Читаем Абсент полностью

Почти муж. Не думаю. Зависит от того, что имеется в виду под этим «чего-то».

Отец. Было непросто. Тогда даже медведи были опасными. Ты меня презираешь?

Почти муж. Не понимаю, о чем вы говорите. Отличный товар…

Отец. Нужно помнить… Я помню. Не все должны быть героями. Без таких, как я, не было бы героев.

Почти муж. Ну, это тоже основание для гордости.

Отец. Только перед собственными детьми стыдно. Не знают, презирают, плюют. Перед ними все двери открыты. Перед нами была открыта только одна.

Почти муж. Нам на такое насрать. Я никого о прошлом не спрашиваю. Я даже толком не понимаю, о чем уважаемый недотесть рассказывает. Если уж было так плохо — пулю в лоб, и все дела.

Отец. Стоит только руку протянуть — и все твое. Весь мир открыт. А они лезут еще дальше. На ту сторону. Когда-то я это понял бы. Были причины. Я сам хотел. Хорошо говорить — пулю в лоб. Но…

Почти муж. Смелости не хватило?

Отец. Не хватило.

Почти муж. А у дочери получилось.

Отец. Вы могли быть счастливы. Все шло хорошо. Хорошо было. Мать уже такой красивый сервиз купила.

Почти муж. Не получилось.

Отец. Ослица. Так что, мы кореша?

Почти муж. Пусть будет кореша.

Отец. Обалденно.

Почти муж. Обалденно.

Сцена двадцать третья

Запись Каролины

Это окончание. Сейчас будет раздача наград. Я благодарю моих родителей, без них меня бы здесь не было. Не появился бы этот фильм. Благодарю папу за то, что убил маму и себя. Благодарю тебя, мама, за «Мануэлу» всегда в семнадцать ноль пять, благодаря ей я увидела, как ты плачешь. Спасибо за поддержку продюсеров, за всегда полный холодильник, накрахмаленное постельное белье и постоянные поступления наличными. Спасибо стилистам и сценаристам за помощь в обретении моего истинного лица, спасибо моей самой большой любви за то, что сумел смыться в подходящий момент. И вернуться в самый неподходящий. Без этого опыта моя роль была бы неправдоподобной. Спасибо режиссеру с божественным телом за то, что выбрал мне именно этот и не какой другой цвет глаз, за то, что согласился на дублерш в откровенных сценах. А еще я благодарю сама себя за столь удачный дебют… Грустно все это.

Нелеченый невроз. Смейся. Смейся. Аплодисменты… (Выключает камеру, потом снова включает.) Посмотри, я купила платье. Цветы. Ромашки. Чтобы заколоть в волосы. Все как положено. Белье. Красивое. Подожди. (Выключает камеру, потом снова появляется изображение.) Тебе нравится? Музыка? Есть. Осталось еще несколько минут. Сейчас ты войдешь в комнату. Скажешь, что гости ждут. Церковь полна народу. Где вы их всех взяли? Церемония… Я слышу твои шаги… Слышишь? Быстрые, твердые, уверенные. Ты открываешь дверь…

Запись обрывается.

Сцена двадцать четвертая

Каролина и Почти муж

Почти муж. Ты готова?

Каролина. Еще минутку.

Почти муж. Мы не можем опоздать на собственную свадьбу.

Каролина. Ты видел меня в платье. Это к беде.

Почти муж. Предрассудки. Пошли.

Каролина. Не понимаю, что происходит. Не могу шевельнуться.

Почти муж. Коксу? Держи, он поставит тебя на ноги.

Каролина. Давай…

Почти муж. Лучше?

Каролина. Лучше.

Почти муж. Идем.

Каролина. Я знаю, что ты мне изменяешь.

Почти муж. Что?

Каролина. Я видела вас.

Почти муж. Глупости.

Каролина. Правда. А еще год не прошел. Ты говорил, что втрескался по-серьезному.

Почти муж. Какая разница! Все равно рано или поздно мы начнем друг друга обманывать.

Каролина. Подтвердилось знание, впитанное с молоком матери.

Почти муж. Забудь о том, что ты видела. У нас все впереди.

Каролина. Я хотела по-другому. Нельзя?

Почти муж. Нельзя… Не знаю.

Каролина. Я хотела попробовать.

Почти муж. Гости ждут, священник.

Каролина. Мне страшно.

Почти муж. Возьми себя в руки.

Каролина. Люби меня.

Почти муж. Сейчас?!

Каролина. Иди ко мне. Чувствуешь меня? Чувствуешь?

У КАРОЛИНЫ идет из носа кровь.

Почти муж. О, черт, у тебя кровь.

Каролина. Оставь. Это из-за порошка. Иди. Я сейчас. Мне нужно умыться.

Почти муж. Я тебе помогу.

Каролина. Иди.

Почти муж. Круто!

Каролина. Круто и всмятку, любимый.

Сцена двадцать пятая

Каролина и Хромой пес

Каролина. Ты выглядишь намного лучше.

Хромой пес. Все, как ты хотела.

Каролина. Все, как я хотела… Теперь мы можем вместе уйти.

Хромой пес. Кое-что изменилось.

Каролина. Ты не хочешь?

Хромой пес. Мне понравилось.

Каролина. Я усну и проснусь в тебе.

Хромой пес. Тебя не было рядом.

Каролина. Ты умирал от любви.

Хромой пес. Я — гей.

Каролина. Врешь.

Хромой пес. Помнишь того добермана?

Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги