Читаем Adiós Muchachos полностью

Cosme se relame al ver, a través de la tela, sus pezones rosados

Alicia se agacha junto al fauno y le acaricia con fruición un muslo.

– Me lo regaló ayer un amigo escultor -dice, mientras le palpa ahora las nalgas enormes-. ¡Vaya! ¡Qué calor! ¿No quieres bañarte y refrescarte un poco?

Cosme asiente vagamente:

– Sí, claro…, si se puede…

Alicia se aleja burlona:

– ¡Claro que se puede! ¡Quítate la ropa y métete! ¿Quieres un trago? -le ofrece, masajeándose distraídamente un seno.

Cosme comienza a desabotonarse la camisa.

– Buena idea. Tú ¿qué vas a tomar?

– Un ron doble a la roca.

– Okey, voy en esa -dice Cosme con el pulgar en alto.

<p>21</p>

Con las trencitas puestas, se aprueba sonriente desde varios ángulos. Una belleza, la peluca. No en vano ha costado dos mil marcos alemanes.

Se ha puesto un suéter ligero, blanco, que le cubre integramente el cuello, y encima, un vestido con vuelos en el pecho, que le disimula su falta de senos. Ha puesto el aire acondicionado al máximo desde temprano. No sentirá calor.

Bajo las medias muy oscuras y sobre aquellos tacones altos, sus piernas algo gruesas se ven esbeltas, estupendas.

Camina unos pasos por la alcoba y se mira de espaldas en el espejo del ropero. Se ha marcado el talle con un ceñidor ancho, de cuero rojo. Vuelve a hacer un par de giros ante el espejo.

Sí, una bella Elizabeth mulata. ¡Qué divertido! Ojalá le guste.

De espaldas, se alza la falda y vuelve a examinarse las nalgas. No serán las de Alicia, pero con la cintura ceñida, muchas mujeres la envidiarían.

Media hora después, oye llegar a Víctor. Se perfuma los lóbulos con Joy, de Jean Patou, enciende un Cohíba sin filtro, y baja la escalinata hacia la sala, envuelta en humos de Cuba y rosas de Francia.

– Beautiful! -le dice Víctor que la espera al pie.

– ¿Te gusta mi peluca?

Marvellous! -reitera Víctor y le palpa suavemente las trenzas.

Elizabeth remeda unos pasitos estilo pimp roll, made in USA. Él la celebra con auténtica complacencia. Comienza a sentir una prematura erección.

La toma de una mano, se la sube por encima de la cabeza y la hace girar como si estuvieran bailando.

Se oye un fondo musical de Michel Legrand.

Se dan un primer besito superficial.

Después de hacerla girar varias veces, él la coge por la cintura y se aprieta contra sus labios para un beso más intenso.

Elizabeth siente la dureza contra su vientre y lo aprisiona con ambas manos.

– How powerful!

En eso se oye tres veces una especie de chicharra.

– ¡Uy!, ya está Alicia al lado…

Víctor mira la hora.

– Son sólo las nueve menos cuarto… Ha llegado antes de lo previsto.

– Con ese negro entre mis brazos yo también tendría prisa…

Él alza una mano en remedo de darle un bofetón de revés.

Elizabeth se escabulle con una risotada y comienza a correr los faldones de una lujosa cortina de terciopelo rojo. A ambos extremos, los abrocha mediante unos alzapaños amarillos, fijos a cada lado de un armario que cubre toda la pared.

Mientras tanto, con cierta premura, Víctor hace girar un sofá, de modo que quede de frente al armario. Luego arrima el carrito del bar y lo coloca a un lado del sof.

Cuando Elizabeth descorre las puertas del falso armario, aparece Cosme al borde del estanque.

El dorso del espejo sin azogue, no es totalmente transparente. Tiene una ligera blancura, y un cierto brillo, pero la visión hacia la casa contigua, es muy nítida.

Una sensación de frescura y amplitud se establece en el espacio que suman los dos grandes salones, ahora comunicados por la clandestina pantalla.

Cosme, ya sin camisa, comienza a descalzarse.

En efecto, es un bello ejemplar: dentadura perfecta, ojos tiernos, espaldas anchas, longilíneo, manos afiladas. Elegantísimo.

Elizabeth disfruta la visión del mulato, que se ha quedado en slips blancos, con una cadenita de oro y otra de cuentas rojas alrededor del cuello. Lo observa meterse en el agua, con cautela. Cuando está adentro, se acuclilla, y el agua le llega hasta el mentón.

Víctor observa con curiosidad la talla en madera. Se acerca a la pantalla para verla más de cerca. Tiene un miembro muy grueso, de unos 15 cm. En proporción con sus 80 cm de estatura, resulta enorme. El fauno sonríe, orgulloso de sus medidas.

Elizabeth, cuando lo advierte, estalla en una risotada hombruna y se deja caer sobre el sof, lista para ver el show.

– ¿De dónde habrá sacado eso la chiquilla loca? -comenta Víctor, mientras echa hielo en un vaso de whisky.

– Tráeme un Martini -le pide Elizabeth-. Mariana preparó un litro y lo dejó en el refrigerador. Y quiero aceitunas griegas…

Cuando Víctor desaparece en la cocina, ella aprovecha para reacomodarse el suspensor. Tendrá que buscar otro modelo. Ese le queda demasiado ajustado. Con prisa, se manipula la bragadura.

– Shit!

Cada vez que Elizabeth cruza las piernas, siente un tirón en los testículos.

<p>22</p>

Alicia entra en ese momento en el campo visual. Ve a Cosme, que acaba de sentarse al borde del estanque, en calzoncillos.

– Ay, chico, no seas ridículo, encuérate completo…

Cosme la mira de reojo, turbado:

– ¿Y si viene alguien…?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы