у неё снова ничего путного из этого не вышло.

– Ты – Сирена?

– И-ий-ш-ш-ы-р-р-рена, – ответило существо и замучено кивнуло головой.

– Вот, уже лучше. Уверен, ты быстро научишься говорить, – Стенин доброжелательно улыбнулся, но ответной улыбки так и не дождался. – Меня интересует ещё одно: мы можем на тебя рассчитывать? Ты не убьёшь нас, как это у вас принято?

Неожиданно существо оскалилось, показав два ряда не самых здоровых зубов Хирурга и издав что-то, похожее на отрывистый смех:

– М-муррр-н-н-эт!

– Ясно, – озадаченно ответил Клод. – Думаю, в тебе можно быть уверенным.

Он выразительно переглянулся с Айрой, и тот понимающе подмигнул, что означало: он не спустит с этой перевоплотившейся хищной стервы глаз до самой смерти.

В этот момент раскрылись створки входной двери, и в лабораторию, бесцеремонно как всегда, ворвался Ракета.

– Вы закончили? – спросил он, внимательно оглядывая всех троих.

Стенин незаметно ткнул Сирену-Хирурга в спину, и та кивнула.

Пират уставился на тело в латексе, и в его глазах вспыхнуло вожделение.

– Можете его забирать, – сказал Клод. – Это перевоплотившийся киборг.

Ракета недоверчиво взглянул на Стенина:

– Я думал, вы были друзьями. Быстро же ты переменил к нему отношение, парень!

– Если честно, эта груда металлолома меня порядочно достала, – ответил Клод, и бровью не поведя.

Ленков также продемонстрировал чудеса актерского мастерства, оставаясь совершенно невозмутимым.

Пират указал на Айру:

– Сирена сейчас в нём?

– Да, обмен сознаний прошёл успешно. Теперь это Сирена.

Почувствовав ещё один, более болезненный удар в спину, Сирена-Хирург энергично закивала.

– Хирург, – сказал Ракета, – по-моему, ты злоупотребляешь ромом. Смотри, как бы Амир не заменил тебя твоим новым ассистентом. Этот парень явно всё схватывает на лету, – и он весело подмигнул Стенину.

В это время Хирург в теле Сирены начал приходить в себя. Он медленно поворачивал головой, удивлённо осматриваясь, и взор его чёрных глаз наконец остановился на Сирене в теле Хирурга, то есть, своём собственном, правда, утерянном, возможно, навсегда. Не дав ему опомниться, Ракета грубо выдернул его из саркофага, ловко защёлкнул наручники у него на руках и подтолкнул в сторону выхода.

– Пошли, Айра, ребята в кубрике заждались, – произнёс он, и на его лице заиграла противная довольная ухмылка.

Прежде чем выйти, он оглянулся на оставшуюся троицу и сказал, обращаясь к Сирене в теле Эрве:

– Не забудьте про киборга… то есть Сирену. Её место в зверинце!

Сирена-Хирург, не дожидаясь нового удара от Стенина, поспешно ответила ещё одним выразительным кивком.

– Что теперь будет с Эрве? – спросил Ленков, когда створки люка сомкнулись за Ракетой и его жертвой.

– Возможно, теперь он станет звездой вечернего шоу у пиратов, – ответил Стенин.

Неожиданно Сирена снова подала голос, и на этот раз довольно отчетливо:

– О да! Ш-ш-с-супер-звездой!..

– Говори почаще, – одобрил Стенин. – Тебе это пригодится… так же, как и нам. Они не должны просечь, что случилось.

– Если Эрве не проговорится, – заметил Айра.

– Ты забыл, что у него нет языка. Самое смешное, получается, что он ампутировал его себе сам. Кстати, Айра, что-то ты разговорился. Ведь твоё место в зверинце.

– Что ещё за зверинец? – поморщился Ленков.

– Кар-р-р-цер, – по слогам, но вполне внятно ответила Сирена.

– Только этого мне и не хватало, – воскликнул Ленков. – Час от часу не легче! Из огня да в полымя!

– Боюсь, что тебе всё-таки придётся временно там посидеть. Пока я не придумаю, что делать.

– Ну уж нет, дружище! Карцер отменяется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы