В таверне их проводили на второй этаж, в отдельную комнату, где уже был накрыт стол с закусками. Компания попросила жаркое и холодного морса. Лимонад лимонадом, но за ужином морс был более уместен, да и привычен с сытной пищей.
После того, как друзья успели утолить голод, к ним в дверь постучали и попросили пройти господина графа и его спутницу в соседнюю комнату. Даниэль встал, протянул руку Белль. Он был серьезен и от этого Арабелла прониклась не смущением, а тревогой, но кинув взгляд на Вики покорно встала, правда, воспользовавшись помощью Даниэля, когда выходила из-за стола, быстро сняла ее с руки друга и пошла самостоятельно.
В соседней комнате их ждал герцог де Ларреа, он стоял рядом с закрытым окном и, казалось, оглядывает сквозь узкую щель ставен внутренний двор. Около стены находился еще один человек, а когда дверь закрылась, то выяснилось, что третий человек из ожидающих людей теперь преграждает путь на выход из комнаты, а может защищает от внезапного вторжения. Это уж как посмотреть. Посередине комнаты стоял стол, около него три мягких стула.
Герцог Максимилиан жестом пригласил Арабеллу сесть на один из них, а затем сел сам и позволил сесть сыну. Арабелла уже при первом взгляд на герцога поняла, что это отец Даниэля, поэтому она нисколько не испугалась, сдержанно поклонилась и приняла приглашение присесть за стол.
— Леди Арабелла, как Вы, наверное, догадались, я отец Даниэля, герцог Максимилиан де Ларреа. Простите за столь неожиданный и срочный разговор, но поверьте, на это есть веские основания.
Арабелла молчала, ожидая продолжения.
— Главный вопрос, который интересует меня как главу рода — откуда у Вас информация о белых драконах?
— Я много читала, милорд. — ответила Белль.
— Это не ответ, — нахмурился герцог, — информации о белых драконах нет в известных источниках уже более трехсот лет.
— Они существовали? — вместо ответа с удивлением спросила Белль.
— Они существуют, если Вы этого не поняли. И своей работой на конкурс Вы осложнили им существование.
— Но как?
— Вы открыли миру тайну их существования, тайну их появления на континенте и намекнули на их уязвимые места. Кто Ваш информатор? Какую задачу Вы преследовали, написав эту конкурсную работу и сделав ее доступной другим? Вам заплатили за эту работу? Сколько?
— Я ничего этого не хотела. Я просто записала то, что видела в своих снах на протяжении длительного времени. Мне никто не рассказывал о белых драконах. Читала о драконах вообще легенды, да и бабушка рассказывала, а вот информаторов у меня нет. — растерялась девушка. — И корыстных интересов нет, ну только что хотелось почувствовать себя писательницей. Меня так называют в Академии. В шутку — добавила она.
— Что еще Вам известно о белых драконах?
— Ничего. Есть еще один странный повторяющийся сон, но он очень личный, и я никому не говорила о нем и не буду.
Герцог Максимилиан де Ларреа помолчал, потом произнес. Я склонен Вам верить, леди Арабелла. Потому что наслышан о честности представителей Вашего рода, и потому что мой сын вряд ли выбрал Вас в качестве друга, если бы сомневался в Вашей искренности и порядочности.
Арабелла не ответила.
Герцог продолжил. Возможно, мы еще вернемся к теме белых драконов, но сегодня я узнал достаточно, чтобы отпустить Вас продолжить ужин. Да и мне пора. Но с Вас, леди Арабелла клятва, что никому не расскажете о нашей беседе, о своих снах относительно белых драконов, и более того, до получения специального разрешения от меня или следующего главы нашего рода — тут Даниэль хотел было что-то возразить, но Максимилиан поднял руку в предостерегающем жесте — Вы не будете публиковать Легенду о белых драконах, а если такого разрешения не последует, то будете писать о чем-либо более безопасном для людей, драконов, для спокойствия на континенте.
— Значит ли это, что то, что я решу опубликовать, я должна согласовывать с Вами или… Вашим преемником?
— Да, леди Арабелла именно это и значит. И, поверьте, это в Ваших же интересах, вернее в интересах Вашей безопасности. Найдутся те, кто захочет узнать, как много Вы знаете, и лучше не знать, как именно они это будут узнавать, уж извините за тавтологию.
Арабелла непроизвольно поежилась. Потом кивнула, закусив губу.
— Я тоже склонна доверять Вам, милорд, так как Вы отец Даниэля и у Вас безупречная репутация как политика и министра. Принимаю Ваши условия и клянусь, что никто не узнает о сегодняшнем разговоре и о том, что я увидела в своих снах о белых драконах, раз это угрожает безопасности Вашего рода и моей.
После клятвы Арабеллу осыпали золотистые искорки. Магия приняла клятву. Герцог кивнул и разрешил им вернуться к друзьям, в качестве объяснений они должны были сказать, что разговаривали по поводу сюрприза, что их ждал вечером после ужина.