— Мне что, обязательно говорить прямым текстом, или ты, наконец, соберешься с мыслями? — Томас сглотнул и отвернулся, отложив на стол старый бинт. В этот момент он и услышал резкий всплеск воды, ему хватило времени только на то, чтобы обернуться, Хемсворт возник перед ним мощной влажной скалой.
— Ты и она? — выпалил американец, схватив Томаса за тонкие плечи и заглянув ему в глаза. — Кровосмешение? Поверить не могу! Ты и она? О!
Крис весь затрясся, словно в предоргазменной агонии, он часто задышал и прижался к Томасу, едва ли не заставив его замереть и не дышать. Хиддлстон растерялся, не понимая подобной реакции. Зол Крис или рад? А Хемсворт тем временем уткнулся в шею баронету и прижался к его нежной коже губами, снова и снова вздрагивая от восторга.
— Кровосмешение, — снова повторил колдун в самое ухо Томасу, никогда ещё это слово не вызывало такого восторга у кого-либо. — Очень хорошо… как же хорошо. Ты не понимаешь, да? Я объясню. Но ты тоже расскажешь мне свою историю. О вашей жизни, о твоих невестах, об убийствах и наследстве.
Томаса пробрало до костей от этих слов. Неужели он знает?
— Откуда ты…
— Я знаю, Том.
Ночь странных открытий и диких рассказов продолжилась в спальне Томаса. Когда они переместились в его покои, Хемсворт принялся перевязывать руку баронета и слушать рассказ Томаса. Отец семейства Хиддлстон кроме омерзения не вызывал никаких иных чувств в свою сторону, беспечная мать-неудачница и, судя по всему, проклятая предками, всё равно что тень скиталась по дому, ненавидя всё сущее. Хиддлстон как на духу рассказал о всех злодеяниях, которые они с сестрой совершили, вызывая у Хемсворта неподдельный интерес и удивление. Он не ожидал, что именно Люсиль убивала богатых невест. Впрочем, если немного поразмыслить об этом, всё было логично. Однако Криса не отталкивала история Люсиль, её сила и власть в этом доме приводила гостя в неописуемый восторг, как и описание их далеко не родственной привязанности.
Множество тайн Томас обнажил этой ночью, и Хемсворт не остался в долгу перед ним. Американец рассказал о своей неразделённой любви к матери и сводной сестре, как намеренно покинул дом отчима, чтобы не причинить им вред; о своей колдовской силе и жизни в Дании; о том, как жесток был его отец, и как он убил его, чтобы защитить мать. Хемсворт поведал о своих вечных скитаниях и о том, как впервые увидев его, ощутил нечто странное, эта красная лента и повела американца вслед за баронетом.
— Вы с Люсиль унаследовали старинный дар вашего рода, я видел книги, которые ты прочёл, такие экземпляры не купить, они именные и передаются из поколения в поколение, в вашем случае, скорее всего, по материнской линии. Но род ваш, как видно, захирел из-за смешения с простой кровью, — с воодушевлением начал объяснять Крис. — Но его можно воскресить. Понимаешь?
— Ты хочешь возродить магический род Хемсвортов? — вздохнул Томас, он полулежал на постели, укрывшись одеялом, Крис сидел рядом в тёмно-синем халате и с влажными после водных процедур волосами.
— И Хиддлстонов, — уверенно добавил колдун, в данном случае такую возможность вполне можно было рассматривать. — Это возможно. Но Люсиль должна знать, в свете последних событий нельзя оставлять её в неведении.
— Она не поверит, — задумчиво ответил Томас, зная свою сестру. — Поверь мне, она никогда не воспринимала мистицизм всерьёз.
— Посмотрим, — пожал плечами Хемсворт. — Тебе надо отдохнуть. Я совсем забыл про заживляющий крем. Перевернись на живот.
— Крис, я и сам могу, — запротестовал Хиддлстон, сейчас он чувствовал смущение.
— Перестань, — улыбнулся любовник. — Я не сделаю больно, не стесняйся меня.
— Просто, — Томас сглотнул, опустил глаза, собираясь с мыслями, и снова взглянул на Криса. — Я чувствую себя неопытным мальчишкой, а ты…
— Открыть тебе секрет, — нежно коснувшись щеки баронета, спросил колдун, тот кивнул. — Я не такой уж искушённый в отношениях между мужчинами, я делил однажды ложе лишь с одним, и поверь, то, что произошло сегодня между нами, было чем-то невероятным и не идёт ни в какое сравнение с моим первым опытом. Ты странно действуешь на меня.
— Не по собственной воле, — уточнил Томас между делом.
Крис усмехнулся.
— Не пытайся меня заговорить, повернись.
Хиддлстон вздохнул и согласно кивнул, не решаясь воспротивиться. Самое главное, что Томас не чувствовал животного страха, который испытывал к отцу. Крис, несмотря на все свои загадки и чудачества, был заботливым и нежным. Томас развязал пояс и стянул халат с плеч, перевернулся на живот. Хемсворт снял с него халат целиком, отложил в сторону и, нагнувшись над любовником, коснулся губами его спины. Баронет захихикал и чуть обернулся, спрашивая:
— Что ты делаешь?
— Целую тебя, — скользя губами по нежной коже, констатировал Хемсворт. — Тебе не нравится?
— Нравится, — был ответ.