Читаем Адам женится на Еве полностью

Ева (сквозь смех и слезы). Неважно! Главное, что теперь-то нас наверняка распишут! (Уже выйдя из зала.) Такси! Такси!

Гела (беря Ганси за руку, увлекает его к выходу, кричит). Постойте, мы с вами!

Защитник (обращаясь к обвинителю). Так почему же вы не любите жить в палатке?

Обвинитель (смущенно). Потому что… Потому что мне страшно оставаться там одной.

Защитник (хватая ее за руку, громко, с воодушевлением). Этого я никогда не допустил бы! Идемте! (Увлекает ее к выходу из зала.)

Обвинитель (почти испуганно). Но не можем же мы вот так просто взять и поехать в Херингсдорф…

Секретарь (наставительно кричит им вслед). В ЗАГС! Сначала в ЗАГС! Вспомните о морали! О заповедях с первой по десятую!

Судья (взглянув на часы, испуганно). Боже мой! Уже так поздно! Мне тоже ведь нужно…

Секретарь (надуто). И вам тоже? Что значит «тоже»? Вы ведь женаты!

Судья (хватает свои вещи, в спешке теряя все свое достоинство). Да-да, конечно… Пока женат! Но сегодня у нас развод… (Устремляясь к выходу, громко.) Уже третий по счету… Может быть, и вам стоит над этим подумать! (Исчезает.)

Секретарь (покачивая головой, задумчиво). Нет. Мне нечего думать. Я вдовец. А когда я еще раз надумаю пойти в отдел регистрации гражданского состояния… (поправляет себя) в отдел записи актов гражданского состояния, тогда, возможно, действительно уже будет что-то вроде суда по заключению браков. (Мечтательно.) И я попрошу, чтобы мне вынесли самый мягкий приговор… пожизненно… взят на поруки… Он так необходим с тех пор, как ведутся слушания «по делу Адама и Евы». Потому что любовь не кончается никогда! (Немного помолчав.) А здесь все уже кончилось? (В то время как гаснет свет, решительно.) И все-таки я бы проголосовал «против»!

Последняя фраза секретаря суда произносится только в том случае, если голосование закончилось в пользу заключения брака.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия