Читаем Абсолютная вера в любовь полностью

– Все платья настолько хороши! Наверное, я бы не стала менять мое венчание с вашим отцом на что-то публичное. Все было так романтично, только мы в крошечной часовне. Я босиком, волосы украшены цветами. Но мне так не хватало всего этого. Вот потому, Дейзи, дорогая, я решила, что не имеет значения, насколько молниеносна ваша свадьба, а у нас мало времени. Мы должны сделать этот день таким, каким ты видела его в своих мечтах.

Глава 6

Ты выглядишь ужасно. Что случилось?

– Ну почему, почему, почему я согласилась начинать работу с девяти? Мне добираться больше получаса. А выезжать уже через десять минут.

– Тост?

– Нет, слишком рано для еды.

Вчера она так не говорила.

– Это какой-то новый сорт кофе? – Она посматривала на его чашку, с отвращением морща нос.

– Нет, обычный.

– Пахнет так мерзко.

Себ внимательнее посмотрел на нее. Она была необычно бледна, сиреневые тени под глазами просвечивали сквозь пудру, яркая помада составляла поразительный контраст с побелевшим лицом.

– Ты нормально спала?

– Я бы спала вечно. Ты и вправду пьешь тот же кофе? Может, сварил намного крепче?

– Ты не заболела? Думаю, тебе надо вернуться в постель.

– Не могу. Мне нужно сегодня фотографировать свадьбу. Я должна быть в доме невесты на семейном завтраке в девять. Придется еще все подготовить. Потом нужно быть у жениха в половине одиннадцатого, затем вернуться к невесте, сфотографировать выезд, в церкви в час и официальный прием.

– И работа над блогом ближе к полуночи, чтобы первые фотографии появились уже утром? – Его рот сжался в тонкую линию. Что за нелепое расписание!

– Мне за это платят.

– Разве можно работать восемнадцать часов в день, даже не позавтракав?

– У меня нет выбора. Я работаю на себя и не могу просто сказать, что заболела. Кроме того, я не больна, а беременна. Это внутреннее недомогание, такое же, как похмелье. Мне необходимо научится с этим справляться.

– Ничего общего с похмельем. Тебе нужен помощник.

– Но раз нет возможности извлечь его, как в сказке, из сундука, нечего и мечтать.

В одном она права – если отказаться от съемок в день свадьбы, репутация будет подорвана.

– А не мог бы кто-нибудь тебя подменить?

– Себ, это утренняя тошнота, а не суточное недомогание. Тошнота может продолжаться несколько дней, или недель, или месяцев. А что делать со съемками в понедельник? Или со свадьбой в следующую субботу? Или со съемками малыша в среду? Я не могу запросто отказаться от моих обязательств.

– Нет, но можно постараться планировать все заранее.

– Но это не было запланировано. И не надо говорить со мной так, словно я глупая, безмозглая малышка.

Ого, откуда что взялось!

– Мне не хотелось тебя обижать.

– Извини, просто я так устала. Ты прав, мне нужно обязательно начать все планировать наперед, особенно обязательства на следующий год.

И все. Вот так просто. Никакого обострения, никаких криков, битья посуды. Только извинения.

– Да и я мог бы сформулировать все вежливее.

– Я думаю, стоит поговорить с Софи. Она училась со мной на одном курсе и специализировалась на портретах, работает самостоятельно, хотя стала подрабатывать в журналах. Ей удвоили плату за студию, думаю, мы могли бы объединить усилия. Но этого сегодня не решить.

Нет. Не решить. И еще она вдруг почувствовала острую необходимость что-нибудь съесть.

– Я поеду с тобой и помогу.

– Что? Ты знаешь, когда нужен пятидесяти-или восьмидесятимиллиметровый объектив и когда используют панорамные линзы?

– Нет. Я кое-как справляюсь только с камерой телефона, но вполне могу переносить и устанавливать оборудование, организовывать группы и следить за тем, чтобы ты была сыта.

Искра надежды промелькнула у нее на лице.

– Разве тебя не ждут здесь и сегодня миллион миллионов неотложных дел?

– Как и всегда.

Себ только поморщился, вспомнив о массе бумажной работы. Казалось, бумажный поток становится больше день ото дня. Все это не считая научной деятельности, на которую оставалось времени все меньше и меньше. На горизонте маячил срок сдачи новой книги, которая пока существовала только в черновиках.

– Обещай, что завтра же переговоришь с Софи или, по крайней мере, найдешь себе помощника или ученика на следующую неделю. А пока я буду помогать.

– Ты и вправду не возражал бы?

– Вовсе нет. Но при условии, что, пока веду машину, ты что-нибудь съешь.

Гранты могут подождать, бумаги тоже. Он не смог бы найти себе места от беспокойства, если бы позволил ей начать изнурительный рабочий день без присмотра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги