– Не пудрите мне мозги, Батталья! Вы чуть не наложили в штаны. Я все видел. Благоразумнее на вашем месте было бы ее остановить. Но вы этого не сделали.
– У нас разные взгляды на благоразумие.
– Хватит болтать. Проверьте, как там девочки.
Батталья нырнул в салон с радостью бродячего пса, удравшего с живодерни.
Чезаре связал ноги Кристины буксировочным ремнем, затянул узлы до упора, привязал руки Кристины к ногам.
– Посмотрим, мисс Копперфильд, как вы справитесь с этим.
Батталья дул на лицо Лизы словно маг, латающий дыры в поврежденной ауре. Чезаре откинул Еву на спинку сиденья, хлопнул в ладоши. Резкий звук привел Еву в чувство.
– Где эта тварь?!
– Сиди спокойно. Она в багажнике. Ты как?
– Получила ногой по морде. А в остальном – порядок.
– Отлично.
Лиза открыла глаза, застонала.
– Что случилось?
Чезаре сел на место Кристины, положил голову Лизы себе на колени.
– Кристина лбом заехала тебе в висок. Ты растяпа.
Лиза попыталась встать. Чезаре удержал ее на коленях.
– Ты подставилась, как…
– Ой, Чезаре, хватит!
– Тошнит?
– Немного.
– Паршиво. Как бы не было сотрясения.
– Где моя пушка?
– У меня. Тебе повезло, что у Кристины связаны руки. Благодари Батталья – он отказался ей помогать.
Лиза отмахнулась. Чезаре убрал волосы Лизы, рассмотрел шишку у виска.
– Здорово она тебя! Этого макияжа тебе хватит на неделю.
Ева заглянула в заднюю часть салона.
– Мне показалось, или ты сказал, что все видел?
Чезаре улыбнулся.
– Как в классном боевике. Все сыграли на отлично.
– Хватит паясничать!
– Когда я подходил к машине, увидел, как Кристина губами подняла стопор дверного замка. Так ловко, что вы не заметили. Лиза что-то говорила Батталья, и Кристину не видела. Я из темноты все видел, как в телевизоре. Вы же на свету.
Чезаре указал взглядом на лампу под потолком салона.
– Я решил посмотреть, что она задумала. А потом все произошло так быстро, как в кино. Хорошо, что она побежала в мою сторону.
Лиза подняла на Чезаре ошарашенный взгляд.
– А если бы она меня убила?
– Ты крепкая. И я видел, что Батталья не захотел ей помогать.
Лиза обернулась к Батталья, неохотным кивком выразила благодарность.
– Я в порядке, Чезаре. Поехали.
– Уверена?
Лиза бедром подтолкнула Чезаре к двери.
– Поехали! Кстати, что там – на трассе?
Чезаре сел за руль, выехал на гребни песчаной колеи.
– Встретил субъекта, у которого руки тряслись как у алкаша на выходе из запоя. Он остановил машину у въезда в просеку. Говорит, захотелось облегчиться. Врет.
Лиза отстегнула от двери хромированную крышку пепельницы, приложила к виску.
– С чего ты взял, что он врет?
– Он сказал, что едет издалека. Я запомнил номер его машины. Ева, запиши.
Ева откопала в бардачке блокнот, записала продиктованный номер.
– Записала? Отдай Лизе.
Лиза повертела бумажку в руке, спрятала в карман.
– Ты прав. Номер местный. Он ехал из того же далека, что и мы.
Чезаре улыбнулся Лизе в зеркало заднего вида.
– Вот и я о том же. Когда я к нему подошел, его всего трясло. Он мечтал от меня избавиться, и поскорей. Даже не поинтересовался, что я делаю в полночь посреди леса.
Батталья заерзал. Лиза перевела взгляд на адвоката, мол: “Чего тебе?”.
– Это ни о чем не говорит. Увидеть ваши, Чезаре, плечи посреди ночи на пустой трассе – зрелище не из приятных. А он еще с вами и говорил. Он просто герой.
Чезаре усмехнулся.
– Ему ничего другого и не оставалось. Я забрал из его машины ключи. Вы видели человека, который посреди пустой трассы оставляет машину открытой и ключи в замке, а сам идет в густой лес, чтобы облегчиться? Для этого дела достаточно сойти на обочину.
– И что из этого следует?
За Чезаре ответила Лиза.
– Из этого следует, Батталья, что за нами следит слабонервный психопат. Он зашел в лес, как я понимаю, глубоко, среди ночи. И именно там, куда поехали мы. А ключи, оставленные в машине, говорят о его нежных нервах. Тот, кто идет на дело, о таких мелочах не забывает. Вдруг придется смыться, а ключи от машины – неизвестно где.
Батталья смотрел на Лизу, как первоклашка на профессора.
– У вас богатый опыт, Лиза.
– Достаточный.
– Стройная теория, но что-то здесь не вяжется.
– Что, например?
– Не знаю. Так, шестое чувство.
Чезаре жестом привлек внимание.
– Этого типа надо проверить. Тем более что у синьора Батталья возникло шестое чувство.
Батталья повел плечами.
– А я-то тут при чем?
– Ваша интуиция работает на ваше благо. Это закон Природы. А ваше благо – это смерть Евы. Извини, Ева, других слов не подыскал. Поэтому, синьор Батталья, я считаю того типа, на трассе, одним из потенциальных наследников. Вы автоматически постарались отвлечь от него наше внимание, чтобы мы не помешали ему заработать для вас десять процентов с состояния Юрия.
Ева слушала Чезаре с разинутым ртом.
– Откуда такие познания в психологии, Чезаре? Я всегда считала тебя…
– Тупым боксером? Так считают все. Кроме Лизы. Такие ребусы нам приходилось разгадывать часто. Да, дорогая?
Ева прекратила теребить блокнот, сунула в бардачок, уставилась на дверную ручку.
*
*
Отис остановил машину у въезда в лесную просеку. На дисплее GPS зеленый треугольник углубился в лесной массив на километр, продолжал двигаться.