Затененная винтовая лестница у дальней стены привела Телдина и его друзей на следующий уровень Арсенала. Джан присвистнул, когда световые панели в стене замигали, когда воины прошли на следующий этаж. — Как «Спеллджаммер» узнает, что мы здесь?
Телдин не ответил. Он уверенно двигался по лестнице, будто уже ходил по этим ступеням раньше.
Затем лестница закончилась, и группа очутилась в другой огромной галерее. Световые панели над ними загорелись ярче, когда Чаладар подошел сзади, и они, молча, стояли, глядя на помещение, заполненное от стены до стены витринами различных размеров, расположенными аккуратными рядами, которые, казалось, уходили в бесконечность.
Эстрисс немедленно подошел к ближайшему шкафу. — Удивительно, — сказал пожиратель разума. — Телдин, идите сюда и посмотрите. Детали этих вещей поразительны.
Остальные окружили Эстрисса и заглянули в витрину, затем нетерпеливо рассредоточились, чтобы осмотреть другие витрины по всей галерее.
Как и в комнате выше, стены и столы были покрыты бесчисленными витринами, но в этих витринах не было магических предметов, подобных тем, что были выше.
Эстрисс указал своим тупым пурпурным пальцем. — Посмотрите туда. Оснастка идеальна. Тот, кто их построил, — замечательный мастер. Маркировка, украшения — невероятно тонкое мастерство.
Внутри каждой витрины была масштабная модель разных кораблей: корабли-кальмары, смертоносные пауки, боевые дельфины, дредноуты иллитидов, корабли-осы, корабли-молоты, эльфийские солдаты и флиттеры, сайдвилеры гномов, тираны-бехолдеры, светлячки, стрекозы, корабли-драконы, корабли-змеи, корабли-скорпионы, миноги, эльфийская армада и многие другие. В каждом чехле была отдельная масштабная модель, типы, которых простирались за пределы известных сфер, и немало из них были совершенно неизвестны Телдину и его союзникам.
С дальнего конца галереи крикнула На'Ши: — Телдин, вам лучше подойти сюда! Я думаю, вы должны это увидеть!
Они поспешили к На'Ши, где она стояла над прямоугольным футляром. Внутри была масштабная модель корабля-наутилоида, сверкающая идеальным состоянием. — И что? — спросил Стардон. — Прочтите название, — предложила На'Ши. КассаРок наклонился, чтобы посмотреть, затем резко встал и уставился на Телдина. — Что здесь происходит? — В чем дело? — добавил Эстрисс.
— Название, написанное на носу, — ответил Чаладар, — сообщает, что это «Джулия».
— Это наш корабль, — подтвердил Джан. — Мы разбили наутилоид, когда прибыли на борт.
— Кто их построил, Телдин? — спросил Эстрисс. — Кто мог построить их так идеально, так быстро?
Телдин медленно покачал головой и указал на все корабли, стоявшие в контейнерах по всей комнате. Он собрался с духом, позволяя информации вливаться в него. — Это не модели, — ответил он. — Это настоящие корабли, все корабли, которые когда-либо достигали «Спеллджаммера» во время его путешествий по вселенной. Тысячи из них были уменьшены, восстановлены, если это было необходимо, и сохранены как память. Это сделал сам корабль. Он заглянул в футляр со своим собственным наутилоидом. — Я также чувствую магическую силу. Все заклинательные приводы тоже целы.
КассаРок спросил: — Можно ли их когда-нибудь снова использовать?
Телдин с любопытством посмотрел на него. — Я не знаю, — ответил он.
Этаж ниже был таким же, как и этаж выше, в нем находились ящики с мечами и кинжалами. — Все они волшебные, так или иначе, — сказал Телдин. Он осмотрел один меч древней работы, его лезвие поблескивало в холодном свете галереи. Мистические руны были выбиты на стали под грубым рисунком, изображающим круг из стоящих камней. — Некоторые из них легендарны.
В галерее внизу были выставлены витрины с топорами, булавами и боевыми молотами. На'Ши долго медлила, уставившись на особенно красивый двуглавый кистень, который поблескивал внутри футляра. Телдин оттащил ее в сторону. — Возможно, позже, — сказал он, ведя ее к лестнице.
— Как далеко она уходит вниз? — спросил Стардон у Телдина.
Владелец Плаща наблюдал за ним. Эльф казался встревоженным, возможно, немного нервным. Его рука все время тянулась к рукояти меча, а глаза, казалось, блуждали, настороженно оглядываясь по сторонам.
— На нижних этажах хранится оружие и боеприпасы, которых достаточно, чтобы вооружить все население «Спеллджаммера». Телдин повел их вниз по лестнице на следующий уровень. — Камни для катапульт, стрелы для баллист, запасные части для оружия, даже дымный порох. «Спеллджаммер» сам знает, когда потребуются эти вещи, и оружейный склад откроется внизу, когда возникнет такой повод.
В следующей галерее зажглись световые панели, и компания прошла по ней, рассматривая витрины со стрелами, копьями и арбалетными стрелами.
— Волшебные? — спросил КассаРок.
Телдин кивнул.
Они спустились на нижний уровень. Зажглись световые панели, и они, молча, стояли, уставившись на высокие шкафы, стоявшие длинными рядами в конце коридора.
Джан невольно ахнул. На'Ши потянулась к рукояти меча.
— Они живые? — спросила На'Ши у Телдина.
Он покачал головой.