Читаем Аделаида полностью

Итак, Михаэль Эткинд узнал всё. Всё, что было похоронено тридцать лет назад и казалось уже почти совсем нереальным. Что же теперь делать? Что делать? У кого спросить совета? Даже если этот чёртов психоаналитик и не рискнёт ничего рассказать Аделаиде, Нани никогда не сможет жить как прежде. Страх разоблачения будит душить её с каждым прожитым днём всё сильнее. Страх потерять репутацию, Раджа, Дели… Господи! Но ведь Док сказал ей не только это?!! Он посмел утверждать, что Аделаида беременна! Беременна каким-то там двадцатым, что ли по счету, ребенком этого проклятого шейха.

Нани застонала и прислонилась спиной к огромной пальме, мимо которой секунду назад почти пробегала. У неё снова подкосились колени и закружилась голова.

Ловушка! Она была в ловушке! Мустафа шантажом заставил её подписать брачный контракт, но у Нани оставалась маленькая надежда избежать его выполнения… Теперь же и её уже не было. Проклятый араб! Беспутная девка! А-а-а-а! Кругом одни враги! Зная Аделаиду, Нани была уверена, что та ни за что на свете не согласиться стать четвертой женой в гареме, а, следовательно, Мустафа сможет обнародовать весь тот компромат, который собрали его ищейки. И если к этому добавить знания Эткинда, то Нани оставалось просто пустить себе пули в лоб, или…

Или убить их всех!

Эта мысль была столь неожиданной и отрезвляющей, что женщина вдруг почувствовала себя вполне сносно. А что? Это совсем неплохая идея — убрать со своей дороги Дока, потом Мустафу, а потом…

— Здравствуйте, мадам Готлиб! — раздалось из-за огромного куста цветущего гименокаллиса, или знаменитой «лилии-паука». И уже само название кустарника не предвещало ничего хорошего.

«Паутина! Кругом сплошные паучьи ловушки!» — успела подумать Нани, автоматически кивая Шарлю и Инессе. А это были именно они.

— Мы не рискнули оставаться в вашем доме в одиночестве, ибо это не комильфо… — осторожно произнёс профессор Легран.

— Да! Сидеть взаперти, как тигры в клетке, или как охранники всех ваших богатств нам не хотелось! — Вставила свои пять копеек русская гостья. — Вот мы и вышли в сад. Надо сказать, что ваша вила, мадам Готлиб, расположена удобнее всех. И пристань рядом, и ресторан.

— Вы… мне… предъявляете претензии? Не кажется ли вам, что это уже переходит все границы?! — Нани попробовала себя удержать в рамках приличия.

— Ой, простите мою подругу… Она иногда не очень верно формулирует мысли. Мы, безусловно, очень признательны вам и за гостеприимство, и за возможность увидеть и сфотографировать обстановку вашей личной виллы. Меня, например, потряс ваш кабинет. Там собраны такие раритеты, такие тома, такая живопись..

Профессор Легран попытался встать между алучущей крови миллиардерши Инессой и госпожой Готлиб. Но мадам Карпинская вынырнула из-за его плеча:

— Ага! И еще у вас очень красивая гардеробная. И такая, знаете, неожиданная. Черепа там разные хранятся… На Хэллоуин, что ли собрались?

«Ну вот и всё! — устало улыбнулась про себя Нани. — Теперь мне нужно будет убить не двоих, а четверых. Впрочем, разве это что-то меняет?»

* * *

Аделаида ворвалась в покои матери сияющая, лёгкая, прекрасная. Даже круги под глазами, даже некоторая излишняя бледность удивительно шли к ней, делая её шоколадные глаза и рубиновую шевелюру еще ярче, еще изысканней.

— Мамуля, что произошло? Почему такая спешка? Это из-за тебя или из-за меня?

Нани поспешно затушила сигарету и даже помахала рукой, чтобы развеять клубы сизого дыма, повисшие в гостиной. Если Деля беременна, то вдыхать отраву ей, точно, не стоит:

— Девочка моя, послушай… Сейчас ты отправишься в мою ванную комнату и сделаешь вот этот несложный тест, — Нани движением фокусника извлекла на свет божий две колбочки.

— Мам, ты серьёзно? Это же тест на беременность???

— Совершенно серьёзно. У твоей матери…, то есть, у меня, был сверхранний токсикоз. И я боюсь, очень боюсь, что все твои недомогания и тошнота свидетельствуют о том, что у тебя это наследственное.

— Ты шутишь? — Аделаида засмеялась, но тут же одёрнула себя, покраснела и буквально выхватила тесты из рук матери. — Мамуль, если ТЫ так думаешь, и полоски это подтвердят… Боже! Какое же счастье! Господи, я даже не представляла, что всё может быть так волшебно.

Аделаида стремительно унеслась в ванную, а посеревшая за этот день Нани вышла на веранду, чтобы покурить на свежем воздухе. Она была готова к разговору с дочерью. В любом случае. Через 10 минут на веранду тенью просочилась Дели, и по расширившимся от восторга и ужаса глазам девушки, мадам Готлиб поняла всё:

— Тест положительный? — для проформы уточнила она.

— Да! — выдохнула Аделаида и заплакала. — Мамочка, я так счастлива… Только почему-то ноги подкашиваются. Хотя больше всего на свете мне хочется броситься к Мустафе и обо всём ему рассказать!

— Не торопись, Аделаида. Новость, безусловно, прекрасная, но, боюсь, я тебя сейчас несколько огорчу. Ты бы присела, что ли…

— Огорчишь? Мама, но чем? Сейчас меня может огорчить только две вещи: это твоё и папино здоровье. Всё остальное будет только радовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы