Читаем Ад на Земле полностью

– Несомненно, но… только если они не касаются моих личных мотивов, господин Аворфис, – ответил Ал’Берит очень серьёзно, а затем, словно желая некоего примирения с племянником, продолжил. – В целом, вам действительно не стоит беспокоиться. Аджитант посетила Йуллер Къёрелл и всего-то.

– Такая тревога поднята исключительно из-за появления этой особы?

Удивление ярко слышалось в голосе барона. Он никогда не относился к Йуллер Къёрелл с уважением и, если бы не участие в карательных операциях, то, пожалуй, и вовсе бы не имел представления об этой полукровке. Рэнэдатар, конечно, иногда высказывала сожаление, что у неё не вышло основательно изучить этого рефаима, но сам Аворфис не видел в той особой ценности.

– Некогда мне довелось запретить ей пребывание на подчинённых мне землях, а потому достойно отреагировать на нарушение я вынужден. И рассчитываю, что моего ответного шага ей хватит, чтобы в будущем не повторить своей ошибки.

– Да, дело действительно личное, Ваше превосходительство, – согласился Аворфис и испытал внутренний дискомфорт за своё прежнее любопытство.

– Тогда, полагаю, в будущем вы будете более уверены в моих действиях?

Он глубоко кивнул головой в ответ на вопрос повелителя. Объясняться со своим заместителем по каждому моменту наместник не был обязан. И, вероятно, не связывай их узы родства, пояснение этого вышло бы более жёстким.

Аворфису следовало признать самому себе, что его настолько захватило желание разобраться в деяниях дядюшки, что границы дозволенного выросли в разы. И стали неприятно размыты.

– в замке Аджитанта – 200

<p>68</p></span><span>

– Потому что меня смущает несомый ею приплод. Слишком много неопределённостей возникло с этим дитя, – пояснил жене смущающее его обстоятельство Аворфис.

– Не всем детям дано родиться или же пережить младенчество.

– Действия Его превосходительства отчётливо говорят о том, что он не остановится даже перед фактом способности рефаима к продолжению рода.

– Ты настолько уверен в его поступках? – удивилась демонесса, многозначительно глядя на мужа.

– Неординарность Главного архивариуса Ада смешивает любые вероятности, – нехотя признал барон.

– Эта его черта, можно сказать, легендарна… Как и способность принимать исключительно рациональные решения, основанные на фактах и логике, – продолжала настаивать на своём демонесса. – И одно дело – желать сохранить своего отпрыска. Другое – осознавать, что его потомки способны представлять существенную угрозу для миров.

– Эти события происходили не только на твоей памяти, – Аворфис нежно улыбнулся супруге, мысленно возвращаясь к дням знакомства с той. – Я тоже прекрасно помню, почему Ад начал уничтожение всех родов нефилимов и рефаимов, и почему Рай поддержал это начинание.

– Так почему ты не хочешь согласиться со мной?

– Кьёрелл. Шайрву. Дагна. Три клана и ещё несколько одиночек. Некоторым детям дано появиться на свет и стать опасными взрослыми.

– к концу первой части – 307

<p>69</p></span><span>

– Ну как? Купила что-нибудь?

– Да! – с восторгом ответила Лея и тут же предупредила: – Только я тебе не покажу, а то ты меня вернуть заставишь.

– И не показывай, – улыбнулась Дайна и откинулась на спинку стула.

– Чего? Тебе совсем не интересно, что ли?

– Хм. Как тебе сказать? Если тебе в этой обуви удобно, то носи на здоровье. А если нет, то другую пару купишь. Проблем с выбором-то нет. В конце концов, методом проб и ошибок…

Дайна многозначительно замолчала, а Лея надула губы. Вроде к сказанному и не придраться было, но всё равно прозвучало как-то неприятно. А потому молодая женщина подумала, что лучше всего сделать заказ. Есть уже хотелось ужасно.

– В какой кафешке заказ делать будем? Блины, гамбургеры, суши?

– Мне, если честно, свежевыжатого сока хватит, так что решай сама – ответила Дайна.

– А ты что? Не голодная совсем? – искренне удивилась Лея.

– Голодная, но я фаст-фуд не люблю, а до дома рукой подать… Кстати, не хочешь, раз уж всё равно в городе и есть свободное время, доехать до нас с Даной? У нас сегодня запечённая рыба с рисом, да и комнату бы посмотрела, что мы предлагаем.

– Ну, можно, – неуверенно согласилась Лея.

***

– Проходи и чувствуй себя, как дома, – приветливо произнесла Дайна.

Переступив порог, Лея почувствовала малую толику смущения, весьма быстро покинувшего её. Из уютной прихожей вело два прохода. По левую руку находилась кухня. А прямо вела арка в гостиную.

– Как у вас просторно, – осматриваясь, заметила молодая женщина.

– Да. Пришлось, правда, с ремонтом повозиться, но результат вышел достойным, хотя и съел уйму финансов, – ответила на замечание Дана.

– Ещё бы! – даже не подумала сомневаться она.

Квартира у сестричек действительно оказалась большой. Из одной гостиной, помимо арки в прихожую, вело в разные помещения аж шесть дверей: в кухню, в три спальни, в ванную и во что-то вроде хозяйственного блока.

– Уютная, – сказала девушка, когда ей показали её комнату, и сразу испытала некое недовольство. Она рассчитывала, что увиденное ей не понравится, и над не так давно предложенным переездом можно будет не думать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик