Читаем Adiós Muchachos полностью

Dos meses antes, cuando Van Dongen iniciara la investigación sobre el Proyecto King, había decidido por su cuenta, sin informar a nadie, ni siquiera a su jefe Hendryck Groote, indagar a fondo el curriculum de Víctor King. No sospechaba nada malo de él. Admiraba su talento y, desde el inicio, le profesaba simpatía. Pero cuando el Proyecto King adquirió aquella relevancia polémica en la empresa, Jan se impuso efectuarle una elemental indagación. La verdad era que casi nada se sabía de su pasado. A la empresa, Víctor había entrado sin credenciales; por decisión unipersonal de Rieks, que se entusiasmara al oírle su proyecto de los galeones. Y ese desconocido, muy pronto dirigiría una operación multimillonaria. No era cuestión de desconfianza, ni de malevolencia. Era cuestión de método, de rutina profiláctica.

Vía Amsterdam-París, Van Dongen había obtenido las señas del cubano Polanco, quien prometió ayudarlo; pero por las dudas, para no infamar a priori el nombre de Víctor King y poder indagarlo de manera discretísima, le había entregado a Polanco un vaso, con impresiones digitales de Víctor, pero sin darle su nombre. Tampoco le refirió que las impresiones pertenecían a un funcionario de su empresa. Dijo tratarse de un cliente del que quería simplemente asegurarse que no tuviera antecedentes penales. Había riesgos y mucho dinero en juego. Polanco recibió un primer cheque, entendió qué se quería de él, y no hizo preguntas.

Y esa mañana, por teléfono, Polanco le había dejado caer que las huellas del vaso, figuraban en el dossier de un delincuente registrado en los archivos centrales de INTERPOL.

Aquella noticia lo había puesto nerviosísimo. Si era en verdad un personaje peligroso, el Proyecto King no podría realizarse. Para Rieks, después de las grandes ilusiones que se había hecho, sería un golpe terrible.

– Del vaso que usted nos dio, -le dice Polanco, ya sentado frente a él-, tomé las impresiones y las envié a París… Y en efecto, el hombre tiene un dossier abierto. Mire: aquí está la síntesis.

Polanco saca de su maletín un sobre de Manila; y del sobre una hoja mecanografiada.

– -¿Usted lee francés?

Van Dongen asiente, coge el papel y lee:

"Las huellas digitales halladas en el paquete, N°

3324/Cu, corresponden a Henry A. Moore, ciudadano

canadiense, nacido en 1952. El 18 de diciembre de

1974, con 22 años, Henry Moore asaltó por sí solo

la sede del National City Bank of New York, en

Veracruz, y logró huir con el equivalente de unos

87 000 USD (en moneda mexicana de entonces), que invirtió en su totalidad en una fallida empresa de prospecciones submarinas.

"El 12 de agosto de 1976, asaltó el mismo banco

en la ciudad de Cancún, por casi 200 000 dólares,

pero fue capturado dos semanas después. Juzgado en

abril de 1977, fue condenado a 7 años, de los que

cumplió 62 meses en una cárcel local.

"Para más información, consultar la separata

microfilmada.

"Se adjuntan fotos."

Van Dongen extrae una foto. Es indudablemente Víctor King, con el pelo muy corto, y 25 años más joven.

Cuando Polanco se marchó, con su cheque al portador, Van Dongen se quedó absorto. Fijó la vista en un perfil de Carmen, dibujo suyo que recientemente colgara de una pared.

"De modo que se llama Henry Moore, es impostor y pistolero… ¡Quién lo hubiera dicho! "

– ¡Mierda! -se le escapó.

Sin embargo, Jan van Dongen no añadió a aquella palabrota, ningún gesto que expresara desagrado o temor. Al contrario: meneó la cabeza, arqueó el torso hacia adelante, se golpeó una rodilla y esbozó una sonrisa de franca satisfacción.

<p>17</p>

El descapotable blanco de Alicia entra al parqueo de un elegante local abierto. Víctor la observa sentado en la terraza. Fuma un habano y juguetea con el hielo de su Chivas Regal.

Alicia le ha encargado por el celular, un batido de mamey que ya le ha sido servido en una copa de alto fuste.

Alicia se apea del coche y se acerca a la mesa. Luce guapísima y lo sabe. Camina segura y complacida. Saluda a Víctor con un besito convencional, se instala a la mesa, coge su batido, sorbe y se relame.

– Mmm… Gracias… ¡Tengo una resaca…!

Víctor la disfruta; se deleita en mirarla.

– Me lo imaginaba. Lo de anoche fue muy fuerte…

Mientras Alicia se cruza de piernas en su asiento y revuelve un poco el batido, Víctor comienza a acariciarle una rodilla morena.

Alicia se reacomoda.

– ¡Deja eso, ahora! Vamos a lo nuestro.

Víctor sonríe y da una chupada al habano. Mete la mano en el bolsillo de su chaqueta y hurga un poco. Sin comentarios, deposita sobre la mesa la foto de un mulato muy apuesto, vestido con un atuendo ritual africano.

Ella coge la foto y hace un gesto de complacencia:

– ¡Vaya…! ¿Quién es?

– Se llama Cosme. Lo hemos visto bailar hace unos días. Elizabeth se ha encaprichado con él…

Alicia, sin levantar la vista de la foto, abre aprobatoriamente los ojos:

– Coño, tu Elizabeth tiene buen gusto… ¿Y dónde me empato con este bombón?

– En el Conjunto Folklórico Nacional.

– Me encantan los bailarines, son flexibles, se doblan en cualquier posición…

– Ten cuidado, que no todo se dobla…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы