Читаем Ada, or Ador: A Family Chronicle полностью

‘In the staircase scene,’ added Van.

‘Let’s not bother about their private jokes,’ said Marina to Demon. ‘I never can understand their games and little secrets. Mlle Larivière, however, has written a wonderful screenplay about mysterious children doing strange things in old parks — but don’t let her start talking of her literary successes tonight, that would be fatal.’

‘I hope your husband won’t be too late,’ said Demon. ‘He is not at his best after eight p.m., summertime, you know. By the way, how’s Lucette?’

At this moment both battants of the door were flung open by Bouteillan in the grand manner, and Demon offered kalachikom (in the form of a Russian crescent loaf) his arm to Marina. Van, who in his father’s presence was prone to lapse into a rather dismal sort of playfulness, proposed taking Ada in, but she slapped his wrist away with a sisterly sans-gêne, of which Fanny Price might not have approved.

Another Price, a typical, too typical, old retainer whom Marina (and G.A. Vronsky, during their brief romance) had dubbed, for unknown reasons, ‘Grib,’ placed an onyx ashtray at the head of the table for Demon, who liked to smoke between courses — a puff of Russian ancestry. A side table supported, also in the Russian fashion, a collection of red, black, gray, beige hors-d’oeuvres, with the serviette caviar (salfetochnaya ikra) separated from the pot of Graybead (ikra svezhaya) by the succulent pomp of preserved boletes, ‘white,’ and ‘subbetuline,’ while the pink of smoked salmon vied with the incarnadine of Westphalian ham. The variously flavored vodochki glittered, on a separate tray. The French cuisine had contributed its chaudfroids and foie gras. A window was open, and the crickets were stridulating at an ominous speed in the black motionless foliage.

It was — to continue the novelistic structure — a long, joyful, delicious dinner, and although the talk consisted mainly of family quips and bright banalities, that reunion was to remain suspended in one’s memory as a strangely significant, not wholly pleasant, experience. One treasured it in the same way as when falling in love with a picture in a pinacoteca or remembering a dream style, the dream detail, the meaningful richness of color and contour in an otherwise meaningless vision. It should be observed that nobody, not even the reader, not even Bouteillan (who crumbled, alas, a precious cork), was at his or her best at that particular party. A faint element of farce and falsity flawed it, preventing an angel — if angels could visit Ardis — from being completely at ease; and yet it was a marvelous show which no artist would have wanted to miss.

The tablecloth and the candle blaze attracted timorous or impetuous moths among which Ada, with a ghost pointing them out to her, could not help recognizing many old ‘flutterfriends.’ Pale intruders, anxious only to spread out their delicate wings on some lustrous surface; ceiling-bumpers in guildman furs; thickset rake-hells with bushy antennae; and party-crashing hawk-moths with red black-belted bellies, sailed or shot, silent or humming, into the dining room out of the black hot humid night.

It was a black hot humid night in mid-July, 1888, at Ardis, in Ladore county, let us not forget, let us never forget, with a family of four seated around an oval dinner table, bright with flowers and crystal — not a scene in a play, as might have seemed — nay, must have seemed — to a spectator (with a camera or a program) placed in the velvet pit of the garden. Sixteen years had elapsed from the end of Marina’s three-year affair with Demon. Intermissions of various length — a break of two months in the spring of 1870, another, of almost four, in the middle of 1871 — had at the time only increased the tenderness and the torture. Her singularly coarsened features, her attire, that sequin-spangled dress, the glittering net over her strawberry-blond dyed hair, her red sunburnt chest and melodramatic make-up, with too much ochre and maroon in it, did not even vaguely remind the man, who had loved her more keenly than any other woman in his philanderings, of the dash, the glamour, the lyricism of Marina Durmanov’s beauty. It aggrieved him — that complete collapse of the past, the dispersal of its itinerant court and music-makers; the logical impossibility to relate the dubious reality of the present to the unquestionable one of remembrance. Even these hors-d’oeuvres on the zakusochnïy stol of Ardis Manor and its painted dining room did not link up with their petits soupers, although, God knows, the triple staple to start with was always much the same — pickled young boletes in their tight-fitting glossy fawn helmets, the gray beads of fresh caviar, the goose liver paste, pique-aced with Perigord truffles.

Перейти на страницу:

Похожие книги